弘治君臣原文及翻译
答:《明史纪事本末弘治君臣》翻译为征召马文升担任左都御史,马文升谒见皇帝,皇帝赏赐他一套大红织金衣。这大概是皇帝做太子的时候,平素知道他的名声的缘故。马文升感激皇帝的特殊恩遇,自己奋发振作,只要是知道的就没有不说的。原文:召马文升为左都御史,文升陛见,赐大红织金衣一袭。盖上在东宫时,...
答:原文:宪宗成化二十三年,皇太子即位,诏赦天下,以明年为弘治元年。召马文升为左都御史,文升陛见,赐大红织金衣一袭。盖上在东宫时,素知其名故也。文升感殊遇,自奋励,知无不言。上耕籍田毕,宴群臣,教坊以杂伎承应,或出亵语。文升厉色曰:“新天子当知稼穑艰难,岂宜以此渎乱宸聪!”即...
答:翻译:(宣宗宣德)七年,在吕梁的漕渠上设置石制水闸。之前,陈瑄因为吕梁山的上洪镇地势险峻水流湍急,漕船难以行驶,奏请批准后调用民夫在旧洪西岸开凿水渠,深二尺,宽五丈多,夏秋季节水量充足,可以行船。到此时,又规划(将水渠)加深,设置三座石闸,到时候根据水流量的实际情况开启或关闭石闸以...
答:孝宗弘治元年二月,上耕籍田毕,宴群臣,教坊以杂伎承应,或出亵语。马文升厉色曰:“天子当知稼穑艰难,岂宜以此渎乱宸聪!”即斥去。三月,马文升条时政十五事,上嘉纳之,悉施行。于内节用一条,云:“一应供应之物,陛下量减一分,则民受一分之赐。”言尤凯切。十二年夏五月,吏部尚书屠...
答:但是到了按照功劳应该封给爵位和食邑的时候,他却很吝啬,人们因此又离开他。现在看来楚军中存在着可以导致分裂混乱的因素。项王身边刚直而又忠实的臣子,只有亚父范增、钟离昧、周殷这么几个人。如果大王能够拿出几万斤黄金,用反间计去离间项王君臣,使他们互相怀疑,项王这个人又爱听谗言,容易猜忌别人...
答:武宗以后,皇帝吏加亲信宦官,政治更加腐败,明朝终于走向灭亡的道路。 王鏊(1450—1524)明代名臣、文学家。字济之,号守溪,晚号拙叟,学者称震泽先生,汉族,吴县(今江苏苏州)人。十六岁时国子监诸生即传诵其文,成化十一年进士。授编修,弘治时历侍讲学士,充讲官,擢吏部右侍郎,正德初进户部尚书、文渊阁大学士。博学有...
答:译文:邹智,字汝愚,合州人。十二岁能写文章。家境贫穷,他利用烧树枝树叶发出的火光,夜以继日地读书三年。成化二十二年(1486),乡试中获第一名。当时明宪宗愈加懒理朝政,而万安、刘吉、尹直位居内阁权力机构,邹智十分愤恨。途经三原时,求见辞官返乡的尚书王恕,感慨地说:“要想治理好天下,在于...
答:(以下翻译暂略,待时再补译!)诏曰:“念往笃终,前王令则;式隆宠数,列代恒规。使持节、都督雍、梁、南、北秦四州郢州之竟陵司州之随郡诸军事、安北将军、宁蛮校尉、雍州刺史、云杜县开国侯柳庆远,器识淹旷,思怀通雅。爰初草昧,预属经纶;远自升平,契阔禁旅。重牧西藩,方弘治道,奄...
答:来成就了个人怀抱的志向。配留遗迹在方、邵等地,在钟鼎上记载下了他们的功勋,真是伟大啊!过去汉光武帝保全爱护功臣,也不过只授给朝请、特进等官职,寇、邓、耿、买都不能将自己的才能力量全部施展出来。王茂等人却能轮流作地方长宫,官位终于上将,君臣彼此之间的关系,超过前代了。
答:及其后嗣沉荒,失君臣之道,又加以宰相专权,宪台抱怨,有司毒虐,于是人心离叛,天下兵起,使我中国之民,死者肝脑涂地,生者骨肉不相保,虽因人事所致,实乃天厌其德而弃之之时也。古云:“胡虏无百年之运,验之今日,信乎不谬。 当此之时,天运循环,中原气盛,亿兆之中,当降生圣人,驱除胡虏,恢复中华,立纲陈纪,...
网友评论:
瞿响13970516039:
《贞观君臣论治》全文翻译是什么? -
51275瞿许
: 贞观君臣论治(节选): 1. 丙午,上与群臣论止盗.或请重法以禁之,上哂之曰:“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳.朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪!”...
瞿响13970516039:
阅读下面的文言文,完成后面题(19分) 三国志通俗演义序 (明)蒋大器 夫史,非独纪历代之事,盖欲昭往昔之盛衰鉴君臣之善恶载政事之得失观人才之吉... -
51275瞿许
:[答案] 13.D14.C15.C16.盖欲昭往昔之盛衰/鉴君臣之善恶/载政事之得失/观人才之吉凶/知邦家之休戚/以至寒暑/灾祥/褒贬/予夺/无一而不笔之者.(共3分,错断或漏断一处扣1分,扣完为止)17.(1)这是史家写作(史书)的原则,(但)它从一般人角度来看(它在...
瞿响13970516039:
文言文翻译 -
51275瞿许
: 原发布者:nilupar2002151.狐猪争功,文言文翻译狐笑猪曰:“汝蠢然一物,焉能及我.”猪曰:“汝何必笑我,汝亦不见得能立功于世.”狐曰:“我之皮,能衣被苍生,如何言无功?若汝则无功耳.”猪曰:“我之肉,能供人果腹,如何...
瞿响13970516039:
先妣事略(译文) -
51275瞿许
: 译文: 先母周孺人,生于弘治元年二月二十一日.十六岁嫁到我家.过了一年多,生下一女,就是淑静大姐.一年后,生下有光,又过一年,生了一男一女双胞胎.夭折一人,另一个满周岁时也死了.又过一年多,生下有尚,怀孕足有十二个月...
瞿响13970516039:
明史宋濂列传翻译 -
51275瞿许
: 宋濂(1310—1381),明朝开国元勋,字景濂,号潜溪,别号:玄真子、玄真道士、玄真遁叟.谥号文宪.潜溪(今浙江义乌)人,汉族.明初文学家.他家境贫寒,但自幼好学,曾受业于元末古文大家吴莱、柳贯、黄溍等.他一生...
瞿响13970516039:
先妣事略张惠言求张惠言的先妣事略的翻译
51275瞿许
: 先妣周孺人,弘治元年二月十一日生.年十六来归.逾年生女淑静.淑静者,大姊也.期而生有光.又期而生女、子,殇一人,期而不育者一人.又逾年生有尚,妊十二月...
瞿响13970516039:
《先妣事略》翻译 -
51275瞿许
: 先母周孺人,弘治元年二月十一日生.十六岁嫁到我家.第二年,生下女儿淑静.淑静,就是我的大姊.过一年,生下我,又一年生下一男一女,一个生下就死了,另一个也只活了一年.又过了一年,生下有尚,怀孕十二个月.第二年生淑顺,...
瞿响13970516039:
...庶吉士邹智等连章劾直.给事中宋琮及 御史许斌言直自初为侍郎以至入阁,夤缘攀附,皆取中旨.帝于是薄其为人,令致仕.弘治 九年表贺万寿,并... -
51275瞿许
:[答案] (1)A句译文:占城王古来被安南遇迫,离开国家前来请求援助.讨论此事的人打算送他回去,尹直说:“他走投无路来归顺,我们知果驱逐使他回国,就等于杀了他.应该派遗大巨马上询问他,再权衡合适的方法处五.“为安...
瞿响13970516039:
比较阅读下面文言文,完成后面题目(10分)<br/>甲 - 天时?
51275瞿许
: 【答案】【小题1】(1)以:凭价.(2)克:战胜.取胜.【小题2】 B【小题3】译文:管... 【小题4】和 天地 君臣 九族【小题5】 施行仁政 不要担忧和害怕贫困,而应努力做...
瞿响13970516039:
李世民纳谏 翻译 -
51275瞿许
: 魏征唐太宗纳谏 武德末,魏征为太子洗马,见太宗与太子阴相倾夺.每劝建成(即太子)早为之谋.太宗既诛太子,召征责之曰:“汝离间我兄弟,何也?”众皆为之危惧.征慷慨自若,从容对曰:“皇太子若从臣言,必无今日之祸.”太宗为...