李绂传翻译及原文

  • 《李绂传》文言文翻译,“李侍郎绂...”
    答:【译文】:李绂,从幼时就显得聪慧过人,有神童的称誉,十岁时能写诗。家境十分贫困,但他学习特别勤奋刻苦。康熙四十七年获得江西乡试第一名,考中康熙四十八年进士。雍正五年,李绂被诬蔑为庇护私党罪受到弹劾,评议罪行共二十一条,被革去官职交给刑部审讯。李绂被关押在狱中,每天读着书,吃饱饭,睡...
  • 结合全文,举例说说李绂是一个怎样的人
    答:李拨是一个:天性聪慧、勤奋好学的人。“无不成诵”“皆默识之”“无不立对”,体现了 他的聪慧:“无赀买书,乃借贷于邻人”“库中旧藏有《永乐大典》,公皆读之”,体现了他的勤奋好学。
  • 李傅文言文
    答:5. 《李绂传》文言文翻译,“李侍郎绂 李侍郎绂,性聪慧。少时家贫,无赀买书,乃借贷于邻人。每一翻译,无不成诵。偶入城市,街衢铺店名号,皆默识之。后官翰林,库中旧藏有《永乐大典》,公皆读之。同僚取架上所有,抽以难公,无不立对,人皆惊骇。(节选自《啸亭杂录》) (翻译)李侍郎丝带,生性聪明。年轻时...
  • 李侍郎绂,性聪慧文言文翻译
    答:侍郎李绂,生性聪明。年轻时家里很穷,没有钱买书,就借贷在邻居。每一个翻译,没有不背诵。偶然进入城市,街道铺店名称,他们都默默记下来。后来任翰林,库中的旧收藏有《永乐大典》,您都读的。同事拿书架上所有,抽用难公,没有不立刻回答,人都惊骇。原文:李侍郎绂,性聪慧。少时家贫,无赀买...
  • 《永乐大典》中“公皆读之”怎么翻译?
    答:《永乐大典》中“公皆读之”的意思是:他们都读过了。《永乐大典》除了正本尚未确定是否存在长陵外,永乐副本却惨遭浩劫,大多亡于战火,今仅存800余卷且散落于世界。《永乐大典》编纂于永乐年间,先后由内阁首辅解缙和太子少师姚广孝主持修纂,历时五年(1403-1407年)编修完成,是中国最著名的一部古代...
  • 文言文阅读严长明
    答:1. 严长明,字道甫 全文翻译 严长明,字道甫,江宁人。年幼时十分聪慧。十一岁时,他受到李绂赏识,李绂告诉方苞说:“他是治国的人才!”严长明于是跟从方苞学习。不久做客旅居在扬州马氏的家中,读遍了他家所有的藏书。高宗二十七年南巡时,严长明率领当地的生员献赋,被赐为举人,被任用在内阁中书,进入军机处。 严长明...
  • 父命生於民国元年岁次壬子吉月日时享受春光翻译成现在的意思?_百度...
    答:你好朋友,这个样就是说享受的生活时光的意思,应该就是这个样子的,最好是沟通一下,交流下,一家人在一起开心生活吧!一、以前不懂事,总和一些讲不通道理的人苦口婆心,费劲巴力。现在明白了,跟不在同一个频率上的人沟通,即使你一分钟原谅他上万次,都没有多大意义。毕竟,不想懂你的人,怎么...
  • 初张绂奉章诣许文言文
    答:5. 《李绂传》文言文翻译,“李侍郎绂 李侍郎绂,性聪慧。少时家贫,无赀买书,乃借贷于邻人。每一翻译,无不成诵。偶入城市,街衢铺店名号,皆默识之。后官翰林,库中旧藏有《永乐大典》,公皆读之。同僚取架上所有,抽以难公,无不立对,人皆惊骇。(节选自《啸亭杂录》) (翻译)李侍郎丝带,生性聪明。年轻时...
  • 宋守约为殿帅文言文答案
    答:1. 宋守约为殿帅 文言文翻译 虽然超出了一小时,但我是用心译的,希望对您有帮助啦。 【原文】宋守约为殿帅,自入夏日,轮军校十数辈捕蝉,不使得闻声。有鸣于前者,皆重笞之,人颇不堪,故言守约恶闻蝉声。神宗一日以问守约,曰:“然。”上以为过。守约曰:“臣岂不知此非理?但军中以号令为先。臣承平总兵殿...
  • 苍天乃君家清客文言文翻译
    答:8. 《李绂传》文言文翻译,“李侍郎绂 李侍郎绂,性聪慧。少时家贫,无赀买书,乃借贷于邻人。每一翻译,无不成诵。偶入城市,街衢铺店名号,皆默识之。后官翰林,库中旧藏有《永乐大典》,公皆读之。同僚取架上所有,抽以难公,无不立对,人皆惊骇。(节选自《啸亭杂录》) (翻译)李侍郎丝带,生性聪明。年轻时...

  • 网友评论:

    况彬19290144760: 赠太常寺少卿彭公传,清,李绂,翻译文言文 -
    1474翟食 : 方特让我yeywy6346732444444跳舞而委托业务

    况彬19290144760: ...(2)解释文中加点的词.①虽__ - ②乃___(3)翻译句子.身系狱中,日诵书饱啖熟睡,同狱甘肃巡抚称其“真铁汉也”.(4)选文为表现... -
    1474翟食 :[答案] (1)本题考查划分句子朗读节奏的能力.划分节奏主要依据句子的结构,一般是主语和谓语之间、谓语和宾语之间、修饰语和中心语之间要停顿.“中”是“考中”的意思,为动词,故应在动词和宾语之间划分节奏.故选:A....

    况彬19290144760: ...对:         14.请将文中画线的句子翻译成现代汉语. 库中旧藏有《永乐大典》,公皆读之. 译文:          15.结合全文,举例说... -
    1474翟食 :[答案] 13. (12)回答 14. 书库中原来的藏书有《永乐大典》,他都读过了. 15. 李拨是一个:天性聪慧、勤奋好学的人.“无不成诵”“皆默识之”“无不立对”,体现了...

    况彬19290144760: 年十一,为李绂所赏,告方苞曰:“国器也”! 翻译 -
    1474翟食 :[答案] 十一岁时,他受到李绂赏识,李绂告诉方苞说:“他是治国的人才!”

    况彬19290144760: 新唐书李泌传译文 -
    1474翟食 : "有员俶者,九岁升坐,词辩注射,坐人皆屈." 有个叫员俶的人,年仅九岁就登上讲席,他能言善辩,谈吐流畅锋利,座上的人都被他折服了."已谒见,陈天下所以成败事,帝悦,欲授以官," 李泌拜见肃宗后,陈述了天下大事成功或失败的原因,皇帝很高兴,想要授予他官职.

    况彬19290144760: 《李白传》原文及翻译 -
    1474翟食 : 原文:李白,字太白,兴圣皇帝九世孙.其先隋末以罪徙西域,神龙初,循还,客巴西.白之生,母梦长庚星,因以命之.十岁通诗书,既长,隐岷山.州举有道,不应,苏颋为益州长史,见白异之,曰:“是子天才英特,少益以学,可比相如...

    况彬19290144760: 明史 李骥传 的翻译 -
    1474翟食 : Ming Dynasty, the Legend of Li Ji

    况彬19290144760: 《旧唐书.李皋传》翻译及赏析 -
    1474翟食 : 《旧唐书·李皋传》 原文: 李皋,字子兰,曹王明玄孙.少补左司御率府兵曹参军.天宝十一载嗣封,授都水使者,三迁至秘书少监,皆同正.多智数,善因事以自便.奉太妃郑氏以孝闻. 上元初,京师旱,米斗直数千,死者甚多.皋度俸不...

    况彬19290144760: 翻译一下古文 原文: 李 疑 传 明•宋濂 李疑以尚义名于时,独好周人急.金华范景淳吏吏 -
    1474翟食 : 译文:李疑因为崇尚道义闻名当时,特别喜欢周济别人的急难.金华人范景淳在吏部当差,得了病,没有别的亲人.人们对他很冷漠,不收留他.范景淳拄着拐杖走到李疑门口,告诉李疑说:“我不幸患病,人们不收留我.听说您品德很高尚,...

    热搜:李绂传文言文翻译详细 \\ 李侍郎绂文言文翻译 \\ 《弟子规》原文全文 \\ 李绂好学文言文 \\ 雍正为什么只赦免李绂 \\ 原文译文及注释 \\ 啸亭杂录中的李绂 \\ 李侍郎翻译和原文 \\ 啸亭杂录文言文翻译李侍郎 \\ 蔡侯纸文言文翻译及原文 \\ 李绂读书文言文 \\ 李绂为什么被雍正杀 \\ 原文及译文全部 \\ 楚王使魏逐张仪文言文翻译 \\ 每一翻译无不成诵原文 \\ 上尝欲遣人全文译文 \\ 上尝欲遣人使朔方 朔翻译 \\ 每一翻译无不成诵的意思 \\ 原文译文及赏析 \\ 李绂文言文阅读训练 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网