于谦传翻译完整版

  • 《明史.于谦传》翻译
    答:于谦,字廷益,钱塘人。七岁的时候,有个和尚惊奇于他的相貌,说:“这是将来救世的宰相呀。”永乐十九年,于谦考中了进士。宣德初年,任命于谦为御史。奏对的时候,他声音洪亮,语言流畅,使皇帝很用心听。顾佐任都御使,对下属很严厉,只有对于谦客气,认为他的才能胜过自己。护从皇帝驻扎在乐安时...
  • 京师大震,众莫知所为翻译
    答:《明史·于谦传》)译文 通政使李锡迎合王振的意图,弹劾于谦因为长期不升迁而怨恼忿恨,擅自举荐他人代替自己。案件交给法司,被判处死罪,于谦被关在监狱里三个月。不久,王振知道自己的失误,于谦得到释放,贬官为大理寺少卿。十四年秋天,也先大举入侵,皇帝亲自征讨。等到皇帝陷落在土木堡,京城大为...
  • 自奉俭约所居仅蔽风雨帝赐第西华门翻译
    答:于谦自己奉行俭朴节约,所居住的房子只能遮蔽风雨。皇帝赐给他西华门的住宅。谦自奉俭约,所居仅蔽风雨。帝赐第西华门,固辞,不允。帝知谦深,所论奏无不从者,用一人,必密访谦。视诸选耎大臣、勋旧贵戚意颇轻之,愤者益众。徐珵以议南迁,为谦所斥。至是改名有贞,稍稍进用,尝切齿谦。石亨...
  • 石亨为什么恨于谦?
    答:《明史·于谦传》中的解释:徳胜之捷,石亨功不如谦,而得世侯,内愧。景帝时,为感激于谦的知遇之恩,石亨他向皇帝请求封赏谦子于冕,于谦斥为徇私,竟与于谦交恶。翻译:武将石亨掌管着京师驻军的兵权,一开始虽因与瓦剌军战遭败而被谪,但旋蒙于谦保荐而复任,并在于谦的领导下,扭转败局,立...
  • 明史,于谦传中:丁亥弃谦市,籍其家,家戍边的翻译
    答:丁亥年,处死于谦弃尸街头,并登记查抄了他的家产,把他的家人全部发配去守边疆。弃市:古代刑罚,处死并暴尸街头,处刑地点多是在东西两市的热闹处,故称弃市。籍:籍没,古代财产刑,登记并没收罪人财产。
  • 谦扬言曰,臣等诚忧国家,非为私计。翻译
    答:谦扬言说,我们这些大臣担心忧虑国家不是为了自己的私利。
  • ...独不见宋南渡事乎,王是其言,守议乃定 翻译?
    答:翻译为 京师是天下的根本,一摇动则国家大计完了,难道没有看见宋朝南渡的情况吗!”郕王肯定了他的说法,防守的决策就这样定下来了。这是明史于谦传的选段。
  • 顾佐文言文
    答:你好,以下是“于谦传”的全文翻译: 于谦,字廷益,钱塘人。 七岁的时候,有个和尚惊奇于他的相貌,说:"这是将来救世的宰相呀。"永乐十九年,于谦考中了进士。 宣德初年,任命于谦为御史。奏对的时候,他声音洪亮,语言流畅,使皇帝很用心听。 顾佐任都御使,对下属很严厉,只有对于谦客气,认为他的才能胜过自己。护从...
  • 关于于谦的事情在明朝的正史中的记载(文言文)
    答:关于于谦的事情在明朝的正史中的记载(文言文) 最好还有翻译宣德初,授御史。奏对,音吐鸿畅,帝为倾听。顾佐为都御史,待寮属甚严,独下谦,以为才胜己也。扈跸乐安,高煦出降,帝命谦口数其罪。谦正词崭崭,声色震厉。高煦伏地战... 最好还有翻译宣德初,授御史。奏对,音吐鸿畅,帝为倾听。顾佐为都御史,待...
  • 文言文阅读于谦字廷益
    答:当时的山东、陕西流民到河南求食的,有二十余万人,于谦请求发放河南、怀庆两府积储的粟米救济。 又奏请令布政使年富安抚召集这些人,给他们田、牛和种子,由里老监督管理。前后在任共十九年,他父母去世时,都让他回去办理丧事,不久便起用原职。 “于谦,字廷益,钱塘人”阅读答案(附翻译)。 5. 要明史王直传原文...

  • 网友评论:

    贲弯14720845567: 于谦传 - 百科
    65725邹管 : 丁亥年,处死于谦弃尸街头,并登记查抄了他的家产,把他的家人全部发配去守边疆.弃市:古代刑罚,处死并暴尸街头,处刑地点多是在东西两市的热闹处,故称弃市.籍:籍没,古代财产刑,登记并没收罪人财产.

    贲弯14720845567: 关于于谦的事情在明朝的正史中的记载(文言文) -
    65725邹管 : 于谦传--《明史》卷一七○[原文]于谦,字廷益,钱塘人.生七岁,有僧奇之曰:"他日救时宰相也."举永乐十九年进士.宣德初,授御史.奏对,音吐鸿畅,帝为倾听.顾佐为都御史,待寮属甚严,独下谦,以为才胜己也.扈跸乐安,高煦出...

    贲弯14720845567: ...被捕入狱三个月. D.也先入侵,皇帝被俘,有人主张迁都,于谦果断地阻止了这一行动,安定了民心. 小题4:把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现... -
    65725邹管 :[答案]小题1:B 小题2:D 小题3:C 小题4:1)回答天子问话的时候,于谦声音洪亮,语言流畅,使皇帝用心听(他讲话). 2)州县官吏任满应当提升时,(如果)预存储备的粮食不够,就不允许离任. 3)后来王振知道弄错了,于谦才能够被放出来,但还...

    贲弯14720845567: 《明史.于谦传》翻译
    65725邹管 : http://www.hangzhou.com.cn/20030101/ca297601.htm 太长了,搬不过来,继续给个地址自己去看吧.担心有毒的就别去了.

    贲弯14720845567: 明史 于谦传翻译
    65725邹管 : 我到了

    贲弯14720845567: 中原多流民,设遇岁荒,啸聚可虞. -
    65725邹管 : 原句:中原多流民,设遇岁荒,啸聚可虞.——《明史·于谦传》 翻译:中原有很多流民,假如遇上荒年,互相呼应聚集成群,这是很值得担心的

    贲弯14720845567: 《明史.于谦传》中“州县吏轶满当迁,预备粮有未足,不听离任”怎么翻译
    65725邹管 : 州县吏员任满应该提升时,储存预备粮达不到指标的,不准离任

    贲弯14720845567: 奏对,音吐鸿畅,帝为倾听
    65725邹管 : 奏对的时候, 他(于谦)声音洪亮,语言流畅,使皇帝很用心听.

    贲弯14720845567: 明史于谦列传谦性故刚,遇事有不如意,辄拊膺叹曰:此一腔热血,意
    65725邹管 : 于谦非常刚直,每遇事不如意的时候,于谦就拊胸叹道:“此一腔热血,竟洒何地!轻视诸选耎大臣、勋旧贵戚,因此遭到这些尸位素餐者的反对.于谦坚决主张采取强硬...

    热搜:文言一心ai网页版 \\ 于谦传原文及翻译注释 \\ 于谦自奉俭约翻译 \\ 明史于谦传原文及翻译 \\ 于谦古文翻译完整版 \\ 文言文翻译转换器 \\ 养乌龟真的会穷三代吗 \\ 古今互译翻译器在线 \\ 于谦 字廷益 全文翻译 \\ 于谦聊天系列完整版 \\ 于谦捧一切系列完整版 \\ 于谦电影免费完整版 \\ 中文翻译文言文在线转换 \\ 于谦传节选翻译 \\ 于谦的父亲系列完整版 \\ 《明史于谦传》译文 \\ 郭德纲于谦《下乡慰问》 \\ 于谦翻译古文完整版 \\ 明史于谦传全文翻译 \\ 于谦传文言文翻译及注释 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网