晏子春秋翻译景公好弋
答:晏子正在吃饭,齐景公派使臣来到,(晏子)把食物分出来,给使臣吃,(结果)使臣没吃饱,而晏子也没吃饱。使臣回去后,把(晏子贫困的情况)的事情告诉了齐景公。齐景公惊叹道:“唉!晏子的家真的像(你说的)这样穷!我却不了解,这是我的过错。”(于是)齐景公派公差送去千金与税款,请他用千...
答:景公好弋一般指晏子谏杀烛邹 拼 音 yàn zi jiàn shā zhú zōu 齐景公因烛邹没有管好鸟而要杀他,晏子向齐景公委婉地列举了烛邹的三条罪状,本意并不是让齐景公杀了他,而是婉转地提醒他,杀了烛邹会影响他的声誉,齐景公听了晏子的话后改变了主意,没有杀烛邹。文章体现了晏子的说服技巧...
答:大概是这个意思,你自己再整理一下,下面是百科和一个问题里的参考一下吧。http://baike.baidu.com/view/1439522.htm 景公好弋,使烛邹主鸟,而亡之。公怒,诏吏杀之。晏子曰:“烛邹有罪三,请数之以其罪而杀之。”公曰:“可。”于是召而数之公前,曰:“烛邹!汝为吾君主鸟而亡之,...
答:编辑本段晏子简介 晏婴头脑机灵,能言善辩。内辅国政,屡谏齐王。对外他既富有灵活性,又坚持原则性,出使不受辱,捍卫了齐国的国格和国威。司马迁非常推崇晏婴,将其比为管仲。编辑本段原文 景公好弋,使烛邹主鸟而亡之。公怒,诏吏杀之。晏子曰: “烛邹有罪三,请数之以其罪而杀之。”公曰:...
答:景公好弋,使烛邹主鸟而亡之。出自《晏子春秋 外篇 晏子谏杀烛邹》,原文是:景公好弋,使烛邹主鸟而亡之。公怒,召吏杀之。晏子曰: "烛邹有罪三,请数之以其罪而杀之。"公曰:"可。"于是召而数之公前,曰:"烛邹!汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使...
答:1 刻舟求剑 [原文]楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?(出自《吕氏春秋.察今》)[译文]有个楚国人乘船过江时,剑从船上掉进水里,他就在船帮上刻下一个记号,说:“这是我...
答:”晏子蹴然。行人又曰:“天子请见。”晏子蹴然。又曰:“天子请见。”晏子蹴然者三,曰:“臣受命敝邑之君,将使于吴王之所,以不敏而迷惑,入于天子之朝,敢问吴王恶乎存?”然后吴王曰:“夫差请见。”见之以诸侯之礼。四、晏子谏杀烛邹 ??景公好弋,使烛邹主鸟而亡之,公怒,诏吏杀...
答:景公好弋,使烛邹主鸟,而亡之。公怒,诏吏杀之。晏子曰:“烛邹有罪三,请数之以其罪而杀之。”公曰:“可。”于是召而数之公前,曰:“烛邹!汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之,以吾君重鸟以轻士,是*罪三也。数烛邹罪已毕,请杀之。”...
答:晏子对曰:“不然。夫愚者多悔,不肖者自贤,溺者不问坠,迷者不问路。溺而后问坠,迷而后问路,譬之犹临难而遽铸兵,噎而遽掘井,虽速亦无及已。”(《晏子春秋·景公贤鲁昭公去国而自悔晏子谓无及已》) 【译文】 鲁昭公失掉鲁国逃亡到齐国,景公问他说:“您为什么这么年轻却这么早就失掉了国家呢?为什么到了...
答:还有二桃杀三士 原文 晏子春秋·谏下第二》“景公养勇士三人无君之义晏子谏第二十四”:公孙接、田开疆、古冶子事景公,以勇力搏虎闻.晏子过而趋,三子者不起.晏子入见公曰:“臣闻明君之蓄勇力之士也,上有君臣之义,下有长率之伦,内可以禁暴,外可以威敌,上利其功,下服其勇,故尊其位,...
网友评论:
柏雯17184392064:
景公好弋的译文是什么 -
28878屠成
:[答案] 齐景公喜欢射鸟 晏子谏杀烛邹 景公好弋,使烛邹主鸟,而亡之.公怒,诏吏杀之.晏子曰:“烛邹有罪三,请数之以其罪而杀之.”公曰:“可.”于是召而数之公前,曰:“烛邹!汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使...
柏雯17184392064:
景公好弋.晏子春秋译文.
28878屠成
: 齐景公喜欢射鸟,使用烛邹掌管那些鸟,但鸟跑掉了.景公大怒,诏告官吏杀掉他.晏子说:“烛邹的罪有三条,我请求列出他的罪过再杀掉他.”景公说:“可以”.于是召来烛邹并在景公面前列出这些罪过,晏子说:“烛邹,你为国君掌管鸟而丢失了,是第一条罪;使我们的国君因为丢鸟的事情而杀人,是第二条罪;使诸侯们知道这件事了,以为我们的国君重视鸟而轻视士人,是第三条罪.”把烛邹的罪状列完了,晏子请示杀了烛邹.景公说:“不要杀了,我明白你的指教了.”
柏雯17184392064:
晏公好戈的翻译,看的懂就可以了 -
28878屠成
: 是“景公好弋(yì)”,不是“晏公好戈”.出处:(西汉)刘向《晏子春秋》原文:景公好弋,使烛邹主鸟而亡之.公怒,召吏欲杀之.晏子曰: “烛邹有罪三,请数之以其罪而杀之.”公曰:“可.”于是召而数之公前,曰:“烛邹!汝为...
柏雯17184392064:
晏子巧谏(齐景公好弋,使烛...寡人闻命矣)翻译 -
28878屠成
: 齐景公喜欢射鸟,派烛邹负责养鸟,而鸟逃掉了.齐景公发怒,下令要杀死他.晏子在旁边请求说:“烛邹的罪有三条,请允许我把罪行一条一条列举给他听然后再处死他.”齐景公说:“可以.”于是晏子叫烛邹来,并在齐景公面前列举他的罪行,说:“烛邹!你负责替我们国君养鸟却把鸟弄丢了,这是罪行之一;致使我们国君由于鸟的缘故处死人,这是罪行之二;让各诸侯听到这件事,都认为我们国君看重鸟而轻视士人,这是罪行之三.”晏子列举烛邹罪行完了,请齐景公处死他.齐景公说:“不要杀他了,我听从先生您的教导!”
柏雯17184392064:
请翻译着篇古文:景公好弋,使烛皱主鸟而亡之.公怒,诏史欲杀之,晏子曰:“烛皱有罪三,请数之以其罪而杀之.”公曰:“可.”于是召而数之公前,曰:... -
28878屠成
:[答案] 晏子谏杀烛邹 景公好弋,使烛邹主鸟,而亡之.公怒,诏吏杀之.晏子曰:“烛邹有罪三,请数之以其罪而杀之.”公曰:“可.”于是召而数之公前,曰:“烛邹!汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之,以吾君...
柏雯17184392064:
景公好弋吾急需求译文,VERY急!
28878屠成
: 翻译: 齐景公喜欢射鸟,让烛邹掌管那些鸟,但鸟跑掉了.景公大怒,诏告官吏想杀掉他.晏子说:“烛邹的罪有三条,我请求列出他的罪过再杀掉他.”景公说:“可以...
柏雯17184392064:
晏子春秋翻译 -
28878屠成
: 灵公好妇人而丈夫饰者,国人尽服之.公使吏禁之,曰:“女子而男子饰者,裂其衣,断其带.”裂衣断带相望而不止.晏子见,公问曰:“寡人使吏禁女子而男子饰,裂断其衣带,相望而不止者,何也?”晏子对曰:“君使服之于内,而禁...
柏雯17184392064:
晏子谏杀烛邹 景公好弋,使烛邹主鸟而亡之.公怒,召吏杀之.晏子曰:“烛邹有罪三,请数之,以 晏子谏杀烛邹 景公好弋,使烛邹主鸟而亡之.公怒,... -
28878屠成
:[答案] 1.(1)丢失(2)这,此2.汝为吾君主鸟而亡之/是罪一也/使吾君以鸟之故而杀人/是罪二也3.让诸侯听到此事,会以为我们的国君看重鸟儿而轻视士人.4.晏子委婉的劝诫,特别是“罪三”,使景公幡然悔悟...
柏雯17184392064:
景公好弋翻译
28878屠成
: 齐景公说:“不要杀他了,我听从先生您的教导!” 出自晏子谏杀烛邹
柏雯17184392064:
晏子春秋,晏子谏杀烛邹原文和翻译, -
28878屠成
:[答案] 原文:齐景公好弋,使烛邹主鸟而亡之.公怒,诏吏欲杀之.晏子曰:“烛邹有罪三,请数之以其罪杀之.”公曰:“可.”于是召而数之公前,曰:“烛邹,汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之...