庄子至乐原文及翻译注解

  • 求孟子的《至乐》翻译
    答:庄子的妻子死了,惠子前去吊唁,庄子却像方簸箕一样岔开脚坐着敲打瓦盆唱歌。惠子说:“(您)和您的妻子住(在一起),养大了孩子自己年老过逝,人死了您不哭也就罢了,还敲打瓦盆唱歌,不是太过分了吗!”庄子说:“不然。她是开始死了,我难道能不为此而感慨吗!想一想人最初本来没有生命...
  • 庄子的《至乐》的译文
    答:他和庄子也算是多年的朋友了,便急急忙忙向庄家走赶去,想对庄子表示一下哀悼之情。可当他到达庄家的时候,眼前的情景却使他大为惊讶。 只见庄子岔开两腿,像个簸箕似地坐在地上,手中拿着一根木棍,面前放着一只瓦盆。庄子就用那根木棍一边有节奏地敲着瓦盆,一边唱着歌。 惠子先是发愣发呆,...
  • 不然.是其始死也,我独何能无概然怎么解释
    答:意思是:不对。这个人她初死之时,我怎么能不感慨伤心呢!出自战国庄子《庄子·外篇·至乐》,原文节选:庄子曰:“不然。是其始死也,我独何能无概然!察其始而本无生,非徒无生也而本无形,非徒无形也而本无气。杂乎芒芴之间,变而有气,气变而有形,形变而有生,今又变而之死,是相与为...
  • 庄子·外篇·至乐第十八(天下有至乐无有哉?……人也孰能得无为哉!_百...
    答:这篇不是课本中文章,资料比较少,给你注释和译文,慢慢研究一下吧。[原文]天下有至乐无有哉?有可以活身者无有哉(1)?今奚为奚据?奚避奚处 (2)?奚就奚去?奚乐奚恶?夫天下之所尊者,富贵寿善也;所乐者,身安厚味美服好色音声也;所下者(3),贫贱夭恶也;所苦者,身不得安逸,口...
  • 生亦何欢,死亦何悲?意思是什么
    答:意思是活着没有什么值得高兴的,死也没有什么可以畏惧的。表示有时生并不一定就是快乐的,死也不一定是痛苦的。出自春秋庄子《庄子至乐》。原文:庄子妻死,惠子吊之,庄子则方箕踞鼓盆而歌。惠子曰:“与人居,长子老身,死不哭亦足矣,又鼓盆而歌,不亦甚乎!”庄子曰:“不然。察其始而本无...
  • 庄子至乐
    答:关注 展开全部 任何事情都有两面性,有乐的同时也就产生了悲,所以想要“至乐”,只有“无乐”,也就“无悲”了。庄子认为,只有做到了“清净无为”,也就是佛教里讲的“清净心”,你才是真正地做到了“至乐”,没有任何地不快乐的念头了。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 其他...
  • 生亦何欢,死亦何苦。
    答:《庄子.至乐》原文 庄子妻死,惠子吊之,庄子则方箕踞鼓盆而歌。惠子曰:“与人居,长子老身,死不哭亦足矣,又鼓盆而歌,不亦甚乎!”庄子曰:“不然。察其始而本无生,非徒无生而本无形,非徒无形而本无气。杂乎芒忽之间,变而有气,气变而有形,形变而有生,今又变而之死,是相与为...
  • 《庄子·外篇·至乐》原文内容
    答:支离叔与滑介叔观于冥伯之丘,昆仑之虚,黄帝之所休。俄而柳生其左肘,其意蹶蹶然恶之。支离叔曰:“子恶之乎?”滑介叔曰:“亡,予何恶!生者,假借也。假之而生生者,尘垢也。死生为昼夜。且吾与子观化而化及我,我又何恶焉!”庄子之楚,见空髑髅,髐然有形。撽以马捶,因而问之,...
  • 秋水时至百川灌河的原文翻译
    答:翻译:秋天的水按时到了,各条河都注入黄河,黄河的水径直涌流而浩大,从河的两岸到河中的小洲之间,连牛马这样的大动物都分辨不清。在这种情况下,河伯非常高兴,沾沾自喜,认为天下的美好之处都在自己一边了。作品赏析:《秋水》是《庄子》中的又一长篇,用篇首的两个字作为篇名,中心是讨论人应...
  • 《庄子·至乐》主题、原文、注解、译文及随评
    答:在孔子眼中,颜渊的智慧之路可能会陷入困境,他用海鸟的例子,教导我们应遵循事物的自然规律,而非过度干涉。这不仅是对个体生命的关怀,更是对万物生长法则的尊重。庄子的至乐,不是逃离现实,而是洞察生活的真谛,懂得顺应自然,无为而治,在万物的生长与变化中找到内心的平静和满足。这是一场心灵的旅程...

  • 网友评论:

    鬱仇15656845070: 庄子·外篇·至乐的原文 -
    27889武贫 : 天下有至乐无有哉?有可以活身者无有哉?今奚为奚据?奚避奚处?奚就奚去?奚乐奚恶? 夫天下之所尊者,富贵寿善也;所乐者,身安厚味美服好色音声也;所下者,贫贱夭恶也;所苦者,身不得安逸,口不得厚味,形不得美服,目不得好色...

    鬱仇15656845070: 庄子 至乐 帮忙翻译下 跪求 -
    27889武贫 : 天下有最大的快乐还是没有呢?有可以存活身形的东西还是没有呢?现在,应该做些什么又依据什么?回避什么又安心什么?靠近什么又舍弃什么?喜欢什么又讨厌什么? 世上的人们所尊崇看重的,是富有、高贵、长寿和善名;所爱好喜欢的,...

    鬱仇15656845070: 庄子至乐怎么读 -
    27889武贫 : 庄子 至乐读音(zhì lè ) “至乐 ”是首句中的两个字,意思是最大的快乐.人生在世什么是最大的快乐呢?人应怎样对待生和死呢?篇文的内容就在于讨论、回答这样的问题.【原文】 天下有至乐无有哉?有可以活身者无有哉?今奚为奚据?奚避奚处?奚就奚去?奚乐奚恶?夫天下之所尊者,富贵寿善也(1);所乐者,身安厚味美服好色音声也;所下者(2),贫贱夭恶也;所苦者,身不得安逸,口不得厚味,形不得美服,目不得好色,耳不得音声;若不得者,则大忧以惧.其为形也亦愚哉.

    鬱仇15656845070: 庄子·外篇·至乐第十八(天下有至乐无有哉?……人也孰能得无为哉!)中的通假字,异体字,词类活用,语序,省略有哪些? -
    27889武贫 :[答案] 这篇不是课本中文章,资料比较少,给你注释和译文,慢慢研究一下吧. [原文] 天下有至乐无有哉?有可以活身者无有哉(1)?今奚为奚据?奚避奚处 (2)?奚就奚去?奚乐奚恶?夫天下之所尊者,富贵寿善也;所乐者,身安厚味美服好色音声也...

    鬱仇15656845070: 《至乐》中庄子所说的至乐是指什么 -
    27889武贫 : “至乐无乐”,庄子认为最大的快乐就是没有快乐,生老病死都是大自然的正常现象,不需要为之悲伤,只要“无悲”,自然能够得到快乐.这体现的是顺应自然的无为思想.

    鬱仇15656845070: “内求于己而不得”是什么意思?出自庄子,至乐篇.翻译下? -
    27889武贫 :[答案] “吾恐回与齐侯言尧、舜、黄帝之道,而重以燧人、神农之言.彼将内求于己而不得,不得则惑,人惑则死.”是孔子的话,意思是: “我担心颜渊向齐侯谈论尧、舜、黄帝之道,重申遂人、神农的言论.齐侯听了将以此要求自己,但却做不到,做不到...

    鬱仇15656845070: 谁讲讲庄子和骷髅的故事? -
    27889武贫 : 原文出自《庄子·至乐》: 庄子之楚,见空髑髅,髐然有形,撽以马捶,因而问之,曰:“夫子贪生 失理,而为此乎?将子有亡国之事,斧钺之诛,而为此乎?将子有不善之行,愧 遗父母妻子之丑,而为此乎?将子有冻馁之患,而为此乎?将...

    鬱仇15656845070: 求庄子故事一个
    27889武贫 : 有,出自《外篇·至乐》 【原文】庄子妻死,惠子吊之,庄子则方箕踞鼓盆而歌(1).惠子曰:“与人居(2),长子老身(3),死不哭亦足矣,又鼓盆而歌,不亦甚乎!”庄子曰:“不然.是其始死也,我独何能无概然(4)!察其始而本...

    鬱仇15656845070: 《鲁侯养鸟》文言文翻译(选自《庄子·至乐》) -
    27889武贫 : 译文 从前,有一只海鸟停留在鲁国国都的郊外,鲁君用车子迎接它,(并且)在宗庙里对它敬酒,演奏《九韶》使它高兴,准备牛、羊、猪三牲全备的肉作为它的食物.海鸟于是眼花,忧愁悲伤,一块肉也不敢吃,一杯酒也不敢喝,三天就死...

    热搜:庄子《天地》原文全文 \\ 《学记》全文及翻译 \\ 庄子南华经原文及译文 \\ 庄子原文及翻译完整版 \\ 庄子庖丁解牛原文译文 \\ 庄子天道全文及翻译 \\ 初二下册庄子二则原文 \\ 庄子至乐注音版 \\ 庄子《达生》原文和翻译 \\ 庄子全文和翻译及赏析 \\ 庄子的妻子死了庄子却鼓盆而歌 \\ 庄子原文全篇 \\ 《庄子天地》原文及翻译 \\ 《庄子》全文 \\ 庄子二则翻译原文注解 \\ 庄子人间世四句话顺序 \\ 庄子外篇天地原文翻译 \\ 庄子一则注音版 \\ 庄子齐物论原文及翻译 \\ 庄子逍遥游比喻相差很远大不同 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网