弘治君臣原文及翻译

  • 明史纪事本末弘治君臣翻译
    答:《明史纪事本末弘治君臣》翻译为征召马文升担任左都御史,马文升谒见皇帝,皇帝赏赐他一套大红织金衣。这大概是皇帝做太子的时候,平素知道他的名声的缘故。马文升感激皇帝的特殊恩遇,自己奋发振作,只要是知道的就没有不说的。原文:召马文升为左都御史,文升陛见,赐大红织金衣一袭。盖上在东宫时,...
  • 明史纪事本末弘治君臣原文及翻译
    答:原文:宪宗成化二十三年,皇太子即位,诏赦天下,以明年为弘治元年。召马文升为左都御史,文升陛见,赐大红织金衣一袭。盖上在东宫时,素知其名故也。文升感殊遇,自奋励,知无不言。上耕籍田毕,宴群臣,教坊以杂伎承应,或出亵语。文升厉色曰:“新天子当知稼穑艰难,岂宜以此渎乱宸聪!”即...
  • 明史纪事本末弘治君臣翻译
    答:翻译:(宣宗宣德)七年,在吕梁的漕渠上设置石制水闸。之前,陈瑄因为吕梁山的上洪镇地势险峻水流湍急,漕船难以行驶,奏请批准后调用民夫在旧洪西岸开凿水渠,深二尺,宽五丈多,夏秋季节水量充足,可以行船。到此时,又规划(将水渠)加深,设置三座石闸,到时候根据水流量的实际情况开启或关闭石闸以...
  • 明史纪事本末弘治君臣原文及翻译二
    答:孝宗弘治元年二月,上耕籍田毕,宴群臣,教坊以杂伎承应,或出亵语。马文升厉色曰:“天子当知稼穑艰难,岂宜以此渎乱宸聪!”即斥去。三月,马文升条时政十五事,上嘉纳之,悉施行。于内节用一条,云:“一应供应之物,陛下量减一分,则民受一分之赐。”言尤凯切。十二年夏五月,吏部尚书屠...
  • 文言文翻译
    答:但是到了按照功劳应该封给爵位和食邑的时候,他却很吝啬,人们因此又离开他。现在看来楚军中存在着可以导致分裂混乱的因素。项王身边刚直而又忠实的臣子,只有亚父范增、钟离昧、周殷这么几个人。如果大王能够拿出几万斤黄金,用反间计去离间项王君臣,使他们互相怀疑,项王这个人又爱听谗言,容易猜忌别人...
  • 亲政篇原文_翻译及赏析
    答:武宗以后,皇帝吏加亲信宦官,政治更加腐败,明朝终于走向灭亡的道路。 王鏊(1450—1524)明代名臣、文学家。字济之,号守溪,晚号拙叟,学者称震泽先生,汉族,吴县(今江苏苏州)人。十六岁时国子监诸生即传诵其文,成化十一年进士。授编修,弘治时历侍讲学士,充讲官,擢吏部右侍郎,正德初进户部尚书、文渊阁大学士。博学有...
  • 明史・邹智传原文及翻译,明史・邹智传原文及翻译
    答:译文:邹智,字汝愚,合州人。十二岁能写文章。家境贫穷,他利用烧树枝树叶发出的火光,夜以继日地读书三年。成化二十二年(1486),乡试中获第一名。当时明宪宗愈加懒理朝政,而万安、刘吉、尹直位居内阁权力机构,邹智十分愤恨。途经三原时,求见辞官返乡的尚书王恕,感慨地说:“要想治理好天下,在于...
  • 文言文翻译
    答:(以下翻译暂略,待时再补译!)诏曰:“念往笃终,前王令则;式隆宠数,列代恒规。使持节、都督雍、梁、南、北秦四州郢州之竟陵司州之随郡诸军事、安北将军、宁蛮校尉、雍州刺史、云杜县开国侯柳庆远,器识淹旷,思怀通雅。爰初草昧,预属经纶;远自升平,契阔禁旅。重牧西藩,方弘治道,奄...
  • 求文言文翻译开头是 柳庆远,字文和,河东解人。要的是全文翻译,
    答:来成就了个人怀抱的志向。配留遗迹在方、邵等地,在钟鼎上记载下了他们的功勋,真是伟大啊!过去汉光武帝保全爱护功臣,也不过只授给朝请、特进等官职,寇、邓、耿、买都不能将自己的才能力量全部施展出来。王茂等人却能轮流作地方长宫,官位终于上将,君臣彼此之间的关系,超过前代了。
  • 文言文翻译,,自老至少...
    答:及其后嗣沉荒,失君臣之道,又加以宰相专权,宪台抱怨,有司毒虐,于是人心离叛,天下兵起,使我中国之民,死者肝脑涂地,生者骨肉不相保,虽因人事所致,实乃天厌其德而弃之之时也。古云:“胡虏无百年之运,验之今日,信乎不谬。 当此之时,天运循环,中原气盛,亿兆之中,当降生圣人,驱除胡虏,恢复中华,立纲陈纪,...

  • 网友评论:

    瞿响13970516039: 《贞观君臣论治》全文翻译是什么? -
    51275瞿许 : 贞观君臣论治(节选): 1. 丙午,上与群臣论止盗.或请重法以禁之,上哂之曰:“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳.朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪!”...

    瞿响13970516039: 阅读下面的文言文,完成后面题(19分) 三国志通俗演义序 (明)蒋大器 夫史,非独纪历代之事,盖欲昭往昔之盛衰鉴君臣之善恶载政事之得失观人才之吉... -
    51275瞿许 :[答案] 13.D14.C15.C16.盖欲昭往昔之盛衰/鉴君臣之善恶/载政事之得失/观人才之吉凶/知邦家之休戚/以至寒暑/灾祥/褒贬/予夺/无一而不笔之者.(共3分,错断或漏断一处扣1分,扣完为止)17.(1)这是史家写作(史书)的原则,(但)它从一般人角度来看(它在...

    瞿响13970516039: 文言文翻译 -
    51275瞿许 : 原发布者:nilupar2002151.狐猪争功,文言文翻译狐笑猪曰:“汝蠢然一物,焉能及我.”猪曰:“汝何必笑我,汝亦不见得能立功于世.”狐曰:“我之皮,能衣被苍生,如何言无功?若汝则无功耳.”猪曰:“我之肉,能供人果腹,如何...

    瞿响13970516039: 先妣事略(译文) -
    51275瞿许 : 译文: 先母周孺人,生于弘治元年二月二十一日.十六岁嫁到我家.过了一年多,生下一女,就是淑静大姐.一年后,生下有光,又过一年,生了一男一女双胞胎.夭折一人,另一个满周岁时也死了.又过一年多,生下有尚,怀孕足有十二个月...

    瞿响13970516039: 明史宋濂列传翻译 -
    51275瞿许 : 宋濂(1310—1381),明朝开国元勋,字景濂,号潜溪,别号:玄真子、玄真道士、玄真遁叟.谥号文宪.潜溪(今浙江义乌)人,汉族.明初文学家.他家境贫寒,但自幼好学,曾受业于元末古文大家吴莱、柳贯、黄溍等.他一生...

    瞿响13970516039: 先妣事略张惠言求张惠言的先妣事略的翻译
    51275瞿许 : 先妣周孺人,弘治元年二月十一日生.年十六来归.逾年生女淑静.淑静者,大姊也.期而生有光.又期而生女、子,殇一人,期而不育者一人.又逾年生有尚,妊十二月...

    瞿响13970516039: 《先妣事略》翻译 -
    51275瞿许 : 先母周孺人,弘治元年二月十一日生.十六岁嫁到我家.第二年,生下女儿淑静.淑静,就是我的大姊.过一年,生下我,又一年生下一男一女,一个生下就死了,另一个也只活了一年.又过了一年,生下有尚,怀孕十二个月.第二年生淑顺,...

    瞿响13970516039: ...庶吉士邹智等连章劾直.给事中宋琮及 御史许斌言直自初为侍郎以至入阁,夤缘攀附,皆取中旨.帝于是薄其为人,令致仕.弘治 九年表贺万寿,并... -
    51275瞿许 :[答案] (1)A句译文:占城王古来被安南遇迫,离开国家前来请求援助.讨论此事的人打算送他回去,尹直说:“他走投无路来归顺,我们知果驱逐使他回国,就等于杀了他.应该派遗大巨马上询问他,再权衡合适的方法处五.“为安...

    瞿响13970516039: 比较阅读下面文言文,完成后面题目(10分)<br/>甲 - 天时?
    51275瞿许 : 【答案】【小题1】(1)以:凭价.(2)克:战胜.取胜.【小题2】 B【小题3】译文:管... 【小题4】和 天地 君臣 九族【小题5】 施行仁政 不要担忧和害怕贫困,而应努力做...

    瞿响13970516039: 李世民纳谏 翻译 -
    51275瞿许 : 魏征唐太宗纳谏 武德末,魏征为太子洗马,见太宗与太子阴相倾夺.每劝建成(即太子)早为之谋.太宗既诛太子,召征责之曰:“汝离间我兄弟,何也?”众皆为之危惧.征慷慨自若,从容对曰:“皇太子若从臣言,必无今日之祸.”太宗为...

    热搜:免费的翻译器 \\ 文言文翻译转换器 \\ 古文翻译器转换 \\ 孝宗弘治元年二月原文 \\ 明史纪事本末弘治君臣翻译 \\ 弘治君臣文言文阅读 \\ 文言文现代文互翻译器 \\ 最全版原文及译文 \\ 明史纪事本末翻译成白话文 \\ 《活板》翻译及原文 \\ 弘治君臣马文升翻译 \\ 《离骚》原文及翻译 \\ 弘治是明君还是昏君 \\ 弘治君臣全文 \\ 明史纪事末弘治君臣 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 明末纪事本末弘治君臣 \\ 今台阁选举,涂塞耳目 \\ 原文及译文全部 \\ 明史纪事本末原文及翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网