后孟尝君出记原文

  • 冯谖客孟尝君的译文是什么?
    答:孟尝君问:"冯公有亲乎?"对曰,"有老母。"孟尝君使人给其食用,无使乏。于是冯谖不复歌。 后孟尝君出记,问门下诸客:"谁习计会(kuài),能为(wèi)文收责(zhài)于薛者乎?"冯谖署曰:"能。"孟尝君怪之,曰:"此谁也?"左右曰:"乃歌夫长铗归来者也。"孟尝君笑曰:"客果有能也,吾负之,未尝见也。"请而...
  • 《冯谖客孟尝君》给我们什么启发
    答:孟尝君问:“冯公有亲乎?”对曰,“有老母。”孟尝君使人给其食用,无使乏。于是冯谖不复歌。 后孟尝君出记,问门下诸客:“谁习计会,能为文收责于薛者乎?”冯谖署曰:“能。”孟尝君怪之,曰:“此谁也?”左右曰:“乃歌夫长铗归来者也。”孟尝君笑曰:“客果有能也,吾负之,未尝见也。” 请而见之,谢曰...
  • 冯谖客孟尝君翻译原文
    答:孟尝君问:“冯公有亲乎?”对曰,“有老母。”孟尝君使人给其食用,无使乏。于是冯谖不复歌。 后孟尝君出记,问门下诸客:“谁习计会,能为文收责于薛者乎?”冯谖署曰:“能。”孟尝君怪之,曰:“此谁也?”左右曰:“乃歌夫长铗归来者也。”孟尝君笑曰:“客果有能也,吾负之,未尝见也。” 请而见之,谢曰...
  • 求冯谖客孟尝君的译文
    答:”孟尝君听后很不快地说:“嗯,先生,算了吧。”过了一年,齐闵王对孟尝君说:“我可不敢把先王的臣子当作我的臣子。”孟尝君只好到他的领地薛去。还差百里未到,薛地的人民扶老携幼,都在路旁迎接孟尝君到来。孟尝君见此情景,回头看着冯谖道:“您为我买的‘义’,今天才见到作用了。”...
  • 冯谖客孟尝君文言文整理
    答:孟尝君问:"冯公有亲乎?"对曰:"有老母。"孟尝君使人给其食用,无使乏。 于是冯谖不复歌。 ◎给ji3,供给。 后孟尝君出记,问门下诸客:"谁习计会,能为文收责于薛者乎?"冯谖署曰:"能。"孟尝君怪之,曰:"此谁也?"左右曰:"乃歌夫'长铗归来'者也。 "孟尝君笑曰:"客果有能也,吾负之,未尝见也。" ◎...
  • 《先秦散文·战国策·冯谖为孟尝君凿窟(齐策四)》原文鉴赏
    答:孟尝君问道:“冯公有亲属吗?”冯谖答道:“家有老母。”孟尝君便派人把吃的用的送给冯谖的母亲,不让她缺吃少用。于是冯谖从此不再唱歌了。 后孟尝君出记①,问门下诸客;“谁习计会②,能为文收责于薛者乎③?”冯谖署曰④:“能。”孟尝君怪之,曰:“此谁也?”左右曰:“乃歌夫长铗归来者也。”孟尝君...
  • 冯谖客孟尝君繁体原文
    答:孟尝君曰:“为之驾,比门下之车客。”于是乘其车,揭其剑,过其友曰:“孟尝君客我。”后有顷,复弹其剑铗,歌曰:“长铗归来乎!无以为家。”左右皆恶之,以为贪而不知足。孟尝君问:“冯公有亲乎?”对曰,“有老母。”孟尝君使人给其食用,无使乏。于是冯谖不复歌。后孟尝君出记,问门下...
  • 冯媛客孟尝君翻译
    答:而曰尝君听说此事后问他:“冯公有亲人吗?”冯谖说:“家中有老母亲。”于是曰尝君派人供给他母亲吃用,不使她感到缺乏。于是从那之后。冯谖不再唱歌。后曰尝君出记,问门下诸客:“谁习计会,能为文收责于薛者乎?”冯谖署曰:“能。”曰尝君怪之,曰:“此谁也?”左右曰:“乃歌夫...
  • 宋人及楚人平原文_翻译及赏析
    答:孟尝君问:“冯公有亲乎?”对曰,“有老母。”孟尝君使人给其食用,无使乏。于是冯谖不复歌。 后孟尝君出记,问门下诸客:“谁习计会,能为文收责于薛者乎?”冯谖署曰:“能。”孟尝君怪之,曰:“此谁也?”左右曰:“乃歌夫长铗归来者也。”孟尝君笑曰:“客果有能也,吾负之,未尝见也。”请而见之,谢曰...
  • 冯谖客孟尝君全文翻译
    答:孟尝君非常感激冯谖的提醒,于是再次拜谢并接受了冯谖的建议,“敬从命矣,闻先生之言,敢不奉教焉”。(《史记·孟尝君列传》)冯谖有超人的智慧,极具战略眼光。他抱着对孟尝君高度负责的态度,积极为孟尝君政治地位的稳定出谋划策。在孟尝君做齐国相国的几十年时间里,“无纤介之祸”(《战国策...

  • 网友评论:

    曲阎13610021140: 后孟尝君出记问门下诸客文言文翻译 -
    15934仰忽 :后孟尝君出记,问门下诸客翻译:后来孟尝君出了一个通告,询问家里的食客们.该句出自《战国策·齐策》中《冯谖客孟尝君》一文,记叙了冯谖为巩固孟尝君的政治地位而进行的种种政治外交活动,表现冯谖的政治识见和卓越才能,也反映...

    曲阎13610021140: 选自《战国策.齐策四>>的文言文及译文,是“齐人有冯谖者”里的, -
    15934仰忽 :[答案] 齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下.孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也.”曰:“客何能?”曰:“客无能也.”孟尝君笑而受之曰:“诺.”左右以君贱之也,食以草具. 居有顷,倚柱弹其剑,歌曰:“长铗归来乎!食无...

    曲阎13610021140: 《古文观止》后孟尝君出记,问门下诸客:谁习计会能为文收责于薛?
    15934仰忽 : 这句话中的收责:收债.责,通“债”.

    曲阎13610021140: 战国策·齐策四 求大神翻译... -
    15934仰忽 : 后来,孟尝君出了一通告示,问门下食客:“请问哪一位通晓账务会计,能替我到薛地收债呢?”冯谖署上名字说:“我能.”孟尝君看了很诧异,向左右随从:“这是谁呀?”人们答道:“就是那个唱'长剑呀,我们回去吧'的人.”孟尝君...

    曲阎13610021140: 冯谖客孟尝君原文 -
    15934仰忽 : 齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下.孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也.”曰:“客何能?”曰:“客无能也.”孟尝君笑而受之曰:“诺.” 左右以君贱之也,食以草具.居有顷,倚柱弹其剑,歌曰:“长铗归...

    曲阎13610021140: 帮助孟尝君买回"义"的食客,名叫
    15934仰忽 : 冯谖为孟尝君买义原文后孟尝君出记,问门下诸客:“谁习计会,能为文收责于薛者乎?”冯谖署曰:“能.”孟尝君怪之,曰:“此谁也?”左右曰:“乃歌夫长铗归来...

    曲阎13610021140: 史记 - 孟尝君列传 选文 求翻译 通俗一点的哦.. -
    15934仰忽 : 原文出自了《史记·孟尝君列传》.原文的大意为:昭王便释放了孟尝君.孟尝君获释后,立即乘快车逃离,更换了出境证件,改了姓名逃出城关.夜半时分到了函谷关,昭王后悔放出了孟尝君,再寻他,他已经逃走了,就立即派人驾上传车飞...

    曲阎13610021140: 三窟已就,君姑高枕为乐矣 的 翻译 -
    15934仰忽 : 1、翻译:三个洞穴都已经凿成了,您可以暂且高枕而卧,安心享乐了!窟,洞穴;已,已经;君,您;姑,姑且,暂且.2、出处:《冯谖客孟尝君》.选自《战国策·齐策》.记叙了冯谖为巩固孟尝君的政治地位而进行的种种政治外交活动...

    曲阎13610021140: 英语翻译后孟尝君出记,问门下诸客:“谁习计会,能为文收责于薛乎?”冯谖署曰:“能.”孟尝君怪之,曰:“此谁也?”左右曰:“乃歌夫'长铗归来... -
    15934仰忽 :[答案] 后来,孟尝君出了一通告示,问门下食客:“请问哪一位通晓账务会计,能替我到薛地收债呢?”冯谖署上名字说:“我能.”孟尝君看了很诧异,向左右随从:“这是谁呀?”人们答道:“就是那个唱'长剑呀,我们回去吧'的人.”孟尝君笑道:...

    曲阎13610021140: 客何好?《古文观止中齐人有冯煖者?古文观止》中齐人有冯
    15934仰忽 : 齐国有个叫冯煖的人,因为贫穷而养活不了自己,便找人代他请求孟尝君,说他愿意当孟尝君家里的食 客.孟尝君问:“客人有什么擅长的?”回答说:“他 没有什么擅...

    热搜:《冯谖客孟尝君》原文 \\ 孟尝君为何会被灭族 \\ 孟尝君鸡鸣狗盗原文 \\ 冯谖客孟尝君原文讲解 \\ 战国策齐策三原文及翻译 \\ 王安石《读孟尝君传》 \\ 孟尝君门下食客三千 \\ 孟尝君文言文 \\ 孟尝君列传原文翻译对照 \\ 孟尝君出行五国原文译文 \\ 孟尝君在薛原文及翻译招致 \\ 后孟尝君出记问门下诸客 \\ 孟尝君鸡鸣狗盗 王安石 \\ 第1一40章免费阅读 \\ 冯谖客孟尝君翻译原文对照 \\ 孟尝君列传原文及翻译节选 \\ 孟尝君列传原文及翻译 \\ 孟尝君出记问门下诸客 \\ 后期年齐王谓孟尝君 \\ 孟尝君出行国文言文翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网