康德头顶上的星空原句
答:“有两种东西,我对它们的思考越是深沉和持久,它们在我心灵中唤起的惊奇和敬畏就会日新月异,不断增长,这就是我头上的星空和心中的道德定律.”古文版本(钱坤强)有二事焉,恒然于心;敬之畏之,日省日甚:外乎者如璀璨星穹,内在者犹道德律令.
答:“头顶的星空和心中的道德律”的原句是:“在这个世界上,有两样东西值得我们仰望终生:一是我们头顶上璀琛的星空,二是人们心中高尚的道德律。”这句话出自康德,他出生和逝世于德国柯尼斯堡,拉脱维亚裔德国哲学家、作家,德国古典哲学创始人,其学说深深影响近代西方哲学,并开启了德国古典哲学和康德主...
答:康德头顶的星空原句是这就是我头上的星空和心中的道德定律。 此句出自康德《实践理性批判》最后一章,在该书中,康德首次确定了精神的永存和上帝的存在。此句出自康德《实践理性批判》最后一章,在该书中,康德首次确定了精神的永存和上帝的存在。书中讨论了生活中的至善问题,康德认为人在绝对服从道德...
答:康德说的“头顶的星空和内心的道德法则”的英文原句如下:Two things fill the mind with ever new and increasing admiration and awe, the more often and steadily we reflect upon them: the starry heavens above me and the moral law within me.康德,1724年出生在柯尼斯堡,1746年离开大学,...
答:原句是德文:Zwei Dinge erfuellen das Gemuet mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und Ehrfurcht,je oefter und anhaltender sich das Nachdenken damit beschaeftigt:der bestirnte Himmel ueber mir und das moralische Gesetz in mir。中文翻译:有两种东西,我对它们的思考越是深沉和...
答:有两件事物我愈是思考愈觉神奇,心中也愈充满敬畏,那就是我头顶上的星空(自然界,自然规律,越想越敬佩,敬畏)与我内心的道德准则 我们所有的知识都开始于感性,然后进入到知性,最后以理性告终。没有比理性更高的东西了。——康德 如果竭尽自己最大努力仍然还是一无所得,所剩下的只是善良意志,它...
答:头顶的星空和心中的道德律这句话出自康德,是启蒙运动时期最后一位主要哲学家,是德国思想界的代表人物,原句是在这个世界上,有两样东西值得我们仰望终生:一是我们头顶上璀琛的星空,二是人们心中高尚的道德律——康德《实践理性批判》一个人的缺点来自他的时代,他的美德和伟大却属于自己。
答:哲学家康德先生在《纯理性批判》里的一段话,意思是说:“有两样事物使我心中不断充满惊奇和畏惧:在我头上繁星密布的苍穹和在我心中的道德法则.”望采纳
答:大耳朵朵朋友,你好。这句话应该是德国哲学家康德所说。他的中文翻译为:“在这个世界上,唯有两样东西能够深深地震撼人的心灵:一是我们内心崇高的道德准则,还有我们头顶上灿烂的星空。”它的德文原版为:“Zwei Dinge erfuellen das Gemuet mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und Ehr...
答:有两种东西,我们愈是时常愈加反覆地思索,它们就愈是给人的心灵灌注了时时翻新, 有加无已的赞叹和敬畏 ——头顶的星空和心中的道德法则。 ——康德墓碑铭文 拓展资料: “有两种东西,我们对它们的思考越是深沉和持久,它们所唤起的那种越来越大的惊奇和敬畏就会充溢我们的心灵,这就是繁星密布的苍穹和我心中的道德律...
网友评论:
沙关18788823855:
关于 康德头顶上的星空 原句是什么版本好多 -
32183冶丹
: 这是人类思想史上最气势磅礴的名言之一,它刻在康德的墓碑上,出自康德的《实践理性批判》 翻译版本不同语句稍有差别,但大意相同 德文原文 “Zwei Dinge erfuellen das Gemuet mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und ...
沙关18788823855:
康德的一句名言出处世上只有两件东西能够深深地震撼人们的心灵,一是我们头顶上灿烂的星空,一是我们心中崇高的道德准则.---康德 出自哪里? -
32183冶丹
:[答案] 这是德国著名哲学家伊曼努尔.康德1788年在他64岁时发表的名著《实践理性批判》结论中的一段话. von Immanuel Kant?,"Kritik der praktischen Vernunft" : 伊曼努尔·康德,摘自《实践理性批判》: Zwei Dinge erfüllen das Gemüt mit immer ...
沙关18788823855:
康德名言的德语原文有两件事物我愈是思考愈觉神奇,心中也愈充满敬畏,那就是我头顶上的星空与我内心的道德准则这句话的德语原句是怎么说的? -
32183冶丹
:[答案] Zwei Dinge erfüllen das Gemüt mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und Ehrfurcht,je öfter und anhaltender sich das Nachdenken damit beschäftigt:der bestirnte Himmel über mir und da...
沙关18788823855:
康德的那句很经典的话是什么啊?,头上的星空和内心的道德法则 -
32183冶丹
:[答案] 有两件事物我愈是思考愈觉神奇,心中也愈充满敬畏,那就是我头顶上的星空与我内心的道德准则 Zwei Dinge erfüllen das Gemüt mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und Ehrfurcht,je öfter und anhalte...
沙关18788823855:
康德在哪里说的 一是我们头顶上灿烂的星空 -
32183冶丹
: 出自他的名著《实践理性批判》的结尾:“有两种东西,我们越是经常、越是执著地思考它们,心中越是充满永远新鲜、有增无减的赞叹和敬畏--我们头上的灿烂星空,我们心中的道德法则.”一般都是作为科尼斯堡的康德墓碑上的墓志铭被提到!
沙关18788823855:
“在我头上灿烂的星空,道德律令在我心中”是谁的名言 -
32183冶丹
: 哲学家康德先生在《纯理性批判》里的一段话,意思是说:“有两样事物使我心中不断充满惊奇和畏惧:在我头上繁星密布的苍穹和在我心中的道德法则.” 望采纳
沙关18788823855:
康德的那句名言 头顶灿烂的星空是指什么 -
32183冶丹
: 忍耐二字,真无穷受用哉!试观古来圣贤豪杰、大学问、大事业、何一不从忍耐中出?今人一不称意,便发躁舍去,焉有成熟之时乎?我辈为学,当切戒之.
沙关18788823855:
这个世界上惟有两样东西能让我们的心灵感到深深的震撼,一是我们头顶上灿烂的天空.这句话出自康德的哪本书 -
32183冶丹
:[答案] 康德说:“这个世界上惟有两样东西能让我们的心灵感到深深的震撼,一是我们头顶上的灿烂天空,一是我们内心崇高的道德法则.”这句话源自《纯粹理性批判》
沙关18788823855:
康德名言的德语原文. -
32183冶丹
: 这句话的德语原句为:Zwei Dinge erfüllen das Gemüt mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und Ehrfurcht, je öfter und anhaltender sich das Nachdenken damit beschäftigt:Der bestirnte Himmel über mir,und das moralische Gesetz in ...