医古文华佗传全文白话

  • 医古文《三国志 魏志 华佗传》原文及翻译
    答:他们马上照华佗的话去做,病人吃下后立即吐出蛇(这里指一种寄生虫)一条,把虫悬挂在车边,想到华佗家去(拜谢)。 华佗还没有回家,他的两个孩子在门口玩耍,迎面看见他们,小孩相互告诉说:“像是遇见咱们的父亲了,车边挂着的‘病’就是证明啦。”病人上前进屋坐下,看到华佗屋里北面墙上悬挂这这类寄生虫的标本大约...
  • 医古文华佗传原文及翻译全本
    答:华佗曾在路上行走,见有咽喉阻塞的人,因而告诉他说:“刚才路旁卖面食的人家的浮萍很酸,可以喝它三升,病就会好。”就按华佗所说的那样喝了萍齑,立刻吐出一条虫来,挂在车上去拜访华佗。 这时华佗的小孩在门中游戏,迎面看见了,自言自语说:“一定是遇到我的父亲,治好了他的病。”客人进了屋,回头看见北面的...
  • 华佗传全文翻译
    答:故甘陵相夫人有娠六月,腹痛不安,佗视脉,曰:“胎已死矣。”使人手摸知所在,在左则男,在右则女。人云“在左”,於是为汤下之,果下男形,即愈。原甘陵相的夫人怀孕六个月,腹部疼痛,华佗诊脉之后,说:“胎儿已经死了。”又派人用手摸胎儿的位置,如在左边则是男胎,在右边则是女胎。...
  • 《华佗传》翻译成中文?
    答:医古文之华佗传译文 华佗,字元化,是沛国谯县人,又名旉。曾外出到徐州一带求学,能兼通好几部经书。沛相陈珪荐他为孝廉,太尉黄琬徵召他任官职,都不接受。华佗通晓养生之道,当时人们认为他年近百岁,可是面容仍有如壮年之貌。又精通方药,他治疗疾病,和合汤剂不过几种药物,心中了解药物的配...
  • 文言文《华佗传》里的适值见收翻译
    答:“适值见收”,“适值”意为“正好赶上”,“见”意为“被”,“收”意为“拘捕,收押”。“适值见收”就是“正好赶上(华佗)被拘捕”的意思。1.【原文】华佗,字元化,沛国谯人也,一名旉【fu】,游学徐土,兼通数经。沛相陈珪举孝廉,太尉黄琬辟,皆不就。晓养性之术,时人以为年且...
  • 华佗行医文言文
    答:后人有诗叹曰:华佗仙术比长桑,神识如窥垣一方。 惆怅人亡书亦绝,后人无复见《青囊》!却说曹操自杀华佗之后,病势愈重,又忧吴、蜀之事。 5. 医古文《三国志 魏志 华佗传》原文及翻译 【原文】 华佗,字元化 ,沛国谯人也,一名旉,游学徐土,兼通数经。 沛相陈珪举孝廉,太尉黄琬辟,皆不就。晓养性之术...
  • 乃求货是什么意思(乃求货指的是什么)
    答:医古文《三国志魏志华佗传》有一郡守病,佗以为其人盛怒则差(ch4i同瘥,病愈),乃多受其货(财物),而不加治。无何(不多久)弃去,留书(信)骂之。郡守果大怒,令人追捉杀佗。郡守子知之,属使勿逐(追赶)。守嗔恚(ch5nhu@愤怒),吐黑血数升而愈。译文:有一名郡守得病,华佗认为这人...
  • 刘医记文言文
    答:1. 翻译全文医古文《钱仲阳传》 钱乙,字仲阳,远祖是钱塘人,与五代十国时吴越国国王钱镠有宗属关系。 宋太宗太平兴国三年平定江南,钱镠的孙子、吴越国第五任国王钱俶献所据十三州归宋。钱乙的曾祖钱赟随着钱俶归宋而北迁,于是就安家在郓城县。 钱乙的父亲钱颢,擅长针刺医术,然而他嗜好饮酒,喜欢外出远游。忽...
  • 华佗传医古文中的特殊句式
    答:华佗传医古文中的特殊句式:主谓倒装、定语后置。《普通高等教育中医药类规划教材:医古文(供中医药专业用)》是《中医药学高级丛书》这一力作的分册,由段逸山主编。医古文是含有医药学内容的古代文言文。为了读懂这方面的文言文,还要学习一些与之密切相关的古代语言知识。因而与医药学古文相关的古代语言知识...
  • 学习医古文得意义
    答:往岁成都“义生堂”书局,有“医古微”六种要籍:一曰《周礼医师补注》、二曰《左氏秦和传补注》、三曰《史记扁鹊仓公传补注》、四曰《汉书艺文志补注》、五曰《后汉书华佗传补注》、六曰《子华子医道篇补注》,皆古人也。成都中医学院郑孝昌教授曾说:“学好中医,必先学好古文,舍此莫由入也...

  • 网友评论:

    亓何15999063932: 华佗传[节选]译文 -
    58338里静 : 广陵郡太守陈登得了病,心中烦躁郁闷,脸色发红,不想吃饭.华佗为他切脉说:“您胃中有好几升虫,将在腹内形成毒疮,是吃生腥鱼、肉造成的.”马上做了二升药汤,先喝一升,一会儿把药全部喝了,过了一顿饭的功夫,陈登吐出了约摸三升小虫,小虫赤红色的头都会动,一半身体还是生鱼脍,病痛也就好了.华佗说:“这种病三年后该会复发,碰到良医才以救活.”按照预计的时间果然旧病复发,当时华佗不在,正如华佗预言的那样,陈登终于死了.

    亓何15999063932: 医古文华佗传的简体字 -
    58338里静 : 简体医古文《华佗传》:‍ 华佗,字元化,沛国谯人也,一名旉.游学徐土,兼通数经.沛相陈珪举孝廉,太尉黄琬辟,皆不就.晓养性之术,时人以为年且百岁,而貌有壮容.又精方药,其疗疾,合汤不过数种,心解分剂,不复称量,煑熟便饮,语其节度,舍去,辄愈.若当灸,不过一两处,每处不过七八壮,病亦应除.若当针,亦不过一两处,下针言“当引某许,若至,语人”,病者言“已到”,应便拔针,病亦行差.若病结积在内,针药所不能及,当须刳割者,便饮其麻沸散,须臾便如醉死,无所知,因破取.病若在肠中,便断肠湔洗,缝腹膏摩,四五日差,不痛,人亦不自寤,一月之间,即平复矣.

    亓何15999063932: 对症下药 <三国志 华佗传>的译文 -
    58338里静 : 华佗字元化,是沛国谯县人,又名旉.曾在徐州地区漫游求学,通晓几种经书.沛国相陈硅推荐他为孝廉,太尉黄琬征召他任职,他都不就任.华佗懂得养生之道,当时的人们认为他年龄将近一百岁,可外表看上去还象壮年人一样.又精通医方...

    亓何15999063932: 神医华佗文言文
    58338里静 : 第一层(佗行道,见一人病咽塞,嗜食而不得下,家人车载欲往就医.佗闻其呻吟,驻车往视,语之曰:“向来道边有卖饼家,蒜齑大酢,从取三升饮之,病自当去.”)直接通过语言,动作等从正面描写华佗 而第二层(即如佗言,立吐蛇一枚,县车边,欲造佗.佗尚未还,小儿戏门前,逆见,自相谓曰:“似逢我公,车边病是也.”疾者前入坐,见佗北壁县此蛇辈约以十数.)间接的从病人和他的儿子们的语言,动作等从侧面描写华佗. 所以这篇文言文的主要描写对象是华佗.

    亓何15999063932: 三国志 华佗传的翻译 -
    58338里静 : 华佗字元化,沛国[1]谯[2]人也,一名

    亓何15999063932: 《神医华佗》译文 -
    58338里静 : 原文】佗行道,见一人病咽塞,嗜食而不得下,家人车载欲往就医.佗闻其呻吟,驻车往视,语之曰:“向来道边有卖饼家,蒜齑大酢,从取三升饮之,病自当去.”即如佗言,立吐蛇一枚,县车边,欲造佗.佗尚未还,小儿戏门前,逆见,自...

    亓何15999063932: 神医华佗文言文
    58338里静 : 精通医方医药,他治病时,配制汤药不过用几味药,心里明了药物的分量、比例,用不著再称量.如果需要针灸疗法,也不过一两个穴位.如果病患集结郁积在体内,扎针吃药的疗效都不能奏效,应须剖开割去的,就饮服他配制的“麻沸散”,一会儿(病人)便如醉死一样,毫无知觉,于是开刀后取出结积物.病患如果在肠中,就割除肠子患病部位,清洗伤口及感染部位,缝合刀口用药膏敷上,四五天后,病好了,不再疼痛,病人自己也不觉得,一个月之内,伤口便愈合复原了. 说明华佗老先生医术高明

    亓何15999063932: 《神医华佗》译文 -
    58338里静 :[答案] 原文】佗行道,见一人病咽塞,嗜食而不得下,家人车载欲往就医.佗闻其呻吟,驻车往视,语之曰:“向来道边有卖饼家,蒜齑大酢,从取三升饮之,病自当去.”即如佗言,立吐蛇一枚,县车边,欲造佗.佗尚未还,小儿戏门前,逆见,自相...

    亓何15999063932: 《史记》中关于三国志华佗传谁有原文的,麻烦帮帮忙
    58338里静 : 《三国志·华佗传》 华佗字元化,沛国谯人也,一名?辍S窝焱粒嫱ㄊE嫦喑芦?举孝廉,太尉黄琬辟,皆不就.晓养性之术,时人以为年且百岁而貌有壮容.又精方...

    亓何15999063932: 范晔的神医华佗 文言文翻译 -
    58338里静 : 一天,华佗走在路上,看见有个人患咽喉堵塞的病,想吃东西却不能下咽,家里人用车载着他去求医.华佗听到病人的呻吟声,就停车去诊视,告诉他们说:“刚才我来的路边上有家卖饼的,有蒜泥和大醋,你向店主买三升来吃,病痛自然会好.”他们马上照华佗的话去做,病人吃下后立即吐出一条蛇一样的虫,他们把虫悬挂在车边,到华佗家去拜谢.华佗还没有回家,他的两个孩子在门口玩耍,迎面看见他们,小孩相互告诉说:“象是遇到咱们的父亲了,车边挂着的'病'就是证明.”病人上前进屋坐下,看到华佗屋里北面墙上悬挂着这类寄生虫的标本大约有十几条.

    热搜:华佗传原文及翻译全文 \\ 华佗善医全文及译文 \\ 华佗传简体全文注音 \\ 华佗传白话文全文阅读 \\ 华佗传简体字全文 \\ 华佗论全文及译文版 \\ 医古文原文及翻译全本 \\ 大医精诚原文全文 \\ 华佗传原文及注音医古文 \\ 华佗传医古文读后感 \\ 华佗转医古文原文及翻译 \\ 《华佗传》原文译文 \\ 华佗传全文繁简对照 \\ 华佗字元化原文及翻译 \\ 华佗传范晔翻译全文 \\ 华佗传原文译文 \\ 华佗传原文及翻译对照 \\ 华佗传原文及翻译带拼音 \\ 华佗传原文及翻译 \\ 华佗传原文注解及翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网