于谦传翻译完整版
答:于谦,字廷益,钱塘人。七岁的时候,有个和尚惊奇于他的相貌,说:“这是将来救世的宰相呀。”永乐十九年,于谦考中了进士。宣德初年,任命于谦为御史。奏对的时候,他声音洪亮,语言流畅,使皇帝很用心听。顾佐任都御使,对下属很严厉,只有对于谦客气,认为他的才能胜过自己。护从皇帝驻扎在乐安时...
答:《明史·于谦传》)译文 通政使李锡迎合王振的意图,弹劾于谦因为长期不升迁而怨恼忿恨,擅自举荐他人代替自己。案件交给法司,被判处死罪,于谦被关在监狱里三个月。不久,王振知道自己的失误,于谦得到释放,贬官为大理寺少卿。十四年秋天,也先大举入侵,皇帝亲自征讨。等到皇帝陷落在土木堡,京城大为...
答:于谦自己奉行俭朴节约,所居住的房子只能遮蔽风雨。皇帝赐给他西华门的住宅。谦自奉俭约,所居仅蔽风雨。帝赐第西华门,固辞,不允。帝知谦深,所论奏无不从者,用一人,必密访谦。视诸选耎大臣、勋旧贵戚意颇轻之,愤者益众。徐珵以议南迁,为谦所斥。至是改名有贞,稍稍进用,尝切齿谦。石亨...
答:《明史·于谦传》中的解释:徳胜之捷,石亨功不如谦,而得世侯,内愧。景帝时,为感激于谦的知遇之恩,石亨他向皇帝请求封赏谦子于冕,于谦斥为徇私,竟与于谦交恶。翻译:武将石亨掌管着京师驻军的兵权,一开始虽因与瓦剌军战遭败而被谪,但旋蒙于谦保荐而复任,并在于谦的领导下,扭转败局,立...
答:丁亥年,处死于谦弃尸街头,并登记查抄了他的家产,把他的家人全部发配去守边疆。弃市:古代刑罚,处死并暴尸街头,处刑地点多是在东西两市的热闹处,故称弃市。籍:籍没,古代财产刑,登记并没收罪人财产。
答:谦扬言说,我们这些大臣担心忧虑国家不是为了自己的私利。
答:翻译为 京师是天下的根本,一摇动则国家大计完了,难道没有看见宋朝南渡的情况吗!”郕王肯定了他的说法,防守的决策就这样定下来了。这是明史于谦传的选段。
答:你好,以下是“于谦传”的全文翻译: 于谦,字廷益,钱塘人。 七岁的时候,有个和尚惊奇于他的相貌,说:"这是将来救世的宰相呀。"永乐十九年,于谦考中了进士。 宣德初年,任命于谦为御史。奏对的时候,他声音洪亮,语言流畅,使皇帝很用心听。 顾佐任都御使,对下属很严厉,只有对于谦客气,认为他的才能胜过自己。护从...
答:关于于谦的事情在明朝的正史中的记载(文言文) 最好还有翻译宣德初,授御史。奏对,音吐鸿畅,帝为倾听。顾佐为都御史,待寮属甚严,独下谦,以为才胜己也。扈跸乐安,高煦出降,帝命谦口数其罪。谦正词崭崭,声色震厉。高煦伏地战... 最好还有翻译宣德初,授御史。奏对,音吐鸿畅,帝为倾听。顾佐为都御史,待...
答:当时的山东、陕西流民到河南求食的,有二十余万人,于谦请求发放河南、怀庆两府积储的粟米救济。 又奏请令布政使年富安抚召集这些人,给他们田、牛和种子,由里老监督管理。前后在任共十九年,他父母去世时,都让他回去办理丧事,不久便起用原职。 “于谦,字廷益,钱塘人”阅读答案(附翻译)。 5. 要明史王直传原文...
网友评论:
贲弯14720845567:
于谦传 - 百科
65725邹管
: 丁亥年,处死于谦弃尸街头,并登记查抄了他的家产,把他的家人全部发配去守边疆.弃市:古代刑罚,处死并暴尸街头,处刑地点多是在东西两市的热闹处,故称弃市.籍:籍没,古代财产刑,登记并没收罪人财产.
贲弯14720845567:
关于于谦的事情在明朝的正史中的记载(文言文) -
65725邹管
: 于谦传--《明史》卷一七○[原文]于谦,字廷益,钱塘人.生七岁,有僧奇之曰:"他日救时宰相也."举永乐十九年进士.宣德初,授御史.奏对,音吐鸿畅,帝为倾听.顾佐为都御史,待寮属甚严,独下谦,以为才胜己也.扈跸乐安,高煦出...
贲弯14720845567:
...被捕入狱三个月. D.也先入侵,皇帝被俘,有人主张迁都,于谦果断地阻止了这一行动,安定了民心. 小题4:把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现... -
65725邹管
:[答案]小题1:B 小题2:D 小题3:C 小题4:1)回答天子问话的时候,于谦声音洪亮,语言流畅,使皇帝用心听(他讲话). 2)州县官吏任满应当提升时,(如果)预存储备的粮食不够,就不允许离任. 3)后来王振知道弄错了,于谦才能够被放出来,但还...
贲弯14720845567:
《明史.于谦传》翻译
65725邹管
: http://www.hangzhou.com.cn/20030101/ca297601.htm 太长了,搬不过来,继续给个地址自己去看吧.担心有毒的就别去了.
贲弯14720845567:
明史 于谦传翻译
65725邹管
: 我到了
贲弯14720845567:
中原多流民,设遇岁荒,啸聚可虞. -
65725邹管
: 原句:中原多流民,设遇岁荒,啸聚可虞.——《明史·于谦传》 翻译:中原有很多流民,假如遇上荒年,互相呼应聚集成群,这是很值得担心的
贲弯14720845567:
《明史.于谦传》中“州县吏轶满当迁,预备粮有未足,不听离任”怎么翻译
65725邹管
: 州县吏员任满应该提升时,储存预备粮达不到指标的,不准离任
贲弯14720845567:
奏对,音吐鸿畅,帝为倾听
65725邹管
: 奏对的时候, 他(于谦)声音洪亮,语言流畅,使皇帝很用心听.
贲弯14720845567:
明史于谦列传谦性故刚,遇事有不如意,辄拊膺叹曰:此一腔热血,意
65725邹管
: 于谦非常刚直,每遇事不如意的时候,于谦就拊胸叹道:“此一腔热血,竟洒何地!轻视诸选耎大臣、勋旧贵戚,因此遭到这些尸位素餐者的反对.于谦坚决主张采取强硬...