当你老了朗诵原文

  • ...老人朗诵过的,名字好像有“我们”和“老了”之类的词。
    答:是爱尔兰诗人叶芝的名作《当你老了》,附原诗 《当你老了》当你老了,白发苍苍,睡思昏沉,在炉火旁打盹,请取下这部诗歌,慢慢读,回想你过去眼神的柔和 回想它们过去的浓重的阴影 ;多少人爱你年轻欢畅的时候 出于假意或真心地爱慕你的美貌,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你老去的容颜的痛苦的...
  • 《当你老了》怎么断句,我参加朗诵比赛,我选择这首诗不知道怎么断句,谢 ...
    答:《当你老了》原文断句 作 者:威廉·巴特勒·叶芝、类 别:诗歌、发表时间:1893年。When you are old 当你老了 William Butler Yeats 威廉·巴特勒叶芝 When you are old and grey and full of sleep。当你老了,头发花白,睡意沉沉。And nodding by the fire,take down this book。倦...
  • 求叶芝《当你老了》 英文版朗诵
    答:When you are old When you are old and grey and full of sleep,And nodding by the fire,take down this book,And slowly read,and dream of the soft look Your eyes had once,and of their shadows deep;How many loved your moments of glad grace,And loved your beauty with love fal...
  • 关于年老的诗句英语
    答:2.谁有叶芝的《当你老了》的英文原文 《When You Are Old》 When you are old and gray and full of sleep And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep; How many loved your moments of ...
  • 英语的当你老了怎么断句 朗诵比赛急用。
    答:When/ you are old/ and grey/ and full of sleep,And nodding/ by the fire,/ take down/ this book,And slowly read,/ and dream /of the soft look Your eyes/ had once/, and/ of their shadows deep;How many /loved your moments/ of glad grace,And/ loved your beauty/ with ...
  • 当你老了朗诵作品
    答:当你老了,回首往事,你是否会为自己的一生感到骄傲?你是否会因为自己的所作所为而感到愧疚?人生就像一场旅行,我们需要不断地探索、学习、成长,才能让自己的人生更加充实、更加有意义。探索生命的意义 人生的意义是什么?这是一个古老的问题,也是一个永恒的问题。每个人都有自己的答案,但是我们需要...
  • 急需诗歌朗诵稿子,急急急急急急!!!
    答:当你老了的时候 你是否会回想起往日的一切 那些都是那么短暂 那些都是瞬间 你坐在摇椅上 两鬓斑白 腿脚的移动显得如此困难 你会怀恋起青春么 你的孙儿在你的膝边玩耍 你慈祥的微笑着 那时候也和他一样 你看见那一对对恋人经过你的窗前 你那时是否有人相依 珍惜现在的每一个人 当你老了的时候 ...
  • 当你老了英文歌词莫文蔚
    答:中文名: 当你老了 外文名: When you are old 作者:威廉·巴特勒·叶芝 When you are old 当你老了 --- William Butler Yeats ——威廉·巴特勒·叶芝 When you are old and grey and full of sleep,当你老了,头发花白,睡意沉沉,And nodding by the fire,take down this book,倦坐在...
  • 歌曲当你老了的原唱
    答:风吹过来你的消息,这就是我心里的歌,当我老了我真希望,这首歌是唱给你的。《当你老了》歌曲鉴赏:这首歌纪念青春和爱情,温情耐听、触动心灵。这首歌的编曲很平实,没有高潮,听完引发的触动与欣赏一个诗朗诵没有太大的差别。吉他编配和提琴加入让整个歌曲慢慢动起来,却在缓慢的移动中凝聚对...
  • 适合集体朗诵的诗歌有哪些
    答:《当你老了》 作者:叶芝 《面朝大海,春暖花开》 作者:海子 《回答》 作者:北岛 《这也是一切》 作者:舒婷 《相信未来》 作者: 食指 《一句话》 作者:闻一多 有一句话说出就是祸, 有一句话能点得着火。 别看五千年没有说破, 你猜得透火山的缄默? 说不定是突然着了魔, 突然青天里一个霹雳, 爆一声...

  • 网友评论:

    解羽18780055728: 求《很纯很暧昧》中杨明表演诗朗诵念的诗,其中有一句“当你老了”,要原文,且是全文. -
    43005周转 : When you are old --- William Butler YeatsWhen you are old and grey and full of sleep, And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep; How many ...

    解羽18780055728: 《当你老了》全文 -
    43005周转 : 当你老了袁可嘉译当你老了,头白了,睡意昏沉, 炉火旁打盹,请取下这部诗歌, 慢慢读,回想你过去眼神的柔和, 回想它们昔日浓重的阴影; 多少人爱你青春欢畅的时辰, 爱慕你的美丽,假意或真心, 只有一个人爱你那朝圣者...

    解羽18780055728: 跪求诗文《当你老了》全文 -
    43005周转 : 当你老了 [英] 威廉-巴特勒-叶芝 当你老了,头发花白,睡意沉沉, 坐在炉边,疲倦而安然,取下这本书, 慢慢读起,追忆那当年温柔的眼神, 神色柔和,倒影深深. 多少人曾爱慕你青春妩媚的身影, 爱慕你美丽的容颜,出自假意或者真情, 而唯独一人爱你那朝圣者的心, 爱你日渐衰老的满面沧桑. 你弯下了腰,在炽热的炉边, 喃喃低语,浅浅忧伤中慨叹: 爱情如何逝去, 向山峦之巅独行, 将他的面容隐没在繁星之间.

    解羽18780055728: 我想知道爱尔兰诗人叶芝的诗歌《当你老了》的全文,不知哪位读过,望告知,急求!!!!! -
    43005周转 : When you are old and gray and full of sleep, And nodding by the fire,take down this book, And slowly read,and dream of the soft look, Your eyes had once,and of their shadows deep.How many loved your moments of glad grace, And loved your ...

    解羽18780055728: 爱尔兰诗人叶芝的诗歌《当你老了》中文版要全 -
    43005周转 : 《当你老了》的中文翻译有很多版本,最受推崇的有冰心、 袁可嘉 、傅浩. 1、冰心译文 当你老了,头发花白,睡意沉沉, 倦坐在炉边,取下这本书来, 慢慢读着,追梦当年的眼神, 那柔美的神采与深幽的晕影. 多少人爱过你青春的片影, ...

    解羽18780055728: 《当你老了》这首诗原文是什么?哪国诗人谁写的 -
    43005周转 :[答案] 叶慈 爱尔兰诗人 我最喜欢的爱情诗.最喜欢的是袁可嘉的译本:当你老了,头白了,睡意昏沉,炉火旁打盹,请取下这部诗歌,慢慢读,回想你过去眼神的柔和,回想它们昔日浓重的阴影;多少人爱你青春欢畅的时辰.

    解羽18780055728: 有谁知道《when you are old》这首诗?求原文和翻译, -
    43005周转 :[答案] 当你老了当你老了,头白了,睡思昏沉,炉火旁打盹,请取下这部诗歌,慢慢读,回想你过去眼神的柔和,回想它们过去的浓重的阴影;多少人爱你年轻欢畅的时辰,爱慕你的美丽、假意或真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老...

    解羽18780055728: 叶芝的《当我老了》的全文是什么?
    43005周转 :《当你老了》 叶芝 当你老了,头发白了,睡思昏沉 炉火旁打盹,请取下这部诗歌 慢慢读,回想你过去眼神的柔和 回想它们昔日浓重的阴影 多少人爱你青春欢畅的时辰 爱慕你的美丽,假意和真心 只有一个人爱你朝圣者的灵魂 爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹 垂下头来,在红火闪耀的炉子旁 凄然地轻轻诉说那爱情的消逝 在头顶上的山上它缓缓地踱着步子 在一群星星中间隐藏着脸庞

    解羽18780055728: 叶文有话要说里有一段,一个中年男人很有磁性朗诵的诗歌,出自那里. -
    43005周转 : 当你老了 威廉 巴特勒叶芝 当你年老,头发花白 睡意昏沉 炉火旁打盹. 请翻开岁月的画卷慢慢重读,多少人爱慕你年轻欢畅的时辰,爱慕你的美丽、假意或真心 只有一个人 爱你那朝圣者的灵魂,爱你那衰老了的脸上痛苦的皱纹.爱情会褪色 可亦如这张老照片 泛黄的质地 掩盖不住心灵上最珍贵的回忆,浓厚的亲情,多年的默契.{电台原文}

    解羽18780055728: 《当你老了》全文是什么?
    43005周转 : 爱尔兰 叶芝 When You Are Old When you are old and gray and full of sleep And nodding by the fire,take down this book, And slowly read,and dream of the soft look Your eyes had once,and of their shadows deep; How many loved your moments of ...

    热搜:《当我老了》朗诵稿 \\ 《当你老了》朗诵版本 \\ 《当你老了》原文 \\ 叶芝《当你老了》原文 \\ 《当你老了》现代诗 \\ 当你老了诗歌朗诵 \\ 《当你老了》朗诵作品 \\ 《当你老了》诗歌赏析 \\ 《当你老了》朗诵 \\ 名家朗诵《当我老了》 \\ 《当我们老了》诗朗诵 \\ 朗诵《当我老了》 \\ 朗诵《当我老了》原文 \\ 《当你老了》朗诵稿 \\ 叶芝《当你老了》冰心译文 \\ 当你老了 叶芝 原文 \\ 散文诗《当你老了》 \\ 当你老了散文诗朗诵版 \\ 叶芝《当你老了》 \\ 当你老了诗歌原文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网