八年级野望原文及翻译

  • 《野望》原文及翻译赏析是什么
    答:1、原文:东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。2、野望译文:黄昏的时候伫立在东皋村头怅望,徘徊不定不知该归依何方。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自随愿而...
  • 野望原文及翻译赏析 野望的解析
    答:1、野望全文:西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。2、野望全文白话译文:西山白雪皑皑护卫三城重镇,南浦边清江水长横跨万里桥。四海之内战火不断兄弟失散,只身远在天涯不禁涕泪涟涟。迟暮之年只有一身...
  • 野望原文及翻译赏析
    答:原文:东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。译文:傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着诸多猎物回归家园。大家相对无言彼此...
  • 野望原文翻译及赏析
    答:译文:傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁。大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!⑴西山:在成都西,主峰雪岭终年积雪。三城:指松(今四川松潘县)、维...
  • 野望杜甫原文及翻译
    答:译文:西山终年积雪,三城都有重兵驻防;南郊外的万里桥,跨过泱泱的锦江。海内连年战乱,几个兄弟音讯阻隔;彼此天涯海角,只我一人好不凄怆?惟将迟暮的年光,交与多病的身躯;至今无点滴功德,报答贤明的圣皇。我独自地骑马郊游,常常极目远望,世事一天天萧条,真叫人不堪想象。赏析:《野望》是唐代...
  • 野望原文及翻译
    答:《野望》原文及翻译如下:1、原文:东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。2、翻译:傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着...
  • 野望翻译和原文
    答:原文翻译如下:原文:野望王绩 〔唐代〕东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。 译文:黄昏的时候伫立在房舍东边的高地怅望,徘徊不定不知该归依何方。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。放牧的人驱赶着牛群回家,...
  • 野望翻译和原文
    答:野望翻译:傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁。大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!《野望》是隋末唐初诗人王绩的诗作。原文:东皋薄暮望,徙倚欲何依。
  • 野望原文及翻译
    答:《野望》:东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。译文:在将近傍晚的时分,我伫立在东皋村头遥望,来回地走,不知道该归依何方。每棵树都染上了秋天的色彩,群山都覆盖着落日的余光。放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自...
  • 野望原文及翻译
    答:野望原文 东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。野望翻译、注释 译文 黄昏的时候伫立在东皋村头怅望,徘徊不定不知该归依何方。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自...

  • 网友评论:

    姓军13071042225: 王绩的《野望》的译文 -
    5050呼修 :[答案] 傍晚时分站在东皋纵目远望, 我徘徊不定不知该归依何方, 层层树林都染上秋天的色彩, 重重山岭披覆着落日的余光. 牧人驱赶着那小牛返还家园, 猎马带着鸟兽驰过我的身旁. 大家相对无言彼此互不相识, 我长啸高歌真想隐居在山冈! 麻烦采纳...

    姓军13071042225: 野望宋翁卷翻译原文 -
    5050呼修 :[答案] 原文:一天秋色冷晴湾,译文:无边秋色,森森寒意透露在晴日照耀着的水湾; 无数峰峦远近间.远远近近,映入眼中的是无数层叠起伏的峰峦. 闲上山来看野水,我闲来登上山顶想好好观赏一下山下的湖水, 忽于水底见青山.却没想到,低头一看,...

    姓军13071042225: 求《野望》杜甫 “金华山北涪水西”那整首诗的翻译,是翻译不是解析!多谢 -
    5050呼修 : 金华山北涪水西出处:2113 野望 [作者] 杜甫 [全文] 金华山北涪水西,仲冬风日始凄凄.山连越巂蟠三蜀, 水散巴渝下五溪.独鹤不知何事舞,5261饥乌似欲向人啼. 射洪春酒寒仍绿,目极伤神谁为携. 《野望》是唐代诗人杜甫创作的一首七言律4102诗.诗人出城野望,表面上一派清旖景色,潜藏在下面的却是海内风尘.忧国伤时,想起诸弟们流离分散1653,自己孓然身在天涯版,未来就更见艰危,表现出一种沉痛的权感情. 诗的首联写野望时所见的西山和锦江景色;颔联由野望联想到兄弟的离散和孤身浪迹天涯;颈联抒写迟暮多病不能报效国家之感;尾联写野望的方式和对家国的深沉忧虑.

    姓军13071042225: 《野望》的译文 -
    5050呼修 : [译文]在黄昏的时候,我伫立在东皋村头怅望,彷徨徘徊心中没有主张.每一棵树都凋谢枯黄,每一座山峰都涂上落日的余晖.放牛的儿童骑着小牛回家,猎人骑着骏马带回猎物.我看到这些人又并不相识,心情郁闷于是长声歌唱《诗经》中“采薇采薇”的诗句.

    姓军13071042225: 古诗《野望》的翻译和解析 -
    5050呼修 : 王绩《野望》 东皋薄暮望, 徙倚欲何依. 树树皆秋色, 山山唯落晖. 牧人驱犊返, 猎马带禽归. 相顾无相识, 长歌怀采薇. 《野望》写的是山野秋景,在闲逸的情调中,带几分彷徨和苦闷,是王绩的代表作. ]]> 这首诗在艺术上以质朴自然...

    姓军13071042225: 野望的翻译 -
    5050呼修 : 你好原文《野望》东皋②薄暮③望,徙倚④欲何依⑤.树树皆秋色,山山唯落晖⑥. 牧人驱犊⑦返,猎马带禽⑧归. 相顾无相识,长歌怀采薇⑨.注释:①选自《东皋子集》卷中.王绩(约589—644),字...

    姓军13071042225: 杜甫的野望翻译 -
    5050呼修 : 秋天本是清澈的,但远方生起层叠的黑暗,阻挡了人们的视野.太阳残余的光辉里,远方的河水和天空一般明净,城市遥远而孤单.树叶稀疏了,风停了,太阳沉入群山之后.独鹤很晚还没有归来,丛林中全是归巢的点点乌鸦

    姓军13071042225: 杜甫的野望,翻译成现代文 -
    5050呼修 : 野望唐代:杜甫西山白雪三城戍,南浦清江万里桥. 海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥. 惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝. 跨马出郊时极目,不堪人事日萧条. 译文: 西山终年积雪,三城都有重兵驻防;南郊外的万里桥,跨过泱泱的锦江. 海内连年战乱,几个兄弟音讯阻隔;彼此天涯海角,只我一人好不凄怆? 惟将迟暮的年光,交与多病的身躯;至今无点滴功德,报答贤明的圣皇. 我独自地骑马郊游,常常极目远望,世事一天天萧条,真叫人不堪想象.

    姓军13071042225: 野望王绩翻译拓展300字 -
    5050呼修 : 野望 朝代:唐代 作者:王绩 原文:东皋薄暮望,徙倚欲何依.树树皆秋色,山山唯落晖.牧人驱犊返,猎马带禽归.相顾无相识,长歌怀采薇.翻译赏析:傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩...

    姓军13071042225: 《野望宋翁卷》的原文和翻译是什么? -
    5050呼修 : 《野望宋翁卷》是指南宋诗人翁卷创作的《野望》,原文如下: 一天秋色冷晴湾, 无数峰峦远近间. 闲上山来看野水, 忽于水底见青山. 译文: 无边秋色,森森寒意透露在晴日照耀着的水湾;远远近近,映入眼中的是无数层叠起伏的峰峦. 我闲来登上山顶想好好观赏一下山下的湖水,却没想到,低头一看,又在水底看见了青山. 作者:翁卷,字续古,一字灵舒,乐清(今属浙江)人,南宋诗人.工诗,为“永嘉四灵”之一. 赏析:这是一首写景诗,写秋天的山水,通过偶然发现的错位,给诗平添了无穷的情趣.

    热搜:八年级上册野望 \\ 王绩《野望》翻译 \\ 大柏地全诗朗诵 \\ 古诗《野望》诵读 \\ 野望原文及翻译及赏析 \\ 《野望》八年级 \\ 《野望》原文 \\ 古诗《野望》 \\ 八年级黄鹤楼原文及翻译 \\ 《野望》全文朗读 \\ 杜甫的两首《野望》 \\ 野望八年级上册原文 \\ 八上野望古诗原文 \\ 《野望》王绩 \\ 八上语文野望翻译 \\ 八上语文《古诗五首》野望 \\ 《野望》古诗 \\ 野望王绩原文及翻译 \\ 八年级黄鹤楼原文 \\ 八上记承天寺夜游原文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网