晏子春秋内篇问上翻译

  • 晏子春秋·内篇谏上第一翻译
    答:晏子春秋·内篇谏上第一翻译如下:景公在位时,雪下了好几天却不转晴。景公穿着用狐狸腋下白毛做的皮衣,坐在正堂前的台阶上。晏子进宫谒见,站了一会儿,景公说:奇怪了!雨雪下了好几天,可天气却不寒冷。晏子回答说:天气不冷吗?景公笑了。晏子说:我听说古代贤德的国君,自己吃饱且知道百姓的...
  • 求晏子春秋内杂上翻译
    答:晏子请景公饮酒,天黑了,景公呼唤准备灯火。晏子辞谢说:“《诗经》上说,‘帽子歪斜,身子趔趄’是酒后失德。‘酒醉起舞不知休止’讲的是酒后失态。‘酒醉即走,大家得福’,讲的是客人对主人应有的礼节。‘醉后不走,便叫损德’,这是客人的过失。我选择白天请您饮酒,没有选择晚上请你饮酒。”...
  • 晏子春秋 内篇谏上第五 的翻译
    答:译文:晏子出使晋国,到中牟,看见一个戴着破旧的帽子,翻穿着皮衣,背着(一捆)柴草在路边休息的人,(晏子)认为(这个人)是君子,(就)叫人去问他说:“您是干什么的呢?” (那个人)回答说:“我是越石父。”晏子问:“为什么到这里来呢?”(越石父)说:“我到中牟来做人家奴仆,(如果)...
  • 求《晏子春秋》文言文原文带翻译
    答:景公笑了。晏子说:“我听说古代贤明的君王,自己吃饱了却知道别人的饥饿,自己穿暖了却知道别人的寒冷,自己安逸了却知道别人的劳苦。现在您不知道(这么想)了。”景公说:“好!我愿意受您的教诲了。”于是便命令人发放皮衣和粮食给饥饿寒冷的人,并命令在路上见到的难民,不必问他们是哪乡的;在...
  • 翻译!!!
    答:译文:晏子出使晋国,到中牟,看见一个戴着破旧的帽子,翻穿着皮衣,背着(一捆)柴草在路边休息的人,(晏子)认为(这个人)是君子,(就)叫人去问他说:“您是干什么的呢?” (那个人)回答说:“我是越石父。”晏子问:“为什么到这里来呢?”(越石父)说:“我到中牟来做人家奴仆,(如果)...
  • 《晏子春秋》翻译
    答:”说完就在路上向晏子陈迁拜求。晏子于是返回来,命令巡视查访百姓家,家中有一布一线而没有粮食吃的,让他们有一个月的粮食;家中连一布一线的储备都没有的,让他们有一年的食粮;没有被分到财物的村民就给他提供柴薪,使之足够来渡过连雨的难关。让柏遽巡查村民家,发现屋室不能抵挡风雨.就给...
  • 晏子饮景公酒,令器必新.是出自哪里
    答:出自《晏子春秋》第五卷内篇杂上 《晏子饮景公止家老敛欲与民共乐》。原句为:晏子饮景公酒,令器必新,家老曰:“财不足,请敛于氓。”晏子曰:“止!夫乐者,上下同之。故天子与天下,诸侯与境内,大夫以下各与其僚,无有独乐。今上乐其乐,下伤其费,是独乐者也,不可!”白话译文为:...
  • 有关晏子春秋的文言文
    答:晏子春秋 第一卷 内篇谏上第一【庄公矜勇力,不顾行义,晏子谏 第一】庄公奋乎勇力,不顾于行义。勇力之士,无忌于国,贵戚不荐善,逼迩不引过,故晏子见公。公曰:“古者亦有徒以勇力立于世者乎?”晏子对曰:“婴闻之,轻死以行礼谓之勇,诛暴不避强谓之力。故勇力之立也,以行其礼义也。汤武用兵而不为逆...
  • 晏子春秋中的文言文及翻译
    答:命令凡看见路途时候有饥寒的人,不问他是哪个乡,看见在里闾有饥寒的人,不问他是哪一家,巡行全国统计发放数字,不必报他们的姓名。已任职的发给两月救济粮,生病的发给两年救济粮。孔子听到这件事后说:“晏子能够明白自己应做的事,景公能做他所高兴做的事。”---晏子春秋全译、卷第一。
  • 翻译:景公之时,雨雪三日而不霁。公被狐白之裘,坐堂侧陛。晏子入见,立...
    答:原文:公曰:“善!寡人闻命矣。”乃令出裘发粟以与饥寒者。翻译:景公说:“好!我听从你的教诲。”于是命令发放皮衣、粮食给饥饿寒冷的人。赏析本文选自《晏子春秋·卷一·内篇·篇二十》,是记载春秋时期(公元前770年~公元前476年)齐国政治家晏婴言行的一部历史典籍,用史料和民间传说汇编而成...

  • 网友评论:

    朱亨13735918614: 宋人有酤酒者,为器甚洁清,置表甚长,到国安得无患乎的译文 -
    50911安容 :[答案] 宋国有个卖酒的人,酒店里做酒和装酒的器具都非常清洁,门口卖酒的招幌也引人注目,可是一天到晚却冷冷清清的,没有... 你家的酒不酸才怪呢!"《晏子春秋·内篇问上》寓意:一个地方如果让坏人当道,那里的事业就不可能兴旺发达.原文:宋...

    朱亨13735918614: 《晏子春秋·第三卷内篇问上第三》 全文翻译 -
    50911安容 : 齐景公在位的时候,大雪下了三天而不停,景公披着白色的狐皮裘衣,坐在殿堂侧边的台阶上.晏子进宫拜见景公,站了一会儿,景公说:“怪啊!大雪下了三天而天气竟然不寒冷.”晏子回答说:“天气果真不寒冷吗?”晏子笑了笑.景公说...

    朱亨13735918614: 晏子春秋 内篇上 翻译 -
    50911安容 : 齐国有个叫北郭骚的,靠结兽网、编蒲苇、织麻鞋来奉养他的母亲,但仍不足以维持生活,于是他到晏子门上求见晏子说:“我暗里里非常悦服您的道义.希望能得到粮食以奉养母亲.”晏子派人把仓中的粮食、府库中的金钱拿出来分给他,...

    朱亨13735918614: 任人之长,不强其短;任人之工,不强其拙.这句话选自<<晏子春秋.内篇问上>> 请求大师帮忙翻译一下.并告知其寓意. 如果回答齐全又好者,必给予额外的... -
    50911安容 :[答案] 任用一个人 主要是利用他的长处,不要求他不擅长的也能做好;任用一个人 后面那句差不多 工 善于 擅长

    朱亨13735918614: 求《 晏子春秋·第三卷内篇问上第三》全文翻译 -
    50911安容 : 内篇问上第三庄公问威当世服天下时耶晏子对以行也 景公问圣王其行若何晏子对以衰世而讽 景公问欲如桓公用管仲以成霸业晏子对以不能 景公问治国何患晏子对以社鼠猛狗 景公问欲令祝史求福晏子对以当辞罪而无求 景公问古之盛君其行如何...

    朱亨13735918614: 《晏子春秋·内篇谏上》的翻译 -
    50911安容 : 原文: 景公之时,雨雪三日而不霁,公被狐白之裘,坐堂侧陛.宴子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而不寒.”宴子对曰:“天不寒乎?”公笑.宴子曰:“婴闻之,古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳,今君不知...

    朱亨13735918614: 古文社鼠的翻译 -
    50911安容 : 1、翻译: 齐景公问晏子说:“治国忧虑的是什么?”晏子回答说:“忧虑的是社鼠.”齐景公说:“为什么?”晏子说:“社庙为木质结构,上面都涂上了装饰的颜料和防虫柱的油漆,老鼠往往凭借这些东西得以藏身.如果用烟火熏烧它们,...

    朱亨13735918614: 《晏子春秋·内篇谏上 》根据文章内容,具体解释孔子的话的意思 -
    50911安容 :[答案] 原句:晏子能明其所欲,景公能行其所善也译文:晏子能够明白自己(作为大臣)应做的事,景公能做他所赞同的事.” 孔子是赞颂晏子才干,他忠于职守,敢于向国君进忠言,善于进谏,能为百姓请命,体恤百姓疾苦,更为社稷着想....

    朱亨13735918614: ...而失为己 .为人者重,自为者轻.景公自为,而小国不与,为人,而诸侯为役,则道在为人,而行在反己矣,故晏子知道矣.” (《晏子春秋·内篇问上第... -
    50911安容 :[答案] 1、B 2、C 3、D 4.(1)景公很害怕这种处境,问晏子说:“古代的圣主,他们的行事怎样?” (2)晏子懂得治国的方法,得道在于为别人,失道在于为自己.(意对即可)

    朱亨13735918614: 晏子春秋 第三卷内篇问上第三翻译 -
    50911安容 : 从哪里可以看出来呢?善的得到进用,那么不善的就无从进入(朝廷);不善的得到进用,那么善的就无从进入(朝廷).

    热搜:晏子春秋内篇问下 \\ 《晏子使楚》阅读答案 \\ 晏子春秋全文翻译版 \\ 晏子春秋灵公好妇人而丈夫饰者 \\ 晏子春秋晋欲攻齐翻译 \\ 《春秋》经全文及翻译 \\ 晏子春秋·内篇谏上 \\ 晏子为齐相原文及翻译 \\ 晏子春秋内篇杂下说明什么道理 \\ 晏子春秋原文及翻译事三君 \\ 晏子春秋晏子聘于吴原文及翻译 \\ 晏子春秋内篇杂下齐灵公 \\ 晏子春秋内篇问上第三原文及翻译 \\ 《晏子识越石父》翻译 \\ 晏子春秋翻译景公好弋 \\ 晏子春秋内篇杂下原文 \\ 晏子春秋注释及翻译 \\ 晏子春秋内篇杂下灵公 \\ 文言文翻译器在线翻译转换 \\ 晏子春秋内篇谏上景公使圉人 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网