冯汝弼种莲文言文翻译
答:解释:种莲人在水塘中种好了藕根,并引来了清水,(历经辛苦)风霜雨露都打在种莲人的身上,等到莲花盛开的时候,(那些来观赏的人)谁又能记得种莲人的辛劳呢?表达了作者对劳动者的勤劳的赞美,以及不公正待遇的怜悯
答:手机版 我的知道 求《种莲》这首诗的翻译 5 我来答 分享 微信扫一扫 网络繁忙请稍后重试 新浪微博 QQ空间 举报 浏览1755 次 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。 《种莲》 翻译 搜索资料 本地图片 图片链接 提交回答 匿名 回答自动保存中为你推荐:特...
答:对莲花的美好情感和对自然环境的赞美。《种莲》写作目的是表达作者对莲花的美好情感和对自然环境的赞美,并通过对莲花意象的运用,引发读者对于人生、自然等深刻议题的思考,也表现出了作者平凡而真挚的情感,借此体现出了儒家价值观中淡泊名利、尊重自然的思想。冯汝弼(1902年-1997年),字敬如,江苏南京...
网友评论:
明娄18943624598:
莲的古文解释20分~ -
47057宣娴
: 莲花也叫荷花,在初春的时候播种,盛开在盛夏.她的叶子大的像盘子,小的像铜钱.茎长在泥塘中,名字叫藕.果实叫莲子.藕和莲子,都可以食用.
明娄18943624598:
白居易 《种白莲 》 全文翻译,详细点 -
47057宣娴
: 大致的意思是:把江南的白藕带回洛阳栽种,(白藕啊)不要流连(你的故乡)江南连花都不愿意开放.(我)不远万里把你带回来你可知道?红蕉朱槿是没有将来的(最后一句好想这样翻啊,不过楼主珍重,这句大概只可意会了.)
明娄18943624598:
古文二则的莲翻译现代文 -
47057宣娴
: 是这篇《莲》吗?原文:莲花,亦曰荷花.种于暮春,开于盛夏.其叶,大者如盘,小者如钱.茎横泥中,其名曰藕.其实曰莲子.藕与莲子,皆可食也. 莲花,又叫做荷花.种在春天的末期,开在盛夏时节.它的叶子,大的像盘子,小的像钱币.它的茎是横着长在泥中,名字叫做藕.它的果实叫做莲子.藕和莲子都能食用
明娄18943624598:
小古文《荷》及注释 -
47057宣娴
: 原文: 《荷》 池中种荷,夏日开花,或红或白.荷梗直立.荷叶形圆.茎横泥中,其名曰藕.藕有节,中有孔,断之有丝. 注释: 直:笔直的 或:有的 形:形状 横:横着 曰:叫做 之:的 拓展资料: 译文: 河中种着荷花,每到夏天荷花开...
明娄18943624598:
两句文言文翻译 -
47057宣娴
: 个人意见: 1:都要苦累他的身体,勤奋地使用他们的力气,春天耕种秋天收获,用(所产的粮食)来养活全天下的人. 2:工者制作器物供给使用,商人用运输使得各地有无互通,他们都有对人民便利的地方.两句都出自郑板桥的《范县暑中...
明娄18943624598:
关于莲的文言文 -
47057宣娴
: 《群芳谱》中说,“凡物先华而后实,独此华实齐生.百节疏通,万窍玲珑,亭亭物华,出于淤泥而不染,花中之君子也.”.《本草纲目》说:“夫莲生卑污,而洁白自若;南柔而实坚,居下而有节.孔窍玲珑...
明娄18943624598:
这篇文言文怎么翻译 -
47057宣娴
: 正文(伍)子胥入船,渔父知其意也,乃渡之千寻之津.子胥既渡,渔父乃视之有其饥色,乃谓曰:“子俟我此树下,为子取饷.”渔父去后,子胥疑之,乃潜身于深苇之中.有顷,父来,持麦饭、鲍鱼羹、盎浆,求之树下,不见,因歌而呼之,...
明娄18943624598:
这个文言文的翻译 -
47057宣娴
: 《治水必躬亲》 治水之法,既不可执一,泥于掌故,亦不可妄意轻信人言.盖地有高低,流有缓急,潴有浅深,势有曲直,非相度不得其情,非咨询不穷其致,是以必得躬历山川,亲劳胼胝. 昔海忠介治河,布袍缓带,冒雨冲风,往来于荒村...
明娄18943624598:
文言文中谓语前置,宾语前置,定语后置,状语后置怎么区分? -
47057宣娴
: 一、主谓倒装(谓语前置或主语后置) 二、定语后置(定语放在中心词之后) 三、宾语前置(宾语置于动词谓语或介词之前) 四、介宾短语后置,也叫状语后置(状语处在动词谓语之后)一、主谓倒装 主谓倒装句有三种情况:语气强烈的疑问...
明娄18943624598:
求关于莲的文言文(不要诗词,除了爱莲说 要赏析 解释) -
47057宣娴
: 《芙蕖》清·李渔 芙蕖与草本诸花,似觉稍异;然有根无树,一岁一生,其性同也.《谱》云:"产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲."则谓非草本不得矣.予夏季以此为命者,非故效颦于茂叔,而袭成说于前人也;以芙蕖之可人,其事不一...