望岳翻译简短30字
答:翻译:东岳泰山,美景如何?走出齐鲁,山色仍然历历在目。神奇自然,汇聚千种美景,山南山北,分出清晨黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。定要登上泰山顶峰,俯瞰群山豪情满怀。全文:岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一...
答:荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。《望岳》的翻译:巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀。一、《望岳》1、赏析...
答:“造化钟神秀,阴阳割昏晓”两句,写近望中所见泰山的神奇秀丽和巍峨高大的形象,是上句“青未了”的注脚。“钟”字,将大自然写得有情,而诗人或许也钟情于泰山。山前向日的一面为“阳”,山后背日的一面为“阴”,由于山高,天色一昏一晓判割于山的阴、阳面,所以说“割昏晓”。“割”本是...
答:造化钟神秀,阴阳割昏晓。 荡胸生层云,决眦入归鸟。 会当凌绝顶,一览众山小。 注释 1、岱宗:泰山别名岱,居五岳之首,故又名岱宗。 2、钟:赋予、集中。 3、决:裂开。 4、凌:跃上。 译文 泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽? 你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地。
答:会当凌绝顶,一览众山小。译文 五岳之首的泰山的怎么样?在齐鲁大地上,那苍翠的美好山色没有尽头。大自然把神奇秀丽的景象全都汇聚其中,山南山北阴阳分界,晨昏迥然不同。望着那升腾的层层云气,心胸摇荡;睁大眼睛远望归鸟回旋入山,眼角好像要裂开一样。定要登上那最高峰,俯瞰在泰山面前显得渺小...
答:译文:泰山啊!你的峰峦是如何峻峭壮观的呢?山青色的山脚还没有看完。大自然的钟声响起,神奇的天地被分割成昏暗和明亮。我内心激荡,曾经的云彩在我的胸中翻腾,眼泪也夺眶而出。我希望能够登上你绝顶,俯瞰群山,看到它们顿时变得微不足道。出处:《望岳》是杜甫晚年创作的一首诗,可见于《杜工部...
答:《望岳》杜甫原文及翻译 原文:岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生层云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。翻译:泰山是如此雄伟,青翠的山色望不到边际。大自然在这里凝聚了一切钟灵神秀,山南山北如同被分割为黄昏与白昼。望着山中冉冉升起的云霞,荡涤着我的心灵,极目...
答:《望岳》原文及翻译如下:1、《望岳》原文:岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。2、《望岳》翻译:五岳之首泰山的景象怎么样?在齐鲁大地上,那青翠的山色没有尽头。大自然把神奇秀丽的景象全都汇聚其中,山南山北阴阳分解,晨昏不...
答:望岳 杜甫 岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生层云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。译文 巍峨高耸的泰山,到底是如何雄伟?走出齐鲁大地,依然可见它那青青的峰顶。神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出黄昏与拂晓。层层白云升腾而起,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入...
答:一、原文:望岳(杜甫)岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。二、逐句翻译:1.岱宗夫如何,齐鲁青未了。译文:五岳之首泰山的景象怎么样?在齐鲁大地上,那青翠的山色没有尽头。2.造化钟神秀,阴阳割昏晓。译文:天地间的神奇峻秀...
网友评论:
钭咐15528785399:
望岳 杜甫翻译成现代文不超过50字 -
16198万厚
:[答案] 五岳之首泰山的景象怎么样?在齐鲁大地上,那青翠的山色没有尽头.由于大自然的偏爱,给了这儿神奇秀丽的景色,山南和山北的天色被分割为一明一暗两部分.层层云升腾,心胸荡然,极力张大眼睛把飞鸟归山映入眼帘.定要登上泰山的顶峰,那...
钭咐15528785399:
古诗《望岳》怎么翻译 -
16198万厚
: 杜甫《望岳》 岱宗夫如何? 齐鲁青未了. 造化钟神秀, 阴阳割昏晓. 荡胸生层云, 决眦入归鸟. 会当凌绝顶, 一览众山小. 译诗: 泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地.造物者给你,集中了瑰丽和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕.望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎.有朝一日,我总要登上你的绝顶,把周围矮小的群山们,一览无遗!
钭咐15528785399:
《望岳》译文 -
16198万厚
: 译文是正确的 注释: ①开元二十三年(735),杜甫洛阳应试落第,漫游齐赵(今山东、河南、河北一带), 望泰山而作此诗. ②岳:高峻的大山,这里指东岳泰山,为五岳之一. ③岱宗:泰山别称.岱,始;宗,长.东岳为五岳之长,故称. ④夫:语气词. ⑤齐鲁:泰山之北为古齐地,之南为古鲁地. ⑥了:尽. ⑦造化:创造化育,指自然. ⑧钟:萃聚. ⑨神秀:秀美而有灵气. ⑩阴阳: 山为北阴,山南为阳. ⑾割:划分. ⑿荡胸:使心胸动荡. ⒀决眦:眼眶裂开.眦:眼眶. ⒁入:没. ⒂会当:终究要,一定要. ⒃“一览众山小”这句本于《孟子·尽心上》:“登泰山而小天下.”
钭咐15528785399:
望岳古诗的翻译 -
16198万厚
: 望岳 杜 甫岱宗夫如何,齐鲁青未了.造化钟神秀,阴阳割昏晓.荡胸生层云,决眦入归鸟.会当凌绝顶,一览众山小.【诗文解释】泰山是如此雄伟,青翠的山色望不到边际.大自然在这里凝聚了一切钟灵神秀,山南山北如同被分割为黄昏与白昼.望着山中冉冉升起的云霞,荡涤着我的心灵,极目追踪那暮归的鸟儿隐入了山林.我一定要登上泰山的顶峰,俯瞰那众山,而众山就会显得极为渺小.望采纳
钭咐15528785399:
望岳的译文 -
16198万厚
:[答案] 望岳 唐 杜甫 岱宗夫如何? 齐鲁青未了. 造化钟神秀, 阴阳割昏晓. 荡胸生曾云, 决眦入归鸟. 会当凌绝顶, 一览众山小. 译文(1) 1.泰山是什么样的面貌?青翠的峰峦,齐鲁大地都能看到. 2.大自然将神奇和秀丽集中于泰山,南北两坡一面昏暗,一...
钭咐15528785399:
《望岳》与《春望》翻译及原文 -
16198万厚
: 1 .《望岳》 (唐)杜甫岱宗夫如何?齐鲁青未了. 造化钟神秀,阴阳割昏晓.荡胸生层云,决眦入归鸟.会当凌绝顶,一览众山小.泰山是如此雄伟,青翠的山色望不到边际.大自然在这里凝 聚了一切钟灵神秀,山南山北如同被分...
钭咐15528785399:
望岳的翻译 -
16198万厚
: 1.岳:此指东岳泰山.2.岱宗:泰山亦名岱山,在今山东省泰安市城北.古代以泰山为五岳之首,诸山所宗,故又称"岱宗".历代帝王凡举行封禅大典,皆在此山.3.齐、鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山北,鲁国在泰山南.青未...
钭咐15528785399:
望岳解释(南岳衡山, -
16198万厚
:[答案] 望岳--南岳衡山 南岳配朱鸟 秩礼自百王 歘吸领地灵 鸿洞半炎方 邦家用祀典 在德非馨香 巡守何寂寥 有虞今则亡 洎吾隘世网 行迈越潇湘 渴日绝壁出 漾舟清光旁 祝融五峯尊 峯峯次低昴 紫盖独不朝 争长嶫相望 恭闻魏夫人 羣仙夹翱翔 有时五峯气 散风...
钭咐15528785399:
求杜甫诗三首的原文加翻译望岳<br/春望br/>暮投石壕村
16198万厚
: 望岳 杜甫 原文:岱宗夫如何?齐鲁青未了.造化钟神秀,阴阳割昏晓.荡胸生曾云,决眦入归鸟.会当凌绝顶,一览众山小.译文:巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐...
钭咐15528785399:
望岳译文,快,这是作业!!!!! -
16198万厚
: 望 岳 作者:杜甫Translated Text 译 文 原 文 Original Text五岳之首的泰山啊,怎么样?那一脉苍莽的青色横亘在齐鲁无尽无了.岱宗夫如何,齐鲁青未了. 天地间的神奇峻秀啊,都在这一山凝结聚绕,那山北山南一边暗一边明,判若黄昏和晨晓.造化钟神秀,阴阳割昏晓. 看峰峦层云迭起,胸中一阵阵荡涤波涛,睁裂双眼目送那渐入山林的点点归鸟.荡胸生曾云,决眦入归鸟. 啊,将来我一定要登上的峰巅站得高高,俯首一览,啊众山匍伏在山脚下是那么渺小.会当凌绝顶,一览众山小.