感泣众盗翻译

  • 众盗感泣的上一句是什么?
    答:“众盗感泣”出自文言文《张养浩行义》,原文翻译为:张养浩,字希孟,是济南人。他幼时就有德行和道义。有一次他出门,碰到有人把钞票遗失在路上,当张养浩发现的时候,那个人已经走了,张养浩就追上去把钱还给他。张养浩从来都不放弃读书,他的父母担心他过于辛劳,制止了他这样做。(张养浩)一天到晚不...
  • 众盗感泣的上一句?
    答:“众盗感泣”出自文言文《张养浩行义》,原文翻译为:张养浩,字希孟,是济南人。他幼时就有德行和道义。有一次他出门,碰到有人把钞票遗失在路上,当张养浩发现的时候,那个人已经走了,张养浩就追上去把钱还给他。张养浩从来都不放弃读书,他的父母担心他过于辛劳,制止了他这样做。(张养浩)一天到晚不...
  • 急需这篇文言文翻译
    答:张养浩,宇希孟,济南人。张养浩从小就有德行和节义。有一次他出门,碰到一个人,那人把钞票遗失在路上,当张养浩发现的时候,那个人已经走了,张养浩就追上去把钱还给他。年仅十岁时,就一天到晚不停地读书,他就白天默默地背诵,到了夜晚就关上房门,点上灯,偷偷地读书。山东按察使焦听说了这件事...
  • 张养浩文言文
    答:众盗感泣,互相戒曰:“毋负张公。”有李虎者,尝杀人,其党暴戾为害,民不堪命,旧尹莫敢诘问。 养浩至,尽置诸法,民甚快之。去官十年,犹为立碑颂德。 英宗即位,命参议中书省事。会元夕,帝欲于内庭张灯为鳌山,即上疏于左丞相拜住。 拜住袖其疏入谏,其略曰:“世祖临御三十余年,每值元夕,闾阎之间,灯火亦...
  • 文言文张养浩传翻译
    答:”众盗感泣,互相戒曰:“毋负张公。”有李虎者,尝杀人,其党暴戾为害,民不堪命,旧尹莫敢诘问。养浩至,尽置诸法,民甚快之。去官十年,犹为立碑颂德。天历二年,关中大旱,饥民相食,特拜陕西行台中丞。既闻命,即散其家之所有与乡里贫乏者,登车就道,遇饿者则赈之,死者则葬之。道经...
  • 文言文《张养浩传》的解释
    答:”众盗感泣,互相戒曰:“毋负张公。”有李虎者,尝杀人,其党暴戾为害,民不堪命,旧尹莫敢诘问。养浩至,尽置诸法,民甚快之。去官十年,犹为立碑颂德。天历二年,关中大旱,饥民相食,特拜陕西行台中丞。既闻命,即散其家之所有与乡里贫乏者,登车就道,遇饿者则赈之,死者则葬之。道经...
  • 文言文《张养浩传》翻译
    答:众盗感泣,互相戒曰:“毋负张公。”有李虎者,尝杀人,其党暴戾为害,民不堪命,旧尹莫敢诘问。养浩至,尽置诸法,民甚快之。去官十年,犹为立碑颂德。 天历二年,关中大旱,饥民相食,特拜陕西行台中丞。既闻命,即散其家之所有与乡里贫乏者,登车就道,遇饿者则赈之,死者则葬之。道经华山,祷雨于岳祠,泣...
  • 张养浩执法文言文答案
    答:众盗感泣,互相戒曰:“毋负张公。”有李虎者,尝杀人,其党暴戾为害,民不堪命,旧尹莫敢诘问。养浩至,尽置诸法,民甚快之。去官十年,犹为立碑颂德。 【翻译】:张养浩,字希孟,济南人。年幼的时候就有侠义行为。有一次他出门,碰到一个人,那人不小心把钱遗失在路上,当张养浩发现的时候,那个丢钱的人已走远...

  • 网友评论:

    连路13690141313: 急需这篇文言文的翻译 -
    50749舌居 : 张养浩,宇希孟,济南人.张养浩从小就有德行和节义.有一次他出门,碰到一个人,那人把钞票遗失在路上,当张养浩发现的时候,那个人已经走了,张养浩就追上去把钱还给他.年仅十岁时,就一天到晚不停地读书,他就白天默默地背诵,...

    连路13690141313: 文言文 张养浩行义 -
    50749舌居 : 你好,很高兴回答你的问题 一:①尝:曾经 ②去:离开 ③尽:全部 二:①正面描写:遇人有遗楮币于途者,其人已去,追而还之.②侧面描写:众盗感泣.三:阅读全文后,你认为张养浩是一个怎样的人?品行端正,勤奋刻苦,勤勉政事,宽容待人,执法公正的人.四:既加之以刑,犹以盗目之,是绝其自新之路也 翻译:已经用刑法处罚了他们,还把他们当强盗看待,这就断绝了他们改过自新的路.

    连路13690141313: 毋负张公的负什么意思 -
    50749舌居 : 毋负张公:不要对不起张公.负:辜负,对不起.出处:《张养浩行义》众盗感泣,互相戒曰:“毋负张公.” 原文; 张养浩,字希孟,济南人.幼有行义,尝出,遇人有遗楮币于途者,其人已去,追而还之.读书不辍,父母忧其过勤而止之...

    连路13690141313: 求大神解答,这篇文章的翻译,急求... -
    50749舌居 : 张养浩,字希孟,济南人.幼有行义,尝出,遇人有遗楮币于途者,其人已去,追而还之.读书不辍,昼则默诵,夜则闭户,张灯窃读.授堂邑县尹.首毁淫祠三十余所,罢旧盗之朔望参者,曰:“彼皆良民,饥寒所迫,不得已而为盗耳;既加...

    连路13690141313: 寻求一下翻译,帮个忙 -
    50749舌居 : 张养浩,字希孟,济南人.从小品行端正,有一次出去,看到有人不小心把楮币丢失在路上,那人已离开,他追上去,把楮币归还给失者.他学习刻苦勤奋,从不懈怠,白天默默地记诵,晚上关上门窗,点上灯悄悄地读书. 任堂邑县尹时,首先...

    连路13690141313: 文言文 张养浩行义
    50749舌居 : 曾经

    连路13690141313: 通过“皆可以一当百”可以看出岳家兵的什么特点?“异时尝见其提兵征赣固石洞”兵的意思.全文如下 ---
    50749舌居 : 通过“皆可以一当百”可以看出岳家兵的特点:岳家兵能力较强,在很多人的眼中,岳家军从来就没打过败仗. “异时尝见其提兵征赣固石洞”的意思:不同时期曾见他率兵征讨赣的坚固岩石洞,行军路过的地区,秋毫不犯,丝毫没有打扰乡里...

    连路13690141313: 《旧唐书·裴度传》译文 -
    50749舌居 : 裴度,字中立,河东闻喜人.贞元初,擢进士第,以宏辞补校书郎.举贤良方正异等,调河阴尉.迁监察御史,论权嬖梗切,出为河南功曹参军.武元衡帅西川,表掌节度府书记.召为起居舍人. 元和六年,以司封员外郎知制诰.田弘正效魏、...

    连路13690141313: 范仲淹有志于天下 的译文 范仲淹二岁而孤,家贫无依.少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄 -
    50749舌居 : 范仲淹有志于天下 原文:范仲淹三岁而孤,母贫无依,再适长山朱氏.既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍.昼夜苦学,五年未尝解衣就寝.或夜昏怠,辄以水沃面.往往稠粥不继,日再食,遂大通儒家经典之旨,慨然有志于天下. 译文:范仲淹三岁的时候死了父亲.母亲很穷,没有依靠.就改嫁到了长山的朱家.(范仲淹)长大以后,知道了自己的生世,含着眼泪告别母亲,离开去南都学舍读书.(他)白天、深夜都认真读书.五年中曾经没有脱去衣服上床睡觉.有时夜里感到昏昏欲睡,就用水洗脸.吃饭上顿不接下顿,每天只吃两顿饭.于是他领悟了儒家经典的意思,后来又立下了造福天下的志向.

    连路13690141313: ...罢旧盗之朔望参者(初一、十五参见县尹的规定),曰:“彼皆良民,饥寒所迫,不得已而为盗耳.既加之以刑,犹以盗目之,是绝其自新之路也.”众盗... -
    50749舌居 :[答案] (1)本题考查划分句子结构.划分句子的朗读节奏,首先要理解句子的意思,然后弄清句子的成分,不要把句子割裂开. 文言文... ③句意为:还把他们当强盗看待,目:看待. ④句意为:于是卧病不起,遂:最终,终于. (3)本题考查的是重点句子的翻译...

    热搜:免费的翻译器 \\ 感泣众盗张养浩的可贵品质 \\ 古文翻译器转换 \\ 感泣众盗文言文翻译 \\ 英转中翻译器 \\ 文言文翻译转换器 \\ 文言文现代文互翻译器 \\ 感泣众盗 \\ 在线翻译入口 \\ 原文翻译及赏析 \\ 中英文互译翻译器免费版 \\ 张养浩行义文言文译文 \\ 女娲补天文言文翻译及注释 \\ 昔仲叔于奚有功于翻译 \\ 螳螂杀蛇文言文翻译及注释 \\ 免费翻译器 \\ 古文翻译器 \\ 中英文自动翻译器 \\ 国氏善为盗翻译 \\ 手机屏幕实时翻译器 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网