庄子秋水逐句翻译

  • 庄子秋水翻译是什么?
    答:《庄子·秋水》的翻译如下: 秋季的霖雨如期而至,千百条小河注人黄河。水流宽阔,两岸和水中洲岛之间,连牛马都分辨不清。于是乎,河伯洋洋自得,认为天下的美景都集中在他自己这里。顺着流水向东方行走,一直到达北海,面向东看去,看不到水的尽头。 这时,河伯改变他自得的神色,抬头仰视着海神若叹息...
  • 秋水庄子翻译
    答:有关于庄子《秋水》翻译,详细介绍如下:一、庄子《秋水》翻译:秋天雨水及时降下,河流水位暴涨,千百条河流注入黄河,水势非常洪大,隔着黄河两岸以及洲渚,连牛和马都分辨不出来。于是河神欢欣鼓舞,喜不自胜,认为天下一切美好的东西都归自己所有了。河神顺着水流向东而去,来到北海边,朝东边一看,一...
  • 庄子秋水原文及翻译
    答:庄子秋水原文及翻译  我来答 1个回答 #热议# 你觉得同居会更容易让感情变淡吗? [email protected] 2017-03-29 · 超过45用户采纳过TA的回答 知道答主 回答量:92 采纳率:0% 帮助的人:43.3万 我也去答题访问个人页 展开全部 【秋水第十七】 【原文】: 秋水时至,百川灌河。泾流之大,...
  • 秋水原文及翻译及注释
    答:《秋水》原文及翻译及注释如下:原文:秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海。东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。且夫我...
  • 秋水庄子原文及翻译赏析
    答:译:秋天的洪水随着季节涨起来了,千百条江河注入黄河,水流巨大,两岸的水边、洲岛之间,不能辨别牛马。于是乎黄河神河伯自己十分欣喜,以为天下的美景全集中在自己这里了。顺着流水往东走,到了渤海,脸朝东望去,看不到水边。于是乎河伯才收起(改变)了欣喜的脸色,抬头看着渤海神若叹息道:“有句...
  • 《秋水》庄子(节选)及翻译是什么?
    答:于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫已若’者,我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信,今我睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣。吾长见笑于大方之家。”庄子秋水译文 秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流汇入黄河,河面...
  • 庄子秋水翻译
    答:《庄子秋水》翻译如下:秋天的洪水随着季节涨起来了,千百条江河注入黄河,水流巨大,两岸的水边、洲岛之间,不能辨别牛马。于是乎黄河神河伯自己十分欣喜,以为天下的美景全集中在自己这里了。顺着流水往东走,到了渤海,脸朝东望去,看不到水边。于是乎河伯才收起(改变)了欣喜的脸色,抬头看着渤海神若...
  • 庄子.秋水白话文翻译
    答:” 《庄子-秋水》赏析 道家文化与哲学是中华文化传统最深邃博大的根源之一,以它的崇尚自然的精神风骨、包罗万象的广阔胸怀而成为中华文化立足于世界的坚实基础。而在源远流长的道家文化与哲学的历史发展中,庄子的思想可称得上是道家思想之正脉,并且庄子之文亦以雄奇奔放、绚丽多姿的特色而被视为先秦诸子散文中的奇葩...
  • 文言文庄子秋水的原文和译文
    答:1、原文:秋水时至,百川灌河.泾(jīng)流之大,两_(sì)渚(zhǔ)崖之间,不辩牛马.于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己.顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端.于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:野语有之曰:闻道百,以为莫己若者.我之谓也.且夫我尝闻少(shǎo)仲尼之闻,...
  • 秋水原文及翻译及注释
    答:秋水原文及翻译及注释如下:一、原文节选:秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。 于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海。东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。

  • 网友评论:

    凌皇13344595487: 《庄子.秋水》 秋水的文言文翻译.急用.开始:惠子相梁,庄子往见之. -
    54770阎贾 :[答案] 惠子在梁国做宰相,庄子前往看望他.有人对惠子说:“庄子来梁国,是想取代你做宰相.”于是惠子恐慌起来,在都城内搜寻庄子,整整三天三夜. 庄子前往看望惠子,说:“南方有一种鸟,它的名字叫鹓ٍ,你知道吗?鹓*从南海出发飞到北海,不是...

    凌皇13344595487: 《庄子》秋水的翻译和断句 -
    54770阎贾 : 原文 秋水/时至(1),百川/灌河(2);泾流/之大(3),两涘渚崖之间/不辩牛马(4).于是焉/河伯/欣然自喜(5),以天下之美/为尽在己(6).顺流而东行,至于/北海,东面而视,不见水端.于是焉/河伯/始旋其面目(7),望洋向若/...

    凌皇13344595487: 邯郸学步<<庄子.秋水>>翻译 -
    54770阎贾 : 《庄子·秋水》:“且子独不闻夫寿陵余子之学行于邯郸与?未得国能,又失其故行矣,直匍匐而归耳.”“惟独你没有听过寿陵少年去邯郸学习走路的故事吗?不但没有学会邯郸人走路,而且忘了以前自己是怎样走的,于是只好爬着回家去.”

    凌皇13344595487: 我想要庄子《秋水》的原文、译文、词类活用、通假字、古今异义、一词多义. -
    54770阎贾 :[答案] 庄子——秋水 【原文】 秋水时至(1),百川灌河(2),径流之大(3),两涘渚崖之间,不辩牛马(4).于是焉河伯欣然自喜(5),以天下之美为尽在己(6).顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端.于是焉河伯始旋其面目(7),望洋...

    凌皇13344595487: 庄子 秋水 译文 -
    54770阎贾 :[答案] 秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流汇入黄河,河面宽阔波涛汹涌,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨.于是河神欣然自喜,认为天下一切美好的东西全都聚集在自己这里.河神顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一望,看不见...

    凌皇13344595487: 求《庄子*秋水》翻译 -
    54770阎贾 :[答案] 译文 秋天的洪水随着季节涨起来了,千百条江河注入黄河,水流巨大,两岸的水边、洲岛之间,不能辨别牛马.于是乎黄河神河伯自己十分欣喜,以为天下的美景全集中在自己这里了.顺着流水往东走,到了渤海,脸朝东望去,看不到水...

    凌皇13344595487: 庄子秋水翻译, -
    54770阎贾 :[答案] 原文: 秋水时至,百川灌河.泾(jīng)流之大,两涘(sì)渚(zhǔ)崖之间,不辩牛马.于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己.顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端.于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:野语有之...

    凌皇13344595487: 庄子 秋水节选 译文庄子钓于濮水.楚王使大夫二人往先焉,~~~~~~~~~~~~~~~~~庄子曰;往矣!吾将曳尾于涂中.” -
    54770阎贾 :[答案] 庄子在蒲水钓鱼,楚王先派两个人去请他,庄子说 回去吧,我更喜欢钓鱼(不愿去做官)

    凌皇13344595487: 庄子·秋水(以天下之美为尽在己)翻译 -
    54770阎贾 :[答案] “天下之美,为尽在己”,取自于《庄子·秋水》,原文为“于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己”,可知,本是指河伯在见到北海若前的自满自喜,有点坐井观天的意味.若没猜错,张先生应是将此句化用了,转指一个人的自足自得,不待外...

    凌皇13344595487: 文言文翻译【庄子.秋水】睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣.这句话做翻译译词:欣然自喜的【然】、天下之美的【美】、殆矣的【殆】.写出文章涉及... -
    54770阎贾 :[答案] 睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣.【译】如今我看见您的大海难以穷尽,我如果不到您的面前来,那就危险了.欣然自喜的【然】:用于词尾,表示状态,可译为“……的样子”.这种用法今天现代汉语仍然使用,如“飘飘然”....

    热搜:《庄子 秋水》原文 \\ 秋水庄子翻译注音 \\ 秋水完整版原文及翻译 \\ 秋水原文全文及翻译 \\ 文言文翻译器 \\ 庄子秋水北海若曰翻译 \\ 庄子秋水的道理和启发 \\ 庄子徐无鬼翻译及原文 \\ 秋水翻译及原文逐句翻译 \\ 秋水原文及对照翻译 \\ 庄子秋水的详细翻译 \\ 《秋水》全文翻译 \\ 《秋水》 节选 《庄子》 \\ 秋水庄子原文及注音 \\ 庄子秋水第三段及翻译 \\ 秋水时至古书注解翻译 \\ 庄子秋水时至注音版 \\ 庄子全文和翻译及赏析 \\ 庄子秋水经典翻译 \\ 秋水全文原文及翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网