国氏善为盗原文及翻译
答:《国氏善为盗》的全文翻译:齐国一个姓国的很富有,宋国的一个姓向很贫穷,(姓向的)从宋国到齐国,请教他(致富)的方法,姓国的告诉他说:“我善于盗窃。一年就自给,两年就自足,三年就大丰收,从此往后,施舍到的(全部的)乡里邻居。”姓向的很开心,知道了他做盗贼的话,却不知道他做盗贼...
答:若盗之而获罪,孰怨哉?翻译:齐国一个姓国的是首富,宋国的一个姓向的极穷,(姓向的)从宋国到齐国(向姓国的)请教致富的方法,姓国的告诉他说:“我善于盗窃。一年就自给,两年就自足,三年就大丰收,从此往后,施舍到的(大)有州(小)有弄巷。”姓向的大喜,知道了他做盗贼的话,却...
答:译文: 齐国一个姓国的是首富,宋国的一个姓向的极穷,(姓向的)从宋国到齐国(向姓国的)请教致富的方法,姓国的告诉他说:“我善于盗窃。一年就自给,两年就自足,三年就大丰收,从此往后,施舍到的(大)有州(小)有弄巷。”姓向的大喜,知道了他做盗贼的话,却不知道他做盗贼的办法,...
答:齐之国氏大富,宋之向氏大贫,自宋之齐请其术,国氏告之曰:“吾善为盗,始吾为盗也,一年而给,二年而足,三年大穰,自此以往,施及州闾。”向氏大喜,喻其为盗之言,而不喻其为盗之道,遂逾桓凿室,手目所及亡不探也,未及时以赃获罪,没其居之财。向氏以国氏之谬己也,往而怨之...
答:向氏意识到自己被国氏误导,愤怒地去找国氏理论。国氏听了向氏的遭遇,笑道:“你没有掌握真正的‘盗窃’之道啊!我其实是利用自然的规律,如天气、雨水、山林的资源,来种植庄稼,建造房屋,捕猎和捕鱼,这些都是天赐予的,所以我不必担心惩罚。而金银财宝、谷物布匹等,是人们聚集的,而非天赐。你若...
答:一、原文 1、齐之国氏大富,宋之向氏大贫,自宋之齐请其术,国氏告之曰:“吾善为盗,始吾为盗也,一年而给,二年而足,三年大穰,自此以往,施及州闾。”向氏大喜,喻其为盗之言,而不喻其为盗之道,遂逾垣凿室,手目所及亡不探也,未及时以赃获罪,没其居之财。2、向氏以国氏之...
答:翻译:但他只记住了做强盗的话 出处:《国氏善为盗》选自《列子汤问》原文:齐之国氏大富,宋之向氏大贫,自宋之齐请其术,国氏告之曰:“吾善为盗,始吾为盗也,一年而给,二年而足,三年大穰,自此以往,施及州闾。”向氏大喜,喻其为盗之言,而不喻其为盗之道,遂逾桓凿室,手目所...
答:原文 齐之国氏大富,宋之向氏大贫,自宋之齐请其术,国氏告之曰:“吾善为盗,始吾为盗也,一年而给,二年而足,三年大穰,自此以往,施及州闾.”向氏大喜,喻其为盗之言,而不喻其为盗之道,遂逾桓凿室,手目所及亡不探也,未及时以赃获罪,没其居之财.向氏以国氏之谬己也,往而怨之.国氏曰...
答:国氏听后,笑着解释:“你所谓的偷盗,偏离了我的方法太远了。我所谓的盗窃,是顺应天地之道。你看,云雨滋润大地,山川孕育万物,我利用这些自然条件,耕耘我的田地,收获我的庄稼。陆地上的动物,水中的鱼鳖,我都是从它们那里获取,但这些皆是天地赋予的,我何曾占有?而那些金银珍宝、谷物锦缎,是...
答:原文:齐之国氏大富,宋之向氏大贫,自宋之齐请其术,国氏告之曰:“吾善为盗,始吾为盗也,一年而给,二年而足,三年大壤,自此以往,施及州闾。”向氏大喜,喻其为盗之言,而不喻其为盗之道,遂逾桓凿室,手目所及亡不探也,未及时以赃获罪,没其居之财。向氏以国氏之谬己也,往...
网友评论:
胡劳13476842645:
文言文 国氏善为盗的译文 -
48812蒯独
:[答案] 原文: 齐之国氏大富,宋之向氏大贫,自宋之齐请其术,国氏告之曰:“吾善为盗,始吾为盗也,一年而给,二年而足,三年大壤,自此以往,施及州闾.”向氏大喜,喻其为盗之言,而不喻其为盗之道,遂逾桓凿室,手目所及亡不探也,未及时以...
胡劳13476842645:
《国氏善为盗》的全文翻译和重点字解释. -
48812蒯独
: 释义:齐国一个姓国的很富有,宋国的一个姓向很贫穷,(姓向的)从宋国到齐国,请教他(致富)的方法,姓国的告诉他说:“我善于盗窃.一年就自给,两年就自足,三年就大丰收,从此往后,施舍到的(全部的)乡里邻居.” 姓向的很开...
胡劳13476842645:
列子为盗之道原文及翻译 -
48812蒯独
:[答案] 原文:齐之国氏大富,宋之向氏大贫,自宋之齐请其术,国氏告之曰:“吾善为盗.始吾为盗也,一年而给,二年而足,三年大穰,自此以往,施及州闾.”向氏大喜,喻其为盗之言,而不喻其为盗之道,遂逾垣凿室,手目所及无不探也,未及...
胡劳13476842645:
国氏为盗的译文 -
48812蒯独
: 国氏为盗 齐国有户姓国的贵人,他用手中的权赚了钱,又用赚来的钱买了更大的权,正陷于一种妙不可言的良性循环之中.而宋国有户姓仁的,穷的全家人连饭都吃不饱,合穿着一条裤子.走投无路之下,姓仁的专程从宋国赶到齐国,请求生财...
胡劳13476842645:
文言文 国氏善为盗 -
48812蒯独
: 1(1)你打错了,是喻吧.解释为明白 (2)方法 (3)没有(此句译为没有他不取的东西) 2、国氏是盗亦有道 向氏是无所不盗 3、没有欺骗. 国氏确实告诉了向氏怎么富起来的,但是向氏只听得了一个盗字,却没有明白怎样为盗.
胡劳13476842645:
国氏善为盗的喻是什么意思 -
48812蒯独
: 1、喻其为盗之言的喻,动词,意思是知晓、明白.喻其为盗之言——明白了他做盗贼的话. 2、而不喻其为盗之道的道,名词,意思是方式、方法、技能.而不喻其为盗之道——却不明白他做盗贼的办法. 3、亡不探也的亡,通假字,通“无”,意思是没有.手目所及亡不探也——眼睛看见的,手所碰到的,没有不偷的. 4、向氏以国氏之谬己也的谬,动词,意思是欺骗、迷误.向氏以国氏之谬己也—— 姓向的人认为姓国的人在欺骗自己.
胡劳13476842645:
国氏和向氏的为盗之道分别是什么 -
48812蒯独
: 国氏是盗亦有道,向氏是无所不盗. 原文是: 齐之国氏大富,宋之向氏大贫;自宋之齐,请其术.国氏告知曰:“吾善为盗.始吾为盗也,一年而给,二年而足,三年大壤.自此以往,施及州闾.”向氏大喜,喻其为盗之言,而不喻其为盗之道...
胡劳13476842645:
《国氏善为盗》告诉我们一个什么道理? -
48812蒯独
: 天上的云雨,地下的鱼虾鸟兽,都是自然界所生而不属于我们的,但我们可以利用自然界的万物为人类服务,改造我们的生活,这就是人利用既有的自然环境,获得富足生活的表现.
胡劳13476842645:
《国氏善为盗》中,“齐之国氏”为什么会“大富”? -
48812蒯独
: 他懂得运用天地的时利, 云雨滋润,山川孕育万物,以使他的禾苗成长,庄稼长得更好,修筑他家的墙和房屋;在陆地上狩猎禽兽,水里扑抓鱼鳖,
胡劳13476842645:
向氏是如何理解国氏说的 吾善为盗 -
48812蒯独
:[答案] 国氏说的“吾善为盗,始吾为盗也,一年而给,二年而足,三年大壤,自此以往,施及州闾”是“盗于天”,而向氏把“吾善为盗”理解成“盗于人”.