期行文言文翻译及答案
答:1. 文言文期《期行》的译文是什么 陈太丘和朋友相约同行,约定在正午。正午过后(朋友)还没有来,陈太丘不再等候就走了 (他)离开后客人才到。(陈太丘的儿子)陈元方当时七岁,在门外玩耍。客人问元方:“你的父亲在吗?”(元方)回答道:“我(父亲)等了您很长时间不见您来,已经走了。
答:译文 陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在中午.过了中午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到.陈元方当时年龄七岁,在门外玩耍.陈太丘的朋友问陈元方:“你的父亲在吗?”陈元方回答道:“(我父亲)等了您很久您却还没有到,已经离开了.”友人便生气地说道:“真不是人!和别人相约同行,却丢...
答:【译文】 陈太丘与友人相约出行,约定在正午,正午过后友人还没有来,太丘就离开了,走后客人才到。元方这时才七岁,正在门外玩耍。客人问元方:“您父亲在家吗?”元方回答说:“等了您很久您却没有来,已经走了。”太丘的朋友便很生气,说:“真不是君子啊!与别人相约出行,却抛下别人自己走了。
答:期行:相约同行.期,约定.期日中:约定的时间是正午.日中,正午时分.过中:过了正午.舍去:不再等候就走了.去,离开.舍:舍弃,抛弃.乃至:(友人)才到.乃,才.戏:嬉戏.尊君在不(fǒu):你父亲在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称.不,通“否”家君:谦词,对人称自己的父亲.引:拉,要和元方握手 ...
答:《陈太丘与友期行》文言文翻译如下:原文 陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,...
答:1. 《陈太丘与友期》全文(文言文和译文) 原 文 :陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是...
答:小题1:从两方面回答(可以联系元方的话):1、要讲信用2、又要懂礼貌的道理。小题1:答案不唯一,言之有理即可。4. 【言文言《陈太丘与期行》“友人便怒曰:‘’非人哉 友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”朋友便生气地说:“真不是人啊!和别人约定同行,却丢下别人走了。
答:【小题2】翻译句子:(4分)过中不至,太丘舍去,去后乃至。君与家君期日中。日中不至,则是无信。【小题3】“友人惭”的原因是什么?(可用原文语句回答)(2分)【小题4】通过读文可知元方是个怎样的'孩子?你如何评价元方的“入门不顾”?(4分)答案 【小题1】(4分)(1)约定 (2) ...
答:与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。2、译文:陈太丘和朋友相约出行,约定在中午。过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了。离开后朋友才到。元方当时年七岁,在门外玩耍。朋友问元方:“你的父亲在...
答:1.解释下列加点的'词语。(4分)①陈太丘与友期行 期行:②田子为相,三年归休 归休:2.翻译下列句子。(4分)①友人惭,下车引之,元方入门不顾。②宜尔子孙承承兮。5.[甲][乙]两文在为人处世方面各说明了什么道理?文中的“友人”和“田子”在性格方面有什么共同之处?(4分)答案:1.①...
网友评论:
缑废17815813160:
文言文"期行"的翻译 -
15466麻先
: 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去.去后乃至. 元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去.”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无...
缑废17815813160:
古文世说新语中的期行的翻译 -
15466麻先
:[答案]陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至.元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君【尊君】对对话人父亲的尊称.在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒,曰:“非人哉!与人期行,相委而去.”元方曰:“君与家君【...
缑废17815813160:
文言文《世说新语》之《期行》翻译 -
15466麻先
: 精锐教育提醒你:陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在中午,过了中午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到.元方当时年龄七岁,在门外玩耍.陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父...
缑废17815813160:
陈太丘与友期行翻译简短 -
15466麻先
: 白话译文 陈太丘和朋友相约出行,约定在中午.过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了.离开后朋友才到.元方当时年七岁,在门外玩耍.朋友问元方:“你的父亲在吗?”(元方)回答道:“等了您很久您却还没有到,现在已经离开了.”朋友便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约出行,却丢下别人自己走.”元方说:“您与我父亲约在正午.您没到,这是不讲信用(的表现);对孩子骂他父亲,这是没礼貌(的表现).”朋友惭愧,下车去拉元方,元方头也不回地走进了大门.
缑废17815813160:
初一语文<世语新说>期行的翻译 -
15466麻先
: 您正午不到,太丘不再等候就走了:“你爸爸在家吗,就是失礼.”那人感到惭愧,便从车里下来,自个儿走了期行,约好正午时碰头:相约同行 补充译文 《陈太丘与友期》:陈太丘跟一位朋友约定一同出门.”元方说:“您跟我爸爸约好正午一同出发,就是不讲信用;对人家儿子骂他的父亲.太丘的长子陈元方那年七岁,当时正在门外玩.那人便问元方.正午已过,不见那朋友来:“真不是东西!跟别人约好一块儿走,却把别人丢下,想跟元方握手,元方连头也不回地走进了自家的大门?”元方答道:“等你好久都不来,他已经走了.”那人便发起脾气来,骂道.太丘走后,那人才来
缑废17815813160:
期行译文 -
15466麻先
: 陈太丘与友人相约出行,约定在正午,正午过后客人还没有来,太丘就离开了,走后客人才到.元方当时七岁,在门外玩耍.客人问元方:“你父亲在不在?”元方回答说:“等您许久您没有来,已经走了.”太丘的朋友便很生气,说:“真不是人啊!与别人相约出行,却丢下别人自己走了.”元方说:“您与我父亲约定在正午.正午时您没来,就是不讲信用;对着儿子骂父亲,就是没有礼貌.”朋友惭愧,下车来拉他.元方进门没有回头看.
缑废17815813160:
陈太丘与人期行的全部翻译求快点回答,我7点之前要吧作业写完
15466麻先
: 陈太丘与友期行朝代:南北朝作者:刘义庆原文:陈太丘与友期行.期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至. 元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君在不?”答曰:...
缑废17815813160:
世说新语 《期行》《乘船》翻译
15466麻先
: 《期行》译文: 陈太丘和朋友相约同行,约在中午,中午过了没有到,太丘放弃等他走了,走后不久,那朋友就到了.陈太丘的儿子元方当时年龄是七岁,正在门外嬉戏.客人问元方:“你父亲在吗?”回答说:“等您很久不到,已经走了.”...
缑废17815813160:
《期行》陈太丘与友期行,期日中.过中不至,太丘舍去.的译文 -
15466麻先
: 陈太丘与朋友相约而行,约定时间在中午,(友人)过了中午还没有来,太丘不再等候便走了
缑废17815813160:
陈太丘与友期行 的翻译 -
15466麻先
: 译文:陈太丘跟一个朋友约定一同出门,约好正午时碰头.正午已过,不见那朋友来,太丘不再等候就走了.太丘走后,那人才来.太丘的长子陈元方那年七岁,当时正在门外玩.那人便问元方:“你爸爸在家吗?”元方答道:“等你好久都不来,他已经走了.”那人便发起脾气来,骂道:“真不是东西!跟别人约好一块儿走,却把别人丢下,自个儿走了.” 元方说:“您跟我爸爸约好正午一同出发,您正午不到,就是不讲信用;对人家儿子骂他的父亲,就是失礼.”那人感到惭愧,便从车里下来,想跟元方握手,元方连头也不回地走进了自家的大门.