从武林门而西原文翻译

  • 袁宏道集笺校中的“从武林门而西...二月十四日也”翻译
    答:从武林门往西走,就望见保叔塔高耸在重山叠岭之中,这时我的心已经飞到了西湖上面。午间进入昭庆寺,用茶过后,立即雇小船划向湖中。山是青黑色的,如同美女的秀眉;桃花嫣红,好似少女的面颊;暖风拂面,使人如饮醇酒;微波荡漾,像绫罗般轻软柔滑。我刚刚抬头一看,就已心醉神迷。这时我想用一个...
  • 环西湖文言文翻译
    答:6. 文言文 初至西湖记翻译 原文 从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,则已心飞湖上也。午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖。山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫;才一举头,已不觉目酣神醉,此时欲下一语描写不得,大约如东阿王梦中初遇洛神时也。余游西湖始此,时万历丁酉二月十四日也。晚同子公渡净寺,觅阿...
  • 西湖游记文言文
    答:从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,则已心飞湖上也。午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖。山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫,才一举头,已不觉目酣神醉。此时欲下一语描写不得,大约如东阿王梦中初遇洛神时也。余游西湖始此,时万历丁酉二月十四日也。 译文 从武林门往西走,就望见保叔塔高耸在重山叠岭...
  • 求《昭庆寺小记》古文题
    答:【原文】 一 从武林门而西,望保俶塔突兀层崖中,则已心飞湖上。午刻入昭庆,茶毕,即棹小 舟入湖。山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫,才一举头,已不觉目酣神醉。此时欲 下一语描写不得,大约如东阿王梦中处于洛神时也。余游西湖始此,时万历丁酉二月十四日 也。 二 西湖最盛,为...
  • 袁宏道写的《西湖》的翻译和注释?帮帮忙吧!!!
    答:从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,则已心飞湖上也。午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖。山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫,才一举头,已不觉目酣神醉。此时欲下一语描写不得,大约如东阿王梦中初遇洛神时也。余游西湖始此,时万历丁酉二月十四日也。译文从武林门往西走,就望见保叔塔高耸在重山叠岭之中...
  • 古文中的而在武林门向西中什么意思
    答:明代 袁宏道的《初搜索至西湖记》原文中有:“ 从武林门而西……”,不知道你问的是不是它?如果是,“从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,则已心飞湖上也。午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖。山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫;才一举头,已不觉目酣神醉,此时欲下一语描写不得,...
  • 西湖游记原文
    答:西湖之旅从武林门西行,一望见保俶塔高耸于层崖之间,心已飞向湖光之上。午时抵达昭庆寺,用过茶后,便乘坐小舟驶入湖中。山色如黛眉轻描,花色如少女脸颊,微风如醇酒,湖面波纹如细致的丝织物。抬眼望去,已令人目眩神迷,难以用言语形容,仿佛曹植梦中初遇洛神的惊艳。我游西湖的序幕便始于万历丁酉...
  • 西湖原文
    答:从武林门西行,望见保俶塔矗立于层层山崖之间,心已随湖光飘逸。午时抵达昭庆寺,品完茶,便乘小舟划向西湖。山色如美女的黛眉,花色娇艳如少女脸颊,温润的微风如同美酒,湖面的波纹宛如细绸。抬眼望去,美景令人陶醉,难以用言语形容,仿佛东阿王梦中初次邂逅洛神的惊艳。我游览西湖的序幕,便开启于万历...
  • 文言文初至西湖记答案
    答:译文:(只见得)四面的山峦色彩如黛,春花的光华好像少女的颜面,温柔的春风好像醉人的米酒,湖水的波纹好像平滑的绸缎,刚一抬头放眼,已经不由得眼花缭乱,如醉如痴了。这时想用一个词语来描写(眼前美景),却终不可得。大约好像东阿王梦中初遇洛神时那样精神迷离恍惚吧。原文 从武林门而西,望保叔...
  • 五泄(袁宏道)
    答:译文:从庙门往右拐,有一个石头铺的小路。走几步听到很响的打雷声,心里感到害怕。山上的和尚说:“这是瀑布的声音。”快步走去,迈过一块石头缝隙,就看见了瀑布。石头青绿,陡峭如刀削,达不到寸肤(长度单位)的宽度,三面石头就像外城一样耸立。瀑布在青壁间落下,振撼着山谷,就像直着向下...

  • 网友评论:

    文征19297856047: 从武林门而西原文翻译 -
    42634谢券 : 从武林门而西,望保俶塔突兀层崖中,则已心飞湖上也.午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖.山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫;才一举头,已不觉目酣神醉,此时欲下一语描写不得,大约如东阿王梦中初遇洛神时也.余游西湖始此,...

    文征19297856047: 从武林门而西是出自谁的什么古文,请写出全文并翻译 -
    42634谢券 : 出自明代 袁宏道的《初至西湖记》 原文: 从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,则已心飞湖上也.午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖.山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫;才一举头,已不觉目酣神醉,此时欲下一语描写不得,大约如...

    文征19297856047: 袁宏道集笺校中的“从武林门而西.......二月十四日也”翻译 -
    42634谢券 : 从武林门往西走,就望见保叔塔高耸在重山叠岭之中,这时我的心已经飞到了西湖上面.午间进入昭庆寺,用茶过后,立即雇小船划向湖中.山是青黑色的,如同美女的秀眉;桃花嫣红,好似少女的面颊;暖风拂面,使人如饮醇酒;微波荡漾,像绫罗般轻软柔滑.我刚刚抬头一看,就已心醉神迷.这时我想用一个词来描绘眼前的光景,竟然想不出来,,大约像东阿王曹植最初见到洛神时一样了.我游西湖就从这一次开始,时间是万历二十五年二月十四日.是这个吧?

    文征19297856047: 初至西湖记的译文 -
    42634谢券 : 原文:从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,则已心飞湖上也.午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖.山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫;才一举头,已不觉目酣神醉,此时欲下一语描写不得,大约如东阿王梦中初遇洛神时也.余游西...

    文征19297856047: 英语翻译从武林门而西...............这篇文章 -
    42634谢券 :[答案] 西湖游记二则 袁宏道 初至西湖记 从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,则已心飞湖上也.午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖.山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫;才一举头,已不觉目 酣神醉,此时欲下一语描写不得,大...

    文征19297856047: 文言文阅读原文:从武林门而西,望保俶塔突兀层崖中,则已心飞湖上.午刻入昭庆,茶毕,即棹小 舟入湖.山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫,才... -
    42634谢券 :[答案] 给加点字注音. 突兀 兀( wù ) 如颊 颊( jiá ) 目酣神醉 酣( hān ) 丁酉 酉( yǒu ) 解释下列加点词语 突兀层崖中 突兀(高耸,奇特 ) 山色如娥 娥(美女 ) 已不觉目酣神醉 酣( 畅快喜悦 ) 余游西湖始此 始( 从……开始 ) 文中哪些语句描写...

    文征19297856047: 从武林门而西的西是什么意思 -
    42634谢券 :[答案] 从武林门而西的西是西边,往西边的意思.

    文征19297856047: 文言文翻译 西湖游记三则之一 -
    42634谢券 : 西湖游记二则 袁宏道初至西湖记从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,则已心飞湖上也.午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖.山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫;才一举头,已不觉目 酣神醉,此时欲下一语描写不得,大约如东阿王...

    文征19297856047: 从武林门而西 才 什么意思 -
    42634谢券 : 从武林门而西的西是西边,往西边的意思.

    文征19297856047: 求《西湖游记两则》的翻译!! -
    42634谢券 : 西湖一:从武林门往西走,就望见保俶塔高耸在重山叠岭之中,这时我的心已经飞到了西湖上面.午间进入昭庆寺,用茶过后,立即划小船进入湖中.山是青黑色的,如同美女的秀眉;桃花嫣红,好似少女的面颊;暖风拂面,使人如饮醇酒;...

    热搜:古文翻译器转换 \\ 文言文现代文互翻译器 \\ 免费的翻译器 \\ 古文翻译器在线免费 \\ 阮光禄焚车文言文 \\ 《西湖游记》袁宏道 \\ 在线翻译入口 \\ 文言文翻译器入口 \\ 《活板》文言文 \\ 文言文翻译转换器 \\ 原文及译文全部 \\ 《活板》翻译及原文 \\ 原文翻译及赏析 \\ 古今翻译器入口 \\ 最全版原文及译文 \\ 原文译文及注释 \\ 张岱《陶庵梦忆》翻译 \\ 古文翻译器在线翻译 \\ 中英文自动翻译器 \\ 初至西湖记注释和翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网