史记七十列传原文及翻译
答:译文:我宁愿在小水沟里身心愉快地游戏,也不愿被国君所束缚。我终身不做官,让自己的心志愉快。”出自:《史记·七十列传·老子韩非列传》原文:养食之数岁,衣以文绣,以入大庙。当是之时,虽欲为孤豚,岂可得乎?子亟去,无污我。我宁游戏污渎之中自快,无为有国者所羁,终身不仕,以快吾志...
答:这句话的意思是:假如秦国给了我们土地,再和齐国断交也不算晚。出处:汉代司马迁《史记·七十列传·张仪列传》原文:善为王计者,不若阴合而阳绝於齐,使人随张仪。苟与吾地,绝齐未晚也;不与吾地,阴合谋计也。译文:我妥善地替大王想出了对策,不如暗中和齐国联合而表面上断绝关系,并派人...
答:孙膑对田忌说:“那魏军向来凶悍勇猛,看不起齐兵,齐兵被称作胆小怯懦,善于指挥作战的将领,就要顺应着这样的趋势而加以引导。兵法上说:“用急行军走百里和敌人争利的,有可能折损上将军;用急行军走五十里和敌人争利的,可能有一半士兵掉队。命令军队进入魏境先砌十万人做饭的灶,第二天砌五万人做饭的灶,第三天砌三万...
答:(节选自《史记七十列传·刺客列传》)译文 荆卿喜爱读书、击剑,凭借着剑术游说卫元君,卫元君没有任用他。荆轲漫游曾路经榆次,与盖聂谈论剑术,盖聂对他怒目而视。荆轲出去以后,有人劝盖聂再把荆轲叫回来。盖聂说:“刚才我和他谈论剑术,他谈的有不甚得当的地方,我用眼瞪了他;去找找看吧,我用...
答:以下是《史记 · 七十列传 · 屈原贾生列传》的一些字词解释,希望对你有帮助 博闻强志:见闻广博,记忆力强。娴:熟习。任:信任。同列:同在朝班,即同事。害:妒忌。属:写作。伐:自我夸耀。疏:疏远。疾:怨恨 聪:听觉灵敏,此处指明辨是非。幽思:苦闷深思。离忧:遭受忧愁。离,通「罹」...
答:出自《史记-季布栾布列传翻译(七十列传第四十)》【译文】=== 栾布是梁地人。当初梁王彭越做平民的时候曾经和栾布交往。栾布家里贫困,在齐地被人雇用,替卖酒的人家做佣工。过了几年,彭越来到巨野做强盗,而栾布却被人强行劫持出卖,到燕地去做奴仆。栾布曾替他的主人家报了仇,燕将臧荼推荐他...
答:史记七十列传文言文1. 史记七十列传有哪些 史记七十列传目录 061.卷六十一·伯夷列传第一 062.卷六十二·管晏列传第二 063.卷六十三·老子韩非列传第三 064.卷六十四·司马穰苴列传第四 065.卷六十五·孙子吴起列
答:一、原文 七十列传·扁鹊仓公列传 译注 作者:司马迁 扁鹊者,勃海郡郑人也,姓秦氏,名越人。少时为人舍长。舍客长桑君过,扁鹊独奇之,常谨遇之。长桑君亦知扁鹊非常人也。出入十馀年,乃呼扁鹊私坐,间与语曰:“我有禁方,年老,欲传与公,公毋泄。”扁鹊曰:“敬诺。”乃出其怀中药予扁鹊:“饮是以上池之水...
答:一、翻译:有些人仗义而行,倜傥不羁,不使自己失去时机,立功名于天下,作七十列传。二、字词释义 1、扶义:仗义而行 2、俶傥:倜傥不羁 3、令:使 4、失时:失去时机 三、原文 扶义俶傥,不令己失时,立功名于天下,作七十列传。四、出处 节选自《史记》·《太史公自序》...
答:061.卷六十一·伯夷列传第一 062.卷六十二·管晏列传第二 063.卷六十三·老子韩非列传第三 064.卷六十四·司马穰苴列传第四 065.卷六十五·孙子吴起列传第五 066.卷六十六·伍子胥列传第六 067.卷六十七·仲尼弟子列传第七 068.卷六十八·商君列传第八 069.卷六十九·苏秦列传第九 070.卷七十·张仪...
网友评论:
束威17372017891:
史记原文及翻译.百度云. -
43404池真
: 译史记——七十列传孙子吴起列传第五翻译 孙子名武,是齐国人.因为他精通(选自《史记·孙子吴起列传》) 译文田忌常与齐国的贵族子弟赛马赌办输赢.
束威17372017891:
张仪受辱文言文翻译 -
43404池真
: 张仪受笞 张仪已学而游说诸侯.尝从楚相饮,已而楚相亡璧.门下意张仪曰仪贫无行必此盗相君壁共执张仪掠笞数百.不服,释之.其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?”张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不?”其妻曰:“舌在...
束威17372017891:
史记七十列传有哪些 -
43404池真
:[答案] 列传史记卷六十一 伯夷列传第一史记卷六十二 管晏列传第二史记卷六十三 老子韩非列传第三史记卷六十四 司马穰苴列传第四史记卷六十五 孙子吴起列传第五史记卷六十六 伍子胥列传第六史记卷六十七 仲尼弟子列传第七史记卷六十八商君列传第八...
束威17372017891:
《史记》七十列传的第一篇是 -
43404池真
:[答案] 《伯夷列传》是《史记》的第一篇列传. 《史记》的 三大格式:本记、世家、列传都是按照历史人物出现的顺序来排序的.《伯夷列传》成为《史记》第一篇列传是有其原因的. 有较为明确记载的历史人物在伯夷之前虽然有很多,但都因为如下原因没...
束威17372017891:
如何翻译这句话:扶义倜傥,不令己失时,立功名于天下,作七十列传. -
43404池真
: "扶义倜傥,不令己失时,立功名于天下,作七十列传."(《史记-太史公自序》)" 扶义倜傥",主要是讲德行、风采;"不令己失时",是讲善于把握时机、机遇;"立功名于天下",是讲以天下为己任的事功目标.
束威17372017891:
史记原文及翻译.百度云盘. -
43404池真
: 主要是看个人兴趣爱好
束威17372017891:
史记的网址 要有原文和带翻译的
43404池真
:原文 http://www.eshuba.com/down.asp?id=2555&no=1译文 http://rosibo3.bibidu.com/server61/gotico/史记七十列传白话译文.exe
束威17372017891:
《史记》 -
43404池真
: 《史记》是中国西汉时期的历史学家司马迁撰写的史学名著,列“二十四史”之首,记载了从传说中的黄帝开始一直到汉武帝元狩元年(公元前122年)三千年左右的历史,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之《离骚》”. 《史记》是中国历史上...
束威17372017891:
文言文翻译 -
43404池真
: 语出司马贞《<史记>索隐序》.史记者,汉太史司马迁父子之所述也.迁自以承五百之运、继春秋而纂是史.其褒贬核实,颇亚于丘明之书.于是上始轩辕,下讫天汉,作十二本纪、十表、八书、三十系家、七十列传,凡一百三十篇.始变左氏...
束威17372017891:
周公吐哺的翻译 -
43404池真
: 一、译文:后来武王去世,成王幼小,尚在襁褓之中.周公怕天下人听说武王死而背叛朝廷,就登位替成王代为处理政务,主持国家大权.管叔和他的诸弟在国中散布流言说:"周公将对成王不利."周公就告诉太公望、召公奭(shì,式)说...