日喻文言文拼音版

  • 日喻文言文翻译
    答:《日喻》是一篇善于用形象比喻的议论文。该文大意为:以一个盲人识日的生动事例来作比喻,说明要亲自观察,不要以耳代目,才能获得完整的知识。下面是关于日喻文言文翻译的内容,欢迎阅读!日喻(苏轼)生而眇(miao3)者不识日,问之有目者。或告之曰:“日之状如铜盘。”扣盘而得其声。他日闻钟...
  • 日喻说的文言文翻译
    答:《日喻》是1078年(宋神宗元丰元年),苏轼任徐州知州时所作。“日喻”的“喻”,是“比喻”的意思,借用形象生动的事物进行比喻说理,是议论中常见的一种论证方法,《日喻》是一篇议论文,作者善于用形象比喻来逐层推进,引出观点,因之成文。 赏析 苏轼之文长于说理,往往“昭晰无疑”(《艺概·文概》),长篇论说文是...
  • 日喻 文言文,做题
    答:1 或:有的。扪:摸。形:形状。揣:chuai(三声),摸索而揣度。以:因为。2 译为:抽象的道理、规律等难认识的情况比太阳难认识的情况严重,而人们不通晓道的情况比生来就认识太阳的瞎子没有什么不同。3 任何知识都来源于感性经验,如果撇开感性经验而单靠间接经验,就像瞎子那样“未尝见而求之人...
  • 日喻原文及翻译注释
    答:日喻原文及翻译注释如下:1、原文 生而眇者不识日,问之有目者。或告之曰:“日之状如铜盘。”扣槃而得其声,他日闻钟,以为日也。或告之曰:“日之光如烛。”扪烛而得其形,他日揣樾,以为日也。日之与钟、龠亦远矣,而眇者不知其异,以其未尝见而求之人也。道之难见也甚于日,而...
  • 松喻文言文得到的启示
    答:1. 松喻 文言文 松之性直上。虽数尺,自亭亭也。有人移之盆盎(读音ang四声,一种大腹敛口的盆),置之华屋之内,屈其枝,缚其节,灌之溉之,蓬蓬如偃(读音yan三声,卧倒,倒伏)焉。非不取悦于人。然以视夫岫岭之间,干青天,凌碧霄,矫矫郁郁于严霜积雪者,相去如何也?嘻!士...
  • 日喻说文言文翻译
    答:日喻说文言文翻译 有一个生来失明的人不认识太阳,就向明眼人请教,有人告诉他说:“太阳的形状象铜盘。”说着敲击铜盘使瞎子听到声音。有一天,瞎子听到钟声响,认为那就是太阳了。又有人告诉瞎子说:“太阳的光亮象蜡烛。”瞎子摸了蜡烛知道了形状。有一天,瞎子摸到了管乐器龠,又认以为是太阳了。
  • 文言文《日喻》日之与钟,龠亦远矣,而眇者不知其异,以其未尝见而求之人...
    答:太阳和敲的钟、蜡烛差别也太远了,但是天生双眼失明的人却不知道它们之间有很大的差别,因为他不曾亲眼看见而是向他人求得太阳的知识啊。能帮助你很高兴 有帮助请点采纳或者好评 祝你开心
  • 日喻说文言文翻译及注释
    答:日喻说文言文注释 ①眇(miǎo):目盲。②扣:敲打。③扪(mén):用手摸。④龠(yuè):古代一种乐器,形状像笛子,但比笛子短。⑤揣:摸 ⑥譬:比喻。⑦相:形容,比喻。⑧卒:终于,终究。⑨欤:吗,助词,表疑问。⑩没:能潜水。涉:涉水,指徒步涉水。日喻说寓意 这篇文章所阐述的道理,...
  • 文言文《日喻》的翻译
    答:过了几天后,盲人坐在家里,突然听到远处传来“当,当,当”的声音。盲人高兴得大叫:“太阳出来了!,太阳出来了!” 看到此情景的人说:“不对,这是敲钟的声音,不是太阳。” 听到这话盲人便赶紧走过去让他给讲讲太阳是什么样子。此人便如此描述:“太阳是会发光的,比烛光还要亮很多.” 说...
  • 文言文 日喻问之有目者和扣盘而得其声省略了什么?
    答:日喻问之有目(之)者和扣(其)盘而得其声 问之有目者 即:问之(于)有目者。——向能看见的人问。省去的“于”相当于“向”。扣盘而得其声 即:(眇者)扣盘而得其声。省略主语“眇者”。

  • 网友评论:

    成窦17186533997: 日喻 - 百科
    9309谯匡 :[答案] 第一个:启示是我们求学必须有目的,探求真理和钻研学问的历程要踏踏实实,不能只应付于表面. 第二个:当“眇者”遇到不清楚的事物时能够虚心请教他人,且能运用听觉和触觉感知外界事物.

    成窦17186533997: 《日喻》的意思 -
    9309谯匡 : 原文:生而眇者不识日,问之有目者.或告乏曰:“日之状如铜盘.”扣盘而得其声.他日闻钟,以为日也.或告之曰:“日之光如烛.”扪烛而得其形.他日揣龠,以为日也. 译文:有一个天生的瞎子不知道太阳的样子,去问眼好的人.有人告诉他说:“太阳的形状好像铜盘.”他敲敲铜盘,听到了铜盘的声音.后来有一天他听到了钟声,就以为太阳呢.又有人告诉他说:“太阳的光好像蜡烛.”他摸摸蜡烛,晓得了蜡烛的形状.后来有一天,他摸到一根短笛,就以为是太阳呢.

    成窦17186533997: 苏轼的文言文《日喻》的翻译 -
    9309谯匡 : 正确翻译:很久以前,有一个生下来就眼瞎的人.他经常能听到人们讲述太阳,但是太阳到底是什么样子却无从得知. 于是盲人央求人们给他描述太阳.便有人告诉他:“太阳长的圆圆的,就好像铜盘一样.” 这个人敲了敲铜盘让盲人听,盲...

    成窦17186533997: 日喻 节选 阅读答案 -
    9309谯匡 : 日喻(苏轼) 生而眇miǎo者不识日,问之有目者.或告之曰:“日之状如铜盘.”扣盘而得其声.他日闻钟,以为日也.或告之曰:“日之光如烛.”扪烛而得其形.他日揣 ,以为日也.道之难见也甚于日,而人之未达也无异于眇.达者告之...

    成窦17186533997: 日喻古文作业.急急急! -
    9309谯匡 : 省略了主语:"眇者" 比方说眇者善于探索,寻求事物的真相,虽身残但仍向往知识,==

    成窦17186533997: 《日喻》这篇古文的翻译 -
    9309谯匡 : 译文 一出生就双目失明的人不认识太阳,向有眼睛的人问太阳是什么样子.有的人告他说:“太阳的样子像铜盘.”敲铜盘就听到了它的声音.没法输入全部答案,参看:

    成窦17186533997: 日喻 文言文,做题 -
    9309谯匡 : 1 或:有的. 扪:摸. 形:形状. 揣:chuai(三声),摸索而揣度. 以:因为.2 译为:抽象的道理、规律等难认识的情况比太阳难认识的情况严重,而人们不通晓道的情况比生来就认识太阳的瞎子没有什么不同.3 任何知识都来源于感性经验,如果撇开感性经验而单靠间接经验,就像瞎子那样“未尝见而求之人也”,混淆这一事物与他事物的各种属性,加以臆测,杜撰,闹出“闻钟以为日”“扪烛以为日”的笑话,那就差之毫厘,谬之千里.4 联想到生活中的现象吧 . 希望有帮助.

    成窦17186533997: 日喻的意思
    9309谯匡 : 不识【日】(太阳) 或【告】之日(告诉) 他日【闻】钟(听见) 而得其【形】(形状) 一句话翻译: 日之状如铜盘 ==太阳的样子像铜盘. 他日揣龠(yuè),以为日也 ==有一天,(他)揣摩一支形状像蜡烛的短笛

    成窦17186533997: 日喻翻译 -
    9309谯匡 : 有一个天生失明的人不知道太阳(的形状),就向明眼人询问.有的人告诉他说:“太阳的形状好像铜盘.”(盲人)敲打铜盘听了听声音.有一天,盲人听到钟响,就以为这是太阳.还有的人告诉他说:“太阳的光芒好像蜡烛.”(盲人)摸...

    热搜:小古文注音版朗读 \\ 免费的带拼音的电子书 \\ 小古文原文拼音版 \\ 三字经注音版原版正版 \\ 日时古文全文拼音版 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 带拼音字体免费版 \\ 日喻原文注音 \\ 文言文拼音版全文 \\ 司马光古诗带拼音版 \\ 文言文注音版全集 \\ 初中文言文拼音版的书 \\ 千字文全文带拼音正版 \\ 小古文雪注音版朗读 \\ 让手机汉字自带拼音 \\ 小古文带拼音版 \\ 日喻说原文及翻译朗诵拼音 \\ 岳阳楼记拼音版朗诵 \\ 《千字文》加拼音版 \\ 论语完整版带拼音 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网