学记原文全文逐字翻译

  • 礼记学记原文及翻译
    答:《礼记·学记》原文及翻译如下:原文:就贤体远,足以动众,不足以化民。君子如欲化民成俗,其必由学乎。玉不琢,不成器;人不学,不知道。是故古之王者,建国君民,教学为先。兑命曰:学学半,其此之谓乎!译文:执政者在发布法律命令的时候,如果能够认真研究思考,发布实施,同时广求品德高尚有...
  • 礼记学记原文及翻译
    答:学者有四失,教者必知之。人之学也,或失则多,或失则寡,或失则易,或失则止。此四者,心之莫同也。知其心,然后能救其失也。教也者,长善而救其失者也。翻译如下:玉石不经雕琢,不能成为精美的器物。人不学习,就不能明白至道。所以古代帝王治理国家统治人民,把教育当作首要任务。虽然有...
  • 《学记》原文及翻译
    答:《学记》原文及翻译如下: 发虑宪,求善良,足以_闻,不足以动众。就贤体远,足以动众,未足以化民。君子如欲化民成俗,其必由学乎! 玉不琢,不成器;人不学,不知道。是故古之王者建国君民,教学为先。《兑命》曰:“念终始典于学”。其此之谓乎! 虽有佳肴,弗食不知其旨也;虽有至道,弗学不知其善也。是故学...
  • 虽有佳肴其此之谓乎的翻译 虽有佳肴其此之谓乎原文及翻译
    答:1、《礼记·学记》翻译:即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它的味道鲜美;纵使有最好的方法,不去学习,就不知道它的益处。所以学习以后就会知道不足,教学以后就会知道困难。知道不足,然后就能反过来要求自己;知道困难,然后就能自强不息。所以说:教学与学习互相促进。《尚书·兑命》说:“教育...
  • 学记三则【礼记】原文 及翻译
    答:虽有佳肴,弗食不知其旨也;虽有至道,弗学不知其善也;是故学然后知不足,教然后知困.知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也,故曰:教学相长也.自译:虽然有美味的食品,可吃起来并没有品尝出它真正鲜美的味道,虽然有最好的道理,但学的时候却未能完全领会它的真意,是在学的过程中知道了自己的不足...
  • 学记·《礼记》原文翻译注释与鉴赏
    答:《学记》对此有透彻的阐述,具体说来就是要“道而弗牵”:循循善诱,启发学生学习的主动性;“强而弗抑”:不断地鼓励学生,对他们提出高要求,但不要压抑他们的个性,这就要增强他们的信心,鼓舞他们的热情,督促他们最充分地发挥自己的力量;“开而弗达”:激励他们学习的积极性,不要急于提供现成的答案,而要引导他们...
  • 虽有嘉肴原文及翻译 初中
    答:初中虽有嘉肴原文及翻译如下:原文 《礼记·学记》: 虽有嘉肴(1),弗食,不知其旨也(2);虽有至道(3),弗学,不知其善也(4)。是故(5)学然后知不足,教然后知困(6)。知不足,然后能自反(7)也;知困,然后能自强(8)也。故(9)日: 教学相长(10)也。《兑命》曰:“...
  • 学记文言文翻译
    答:《学记》,是古代中国典章制度专著《礼记》(《小戴礼记》)中的一篇,写作于战国晚期。相传为西汉戴圣编撰。据郭沫若考证,作者为孟子的学生乐正克。以下是我整理的学记文言文翻译,欢迎阅读! 原文 发虑宪,求善良,足以謏(xǐao,小有声音)闻,不足以动众;就贤体远,足以动众,未足以化(教化)民。君子如欲化民成俗...
  • 学记原文及翻译?
    答:原文:学者有四失,教者必知之。人之学也,或失则多,或失则寡,或失则易,或失则止,此四者,心之莫同也。知其心,然后能救其失也。教也者,长善而救其失者也。为您翻译如下:学生有四种过失,当老师的一定要了解他们。人们的学习,有的错在贪多,有的错在求少,有的错在认为知识太简单,...
  • 翻译“善问者如攻坚木,先其易者,后其节目,及其久也,相说以解易者...
    答:善于提问题的人,就像木工砍伐坚硬的木头,先从纹理较顺的部位着手,再砍坚硬的节疤一样,功夫到了,学生就可以轻松地理解。一、原文:出自:西汉 戴圣《礼记·学记》善学者,师逸而功倍,又从而庸之。不善学者,师勤而功半,又从而怨之。善问者如攻坚木,先其易者,后其节目,及其久也,相说以...

  • 网友评论:

    方急17172155668: 《礼记 学记》的翻译 -
    30167尤蚀 : 【原文】虽有嘉肴,弗食不知其旨也;虽有至道,弗学不知其善也.是故学然后知不足,教然后知困.知不足,然后能自反也;知困,然后自强也.故曰:教学相长也.【译文】即使有美味的熟食,不吃就不知道它的味美;即使有最好的道理,不学就不知道它的好处.因此,学然后才知道自己的欠缺,教然后知自己理解不透.知道了自己欠缺,然后才能自己刻苦地钻研.所以说:教与学是互相促进的. 【阅读训练】 谈谈体会 教和学两方面互相影响和促进,都得到提高.

    方急17172155668: 礼记·学记译文?虽有佳肴,弗食不知其旨也;虽有至道,弗学不知其善也.是故学然后知不足,教然后知困.知不足然后能自反也,知困然后能自强也. -
    30167尤蚀 :[答案] 即使有精美的食物,不品尝也不会知道它的滋味;即使有最好的道理,不学也不知道它好在哪里.因此说,认真学习之后,才知道自己知识的不足;教别人的时候,才知道自己知识上还存在迷惑不解之处.知道了自己知识的不足,然后才能反过来要求...

    方急17172155668: 学记三则原文译文为“虽然有美味的肉食,不吃,虽然有极好的道理,不学,所以学习之后才知道自己有所不足,教人之后才知道自己也有不通之处.知道... -
    30167尤蚀 :[答案] 学记三则 《礼记》 玉不琢,不成器;人不学,不知道.是故古之王者建国君民,教学(指教育)为先. 虽有嘉肴②,弗食不知其旨③也;虽有至道④,弗学不知其善也.是故学然后知不足,教然后知困⑤.知不足,然后能自反⑥也;知困,然后能自强⑦...

    方急17172155668: 求《学记》的重点字词 句子翻译 -
    30167尤蚀 :[答案] 念终始典于学. 思想要始终放在学习上. :“学学半.” 教别人,一半也是增长自己的知识. 叩之小者则小鸣, 用小锤敲打,(钟)就会发出轻细的声音. 待其从容,然后尽其声. 等到他被重重撞击,声音才能最响亮. 此皆进学之道也. 这些都是精进学业的...

    方急17172155668: 《学记》白话文翻译 -
    30167尤蚀 : 〔原文〕发虑宪,求善良,足以謏①闻,不足以动众;就②贤体远,足以动众,未足以化民.君子③如欲化民成俗,其必由学乎④! 〔译文〕〔执政者〕发布政令,征求品德善良〔的人士辅佐自己〕,可以得到小小的声誉,不能够耸动群众的听...

    方急17172155668: 《礼记·学记》 教学相长教学相长!意思和古文! -
    30167尤蚀 :[答案] 发 音 jiào xué xiāng zhǎng 释 义 教和学两方面互相影响和促进,都得到提高. 出 处 《礼记·学记》:“是故学然后知不足,教然后知困.知不足然后能自反也,知困然后能自强也.故曰教学相长也.” 示 例 教学实践,使我深深懂得了~的道理. 用 法 作谓...

    方急17172155668: 《学记》译文中的疑问,原文:古之学者,比物丑类,鼓无当于五声,五声弗得不和;水无当于五色,五色弗得不章;学无当于五官,五官弗得不治;师无... -
    30167尤蚀 :[答案] 你认真的看一下翻译中的:鼓不等同于五声,而五声中没有鼓音,就不和谐.“弗得”跟“不”不是一起翻译的,而是拆开来,“弗得” 是“没有获得,没有得到”的意思,而“不”是“不是”意,四句意思都是“没有-----就不------”,希望你能看得...

    方急17172155668: 《学记 礼记》全文 -
    30167尤蚀 : 发虑宪,求善良,足以謏闻,不足以动众.就贤体远,足以动众,未足以化民.君子如欲化民成俗,其必由学乎! 玉不琢,不成器;人不学,不知道.是故古之王者建国君民,教学为先.《兑命》曰:“念终始典于学”.其此之谓乎! 虽有佳...

    方急17172155668: 礼记·学记中教学相长的译文玉不琢,不成器.人不学,不知道.……虽有嘉肴,弗食不知其旨也.虽有至道,弗学不知其善也.就是这段话的译文,快一点,谢谢! -
    30167尤蚀 :[答案] 玉石不经雕琢,就不能变成好的器物;人不经过学习,就不会明白道理.所以古代的君王,建立国家,统治人民,首先要设学施教.《尚书·兑命》篇中说:“始终要以设学施教为主”,就是谈的这个道理啊!尽管有味美可口的菜肴,不吃是不会知道...

    方急17172155668: 学然后知不足,教然后之困.知不足,然后能知足也,之困,然后能自强也 的翻译和理解 -
    30167尤蚀 :[答案] 出处: 《礼记·学记》原文: 虽有嘉肴,弗食不知其旨也;虽有至道,弗学不知其善也.是故学然后知不足,教然后知困.知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也.故曰:教学相长也. (《礼记.学记》) 注释: (1)“虽有嘉肴”,“虽”...

    热搜:原文及译文全部 \\ 学记原文全文对照翻译 \\ 最全版原文及译文 \\ 学记原文逐句翻译 \\ 《学记》全文及翻译 \\ 学记原文及翻译及解读 \\ 原文译文及注释 \\ 学记原文全文注音 \\ 《学记》标准翻译 \\ 学记原文一一对应翻译 \\ 《学记》原文及逐字翻译 \\ 学记全篇原文及翻译 \\ 大学全文逐句解释 \\ 学记原文及注音 \\ 文言文翻译转换器 \\ 学记全文及翻译注释 \\ 学记全文原文及翻译 \\ 学记原文全文及翻译 \\ 原文一译文一 \\ 学记注释及翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网