希腊为什么是greece
答:希腊国家的Greece名字源自于古希腊语:Ελλάδα,这个名称其实是有很大的深渊的,古希腊人在以前就拥有很多殖民地,并且把这些殖民地的名字统统改为Great Greece全称。大概就是古希腊城邦的意思,代表着这个殖民地是希腊的领土,受着希腊古国的管制。希腊共和国(希腊语:Ελληνική...
答:音译的是Hellas Hellas虽然在英语字典里说是希腊的古称,但是希腊语里就是对希腊这个国家的称呼。在城邦时代,Hellas是全体希腊人的自称,区别与“蛮夷”,类似中国的春秋战国时期中原地区虽然各有国号,但是都自称属于“华夏”。希腊共和国的英文全称:The Hellenic Republic中就没有用Greek,和Greece。Hella...
答:希腊(Greece)的英文名字可能来源于拉丁语的 Graecia,而 Graecia 的拉丁语词根是 Graeci,是古罗马人用来指代古希腊人的名称,后来逐渐演变成指代整个古希腊地区。另一种说法认为,希腊(Greece)这个名称来源于希腊神话中的一个人物格里克(Graecus),据说他是赫拉克勒斯的儿子,创立了希腊人的家族。总之...
答:为您解答 因为希腊的全称叫The Hellenic Republic,希腊翻译自希腊语Hellas,从这个词翻译过来的。Greek是别的国家的人对其的称呼,来自于属于希腊地区的一个部落,希腊各个城邦有不同的称呼,但是这个国家的总称就叫希腊。
答:希腊的英文是:Greece. 在发音上与希腊不匹配。者是因为, 希腊人把希腊念成Hella.英语里Hella这个字, 是古罗马拉丁字母经过演变成英文字母时所流传下来的, Greece则是现代希腊文直接翻译到英文来的。
答:Greek的政治制度比较复杂,它是一个联邦制度的国家,拥有许多自治区和行政单位。而Greece则是一个议会民主制的国家,它有着丰富的政治经验和制度建设成就。7. 地理位置 Greek和Greece在地理位置上有很大的不同。Greek是指希腊文化衍生出来的一种文化方式,在世界的很多国家都有Greek文化的影响和传承。Greece...
答:汉语“希腊”源于古希腊语“λλ”(Hellás)这一称呼逐渐变为“Ελλ”(Ellás)并最终成为现代希腊语中的“Ελλδα”(Elláda)。英文“Greece”源于希腊语“Γραικ”(Graikos,古希腊语意为“Graecus神”或“Graecian人(一维奥蒂亚国部落)”,现代希腊语中为希腊的别称),并成为其...
答:Hellas虽然在英语字典里说是希腊的古称,但是希腊语里就是对希腊这个国家的称呼。看过雅典奥运会开幕式的人大概会有印象,当希腊代表团最后入场时,观众席上大喊Hellas,Hellas,Hellas;希腊共和国的英文全称:The Hellenic Republic中就没有用Greek,和Greece。Hellas这个词来自神话中希腊的祖先皮拉和丢...
答:英语中的希腊是Greece,其实是最初的源头是拉丁文的Graeceo。公元前146年开始,希腊被盛极一时的罗马帝国入侵,直到公元330年的400多年里,希腊成为了罗马帝国里的一个省,叫做Graeceo。后来这个拉丁词到了法语变成了Grce,再发展成为了英语里的Greece。打那以后,这个词被用来称呼希腊这个国家——但,...
答:她举了大量的例子来说明希腊语中的很多词汇来源于中文词汇。比如,她说只有中国人把希腊这个地方称为希腊,而世界上其他地方的人都把希腊称作“Greece”,如果按照声音翻译过来应该是“格里斯”。她认为,“希”是“稀少”的意思,而“蜡”的意思是“油”。希腊正好出产橄榄油,因此希腊这个地方最早是中国...
网友评论:
包俗15260583998:
为什么要把Greece翻译成希腊在英语中,有很多国家的国名都是音译,如Iran翻译成伊朗.但是有些却例外:如Greece却翻译成希腊.请问为什么要这样子翻译... -
66847宫俗
:[答案] 据我所知,希腊一词并不是从英语翻译而来,而是从希腊语而来.同样的例子还有德国,英语里是Germany,也没有联系
包俗15260583998:
为什么要把Greece翻译成希腊 -
66847宫俗
: 据我所知,希腊一词并不是从英语翻译而来,而是从希腊语而来.同样的例子还有德国,英语里是Germany,也没有联系
包俗15260583998:
GREECE为什么要翻译成希腊呢?如题,一般国家都是按译名或者音
66847宫俗
: 音译的是Hellas Hellas虽然在英语字典里说是希腊的古称,但是希腊语里就是对希腊这个国家的称呼.在城邦时代,Hellas是全体希腊人的自称,区别与“蛮夷”,类似中国的春秋战国时期中原地区虽然各有国号,但是都自称属于“华夏”.希腊共和国的英文全称:The Hellenic Republic中就没有用Greek,和Greece.Hellas这个词来自神话中希腊的祖先皮拉和丢卡利翁的儿子赫楞(Hellen),中文的“希腊”直接译自希腊语,不是从英语过来的.
包俗15260583998:
有知道为什么英语中希腊为什么叫Greek的麽 -
66847宫俗
: 希腊的全称叫The Hellenic Republic,希腊翻译自希腊语Hellas.Greek是别的国家的人对其的称呼,来自于属于希腊地区的一个部落,希腊各个城邦有不同的称呼,但是这个国家的总称就叫希腊.就像England指英国一样,其实是大不列颠的一部分.
包俗15260583998:
为什么外国很多国家国名有两个,例如希腊叫greece也叫hellas -
66847宫俗
: 因为国家与国家之间的文化发展程度不同,于是就出现了不同的“代名词”来表示这个国家.例如:中国古时以制瓷业为盛,于是中国就被叫做了“china(瓷器)”.望采纳,谢谢
包俗15260583998:
谁知道英文Greece为什么翻译成“希腊”?是根据希腊语音译过来
66847宫俗
: 希腊共和国,简称希腊(希腊语: Ελλάδα 或 Ελλάς),位於欧洲东南部巴尔干半岛南端.陆地上北面与保加利亚、马其顿以及阿尔巴尼亚接壤,东部则与土耳其接壤,濒临爱琴海,西南临爱奥尼亚海及地中海.希腊被誉为是西方文明的发源地,拥有悠久的历史,并对三大洲的历史发展有过重大影响.因为现时一般以英文"Greece"为名,但却译作希腊,显然很古怪,但其实是从"Hellas"此字译过来的.
包俗15260583998:
希腊的英文是Hellas?那Greece呢?为什么要用这个词 -
66847宫俗
: Hellas是希腊语的拼法 Greece是拉丁语的拼法
包俗15260583998:
许多的外国地名都是由音译而来,为什么希腊Greece却不是? -
66847宫俗
:[答案] 英语里面Greece这个词来源于一个部落名.此部落名源于印欧语系的Gra,在古代,它曾住在今天希腊的西北,阿尔巴尼亚的南部.意大利人称其为Graecus,法语中变为Gréce,英语的Greece来自法语.后来这个词被用来称呼希腊这整个...
包俗15260583998:
“希腊”的英语是什么? -
66847宫俗
: Hellas是 Greece(希腊)的古名
包俗15260583998:
希腊为什么要叫做<希腊>?又不是GREECE的音译?
66847宫俗
: 希腊人使用的希腊文拼音字母跟承袭自古罗马所使用拉丁字母的英文是完全不同源的, 希腊人自己的国名用希腊字母写是σελ?δα, 把它直接翻译过去, 就变成了Greece, 可是σελ?δα在希腊人自己的念法还是Hella. 至于英语里Hella这个字, 是古罗马拉丁字母经过演变成英文字母时所流传下来的, Greece则是现代希腊文直接翻译到英文来的.