曾子杀彘文言文翻译

  • 曾子杀猪文言文
    答:曾子杀猪应为《曾子杀彘》,翻译如下:曾子的妻子去赶集,她的儿子在她后面,边走边哭。曾子的妻子对儿子说:你先回家,等我回来,杀猪给你吃。不久之后,曾子的妻子从集市回来,看到曾子正在抓猪,并想将这只猪宰杀。曾子的妻子立马制止,说:我只是在与孩子开玩笑啊。曾子说:不能和孩子开...
  • 曾子之妻之市文言文翻译
    答:曾子杀彘 / 曾子烹彘 【作者】韩非 【朝代】先秦 曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀 之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者 也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子...
  • 翻译文言文:“女还,顾反为女杀彘。”
    答:”曾子说:“妻子,可不能跟他开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导。现在你欺骗他,这是教孩子骗人啊!母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,这不是实现教育的方法。” 于是曾子就杀猪煮肉给孩子吃。曾子杀彘告诉我们什么道理:不论在教育子女,...
  • 关于诚信的文言文
    答:<<曾子杀彘>> 曾子妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女(同“汝”)还,顾反,为女杀彘(猪)。”妻适市反,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以...
  • 《曾子杀彘》文言文阅读答案及原文翻译
    答:(1)解释下面句中加点的字。①曾子之妻之市 ②顾反为汝杀彘 ③特与婴儿戏耳 ④今子欺之 (2)翻译下面的句子。母欺子,子而不信其母,非所以成教也!(3)这一则小故事告诉我们什么道理?(4)从“曾子杀彘”这个故事,可以看出曾子怎样的教子思想?参考答案:(1)去,往; 通“返”,返回; 开...
  • 曾子杀彘文言文的意思
    答:1. 曾子杀彘的文言文翻译 曾子的妻子上街去,他的儿子跟在后面哭着要去。 曾子的妻子没有办法,对儿子说:“你回去吧,我从街上回来了杀猪给你吃。” 曾子的妻子刚从街上回来,曾子便准备把猪抓来杀了,他的妻子劝阻他说:“我只是哄小孩才说要杀猪的,不过是玩笑罢了。” 曾子说:“小孩不可以哄他玩的。
  • 文言文阅读曾子杀彘
    答:寓意:曾子用自己的行动诠释了“诚实”.为对儿子的承诺才杀猪煮肉给儿子吃 启示: 在生活中.我们要做诚实守信的人.要实现对他人的承诺.不要欺骗他人 4. 曾子杀彘文言文答案,具体清晰,点明主要寓意 曾子杀彘 曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为汝杀彘。”妻适市来,曾...
  • 曾子杀彘原文翻译及注释曾子杀猪文言文翻译
    答:关于曾子杀彘原文翻译及注释,曾子杀猪文言文翻译这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、翻译如下:一个晴朗的早晨,曾子的妻子梳洗完毕,换上一身干净整洁的蓝布新衣,准备去集市买一些东西。2、她出了家门没走多远,儿子就哭喊着从身后撵了上来,吵着闹着要...
  • 曾子杀彘文言文的主旨
    答:1. 曾子杀彘的文言文翻译 曾子的妻子上街去,他的儿子跟在后面哭着要去。曾子的妻子没有办法,对儿子说:“你回去吧,我从街上回来了杀猪给你吃。” 曾子的妻子刚从街上回来,曾子便准备把猪抓来杀了,他的妻子劝阻他说:“我只是哄小孩才说要杀猪的,不过是玩笑罢了。”曾子说:“小孩不可以哄他玩的。小孩...
  • 曾子杀彘文言文的意思
    答:曾子杀彘,是儒家思想中的一个典故,也是曾子的一段传奇经历。曾子是春秋时期的一位伟大思想家,他以其高尚的品德和卓越的才华,成为了儒家学派中的重要人物。曾子的道德观和行为准则,成为了后世儒家思想的重要组成部分。本文将探究曾子杀彘的故事,并分析其中所蕴含的道德观和行为准则。曾子杀彘的...

  • 网友评论:

    党背13725286387: 文言文韩子飞?曾子杀彘译文 -
    57354益贤 :[答案] 原文及译注供参考: 原文 曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:“女还,顾反为女杀彘.”妻适市来,曾子欲⑲捕彘杀⑰之.妻止⑳之曰:“特与婴儿戏耳.”曾子曰:“婴儿非与戏也.婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教.今子欺之,是教子欺...

    党背13725286387: 《曾子杀彘》的全文解释 -
    57354益贤 :[答案] 曾子杀彘出处选自《礼记》【原文】曾子之妻之市①,其子随之而泣.其母曰:“汝还,顾反为汝杀彘②.”妻适市回③,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特④与婴儿戏耳⑤.”曾子曰:“婴儿非与戏也⑥.婴儿非有智...

    党背13725286387: 曾子杀彘翻译文 -
    57354益贤 :[答案] 原文:曾子之妻之市①,其子随之而泣.其母曰:“汝还,顾反为女杀彘(zhì)②.”妻适市来③,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特④与婴儿戏耳⑤.”曾子曰:“婴儿非与戏也⑥.婴儿非有知也,待父母而学者也⑦,听父母之教.今子欺之⑧,是教子欺...

    党背13725286387: 曾子杀彘原文翻译 -
    57354益贤 : 曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟在她后面哭.他母亲(曾子的妻子)说:“你回去,等到回来时杀猪给你吃.”(曾子的)妻子刚刚从集市回来,曾子就想捉猪然后杀了它.妻子就阻止他,说:“只不过是跟小孩子开玩笑罢了.”曾子说:“不能与小孩子开玩笑.孩子什么都不懂,他们从父母这学习,听从父母亲的教导.现在你欺骗他,这是教育孩子欺骗人.母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,所以不能把(它)作为教育的方法.”于是(曾子)就煮了猪(给孩子吃).

    党背13725286387: 曾自杀彘 文言文 翻译 -
    57354益贤 :[答案] 曾子,又叫曾参,春秋时期鲁国人,是孔子的弟子.曾子妻哄小孩时随口答应儿子要杀猪给他吃, 事后,曾子为了实现这个承诺真的杀了猪.“曾子杀彘”是则家喻户晓的故事, 通俗而深刻地阐明了父母一旦有所承诺,就一定要守信兑...

    党背13725286387: 曾子杀彘翻译 -
    57354益贤 : 文曾子的夫人到集市上去赶集,他的儿子哭着也要跟着去.他的母亲对他说:“你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃.”她刚从集市上回来,就看见曾子要捉小猪去杀.她就劝止说:“我只不过是跟孩子开玩笑罢了.”曾子说:“妻子,这可不能开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导.现在你欺骗他,这就是教孩子骗人啊!母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊.”于是把猪杀了,煮后吃了.

    党背13725286387: 曾子杀彘译文
    57354益贤 : 曾子的夫人到集市上去,他的儿子哭着闹着要跟着去.他的母亲对他说:“你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃.”她刚从集市上回来,曾子就要捉猪去杀.她就劝止说:“只不过是跟孩子开玩笑罢了.”曾子说:“妻子,可不能跟他开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导.现在你欺骗他,这是教孩子骗人啊!母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,这不是实现教育的方法.” 于是曾子就杀猪煮肉给孩子吃.

    党背13725286387: 曾子杀彘翻译今子欺之⑧,是教子欺也 -
    57354益贤 :[答案] 今:现在 子:古代对人尊称,相当于“您”或“你” 欺:欺骗 之:指儿子 , 是:表判断 教:教育 子:这里指孩子 欺:欺骗(他人) 也:语气词,表强调语气.相当于“啊” 现在你欺骗了他,就是在教育他去欺骗他人.

    党背13725286387: 曾子杀彘精简翻译?跪求……………… -
    57354益贤 :[答案] 在古代的中国,有一位著名的学者名叫曾子.一天曾子的妻子要去集市,可她幼小的儿子哭着跟着她.她对孩子说:"回家去,等我回来了,杀猪给你吃." 等她回来后,曾子正准备杀猪.她的妻子阻止他说:"我刚才说的只是开玩笑而已....

    党背13725286387: 曾子杀彘翻译 -
    57354益贤 : 原文曾子之妻之市①,其子随之而泣.其母曰:“女(汝)还,顾反为女杀彘(zhì)②.”妻适市来③,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特④与婴儿戏耳⑤.”曾子曰:“婴儿非与戏之也.婴儿非有知也,待父母而学者也⑦,听父母之教.今...

    热搜:文言文翻译器转换 \\ 曾子烹彘读音及译文 \\ 曾子杀猪原文及翻译 \\ 曾子烹彘的翻译注释 \\ 免费的翻译器 \\ 《商鞅立木》翻译 \\ 典故《曾子杀猪》 \\ 曾子杀猪的寓言道理 \\ 《曾子烹彘》原文和译文 \\ 曾子不受赐原文及翻译 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 曾子烹彘翻译及原文 \\ 曾子杀猪的译文和寓意 \\ 急不相弃原文及翻译 \\ 文言文翻译器在线翻译转换 \\ 原文翻译及赏析 \\ 荀巨伯探友文言文翻译 \\ 曾子杀猪翻译及原文 \\ 《苏武传》翻译及注释 \\ 曾子杀猪文言文及翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网