杜鹃出蜀中文言文翻译

  • 一夫当关万夫莫开的意思是什么?
    答:子规:即杜鹃鸟,蜀地最多,鸣声悲哀,若云“不如归去”。 凋朱颜:红颜带忧色,如花凋谢。凋,使动用法,使...凋谢,这里指脸色由红润变成铁青。 去:距离。 盈:满。 飞湍(tuān):飞奔而下的急流。 喧豗(huī):喧闹声,这里指急流和瀑布发出的巨大响声。 砯(pīng)崖:水撞石之声。砯,水冲击石壁发出的响声,...
  • “与卿花一朵,蜀中两杜鹃。”是什么意思?
    答:传说古蜀国有一位皇帝叫杜宇,与他的皇后恩爱异常,后来他遭奸人所害,凄惨死去,灵魂就化作一只杜鹃鸟,每日在皇后的花园中啼鸣哀嚎,它落下的泪珠是一滴滴红色的鲜血,染红了皇后花园中美丽的花朵。皇后听到杜鹃鸟的哀鸣,见到那殷红的鲜血,这才明白是丈夫灵魂所化,悲伤之下,日夜哀嚎着“子归,子归...
  • 《宣城见杜鹃花》的解释
    答:在蜀中,每逢杜鹃花开的时候,子规鸟就开始啼鸣了。子规鸟,又名杜鹃,花与鸟的名字相同,也是勾起诗人联想的一个原因。这鸟,相传是古蜀帝杜宇的精魂化成。杜宇号称望帝,他自以为德薄,于是禅让了帝位而出亡,死后化为杜鹃鸟。暮春时节,它就悲鸣起来,鸣声仿佛是呼叫着:“不如归去!不如归去 !...
  • 古诗 宣城见杜鹃花 解释译文
    答:译文:曾经在蜀国见到过杜鹃鸟,在宣城又观到了杜鹃花。杜鹃叫一会,我的泪流一次,伤心欲绝,明媚的三月春光啊,我时时念叨着家乡三巴。
  • 蜀国曾闻子规鸟,宣城还见杜鹃花。原文_翻译及赏析
    答:思乡 译文及注释 译文 在遥远的故乡,曾听过子规鸟凄恻的鸣啼;如今在异乡宣城,又看到盛开的杜鹃花。 子规鸣叫悲啭,使人愁肠寸断。暮春三月,这鸟鸣花开的时节,游子正思念他的故乡三巴。鉴赏 此诗是感物而起兴的。“蜀国曾闻子规鸟,宣城还见杜鹃花。”暮春三月,寄寓在宣城的李白,觉得...
  • 《禽经》记载的杜鹃传说是怎样的?
    答:所以,世世代代的四川人,都很郑重地传下了“不打杜鹃”的规矩,以示敬意。这个故事在《禽经》中也有记载。《禽经》进一步解释说:“江左曰子规,蜀右曰杜宇,瓯越曰怨鸟。”又说,“杜鹃出蜀中,春暮即鸣,田家候之,以兴农事。”杜鹃 ...
  • 宣城见杜鹃花 / 子规译文 | 注释 | 赏析
    答:译文及注释 译文 以前在蜀国时曾听过杜鹃凄恻的鸣啼,没想如今在异乡宣城,又看到杜鹃盛开。杜鹃鸣叫悲啭,使人愁肠寸断。暮春三月,这鸟鸣花开的时节,心中思念故乡。注释 宣城:今属安徽。蜀国:指四川。子规鸟:又名杜鹃,因鸣声凄厉,动人乡思,故俗称断肠鸟,蜀地最多;传说是古蜀王杜宇死后所...
  • 宣城见杜鹃花/子规赏析
    答:诗人的乡思因此被触动了。在蜀中,每逢杜鹃花开的时候,子规鸟就开始啼鸣了。子规鸟,又名杜鹃,花与鸟的名字相同,也是勾起诗人联想的一个原因。这鸟,相传是古蜀帝杜宇的精魂化成。杜宇号称望帝,他自以为德薄,于是禅让了帝位而出亡,死后化为杜鹃鸟。暮春时节,它就悲鸣起来,鸣声仿佛是呼叫着:“...
  • 宣城见杜鹃花
    答:在蜀中,每逢杜鹃花开的时候,子规鸟就开始啼鸣了。子规鸟,又名杜鹃,花与鸟的名字相同,也是勾起诗人联想的一个原因。这鸟,相传是古蜀帝杜宇的精魂化成。杜宇号称望帝,他自以为德薄,于是禅让了帝位而出亡,死后化为杜鹃鸟。暮春时节,它就悲鸣起来,鸣声仿佛是呼叫着 :“不如归去!不如归去 !
  • 晏子使楚 扩大成一篇故事600字
    答:传说蜀君杜宇死后,他的魂魄化作杜鹃鸟);蜀王春恨(传说杜鹃春天啼鸣时声音悲切,以致嘴角流血);蜀郡(秦灭古蜀国,始置蜀郡);蜀都(古代蜀国的都城);蜀帝(泛指蜀的君主);蜀叟(古族名。叟中一支);蜀中(蜀,古国名,为秦所灭。有今四川省中部地。因泛称蜀地为“蜀中”);蜀王(蜀国的君王);蜀罗(蜀中...

  • 网友评论:

    荆瑾18621835893: 宣城见杜鹃花的译文
    13874毛馥 : 在蜀中,每逢杜鹃花开的时候,子规鸟就开始啼鸣了.这鸟,相传是古蜀帝杜宇的精魂化成.杜宇号称望帝,他自以为德薄,于是禅让了帝位而出亡,死后化为杜鹃鸟.暮春时节,它就悲鸣起来,鸣声仿佛是呼叫着 :“不如归去!不如归去 !”昼夜不止 ,一直啼叫得嘴边淌出血来.此刻,诗人耳边似乎响起了子规鸟的蹄叫声,一声声地呼唤他归去.

    荆瑾18621835893: 李白宣城见杜鹃花译文
    13874毛馥 : 宣城见杜鹃花蜀国曾闻子规鸟, 宣城还见杜鹃花. 一叫一回肠一断, 三春三月忆三巴.译文:在四川曾听到过杜鹃鸟声声悲啼, 到宣城又看见了杜鹃花点点猩红, 杜鹃啼叫起来,没完没了,我听得肝肠寸断, 在三月的春天,我回忆起我的故乡——三巴.

    荆瑾18621835893: 陆游 鹊桥仙 夜闻杜鹃 的翻译~ -
    13874毛馥 : 鹊桥仙·夜闻杜鹃陆游茅檐人静,蓬窗灯暗,春晚连江风雨.林莺巢燕总无声,但月夜、常啼杜宇.催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去.故山犹自不堪听,况半世、飘然羁旅!{翻译}暮春时节,眺望江面,风雨连天.篷蔽的茅屋里,烛灯...

    荆瑾18621835893: 杜鹃为什么叫子规 -
    13874毛馥 : 旧《辞源》释“巂”为鸟名:“《玉篇》子巂,(圭鸟)也,即子规”.按子(圭鸟)即子规郭璞《尔雅注》:“子规鸟,出蜀中”.旧《辞源续篇》“子(圭鸟)”;“子雉为鸟名,通作子规”.路佃《埤雅·释鸟》:“杜鹃——名子规”.《玉篇》:“子雉,子鴂鸟,亦作子巂”.新修订《辞源·子巂》:“鸟名,即子规”.在浩如烟海的典籍中“巂”又为杜鹃、鶗鴂、杜主、杜魄、催归、鹈鴃、姊归、鷤(圭鸟)等名称,真可谓举不胜举.

    荆瑾18621835893: 翻译 杜宇化鹃 -
    13874毛馥 : 最早的蜀王叫做蚕从,后一任是柏濩,再后来是鱼凫,这三人各经历了数百年,演化成不死之身的身,很多百姓都随蜀王化神而去…… 望帝成神的时候,子规(杜鹃)啼叫,所以蜀国人听到子规的叫声就会感到伤悲,这是在思念望帝阿.望帝就是杜宇

    荆瑾18621835893: 宣城见杜鹃花 译文
    13874毛馥 : 在四川曾听到过杜鹃鸟声声悲啼, 到宣城又看见了杜鹃花点点猩红, 杜鹃啼叫起来,没完没了,我听得肝肠寸断, 在三月的春天,我回忆起我的故乡——三巴.

    荆瑾18621835893: 蜀道难原文 -
    13874毛馥 : 作者:(唐)李白噫吁嚱!危乎高哉!蜀道之难,难于上青天.蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟.西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅.地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连.上有六龙回...

    荆瑾18621835893: 李白 《宣城风杜鹃花》赏析 -
    13874毛馥 : 宣城见杜鹃花 (唐)李白蜀国曾闻子规鸟,宣城还见杜鹃花.一叫一回肠一断,三春三月忆三巴.赏析:诗的一、二句,形成自然的对仗,从地理和时间两个方面的对比和联结中,真实地再现了触动乡思的过程.这两句的语序倒置:本来是先...

    荆瑾18621835893: 杜鹃花与杜鹃鸟有相似之处吗?为什么都叫杜鹃? -
    13874毛馥 :[答案] 《太平御览》援引《蜀王本纪》说,古时候有个男人名杜宇,从天上下凡来到朱提(今四川宜宾附近),与一个叫作“利”的从水里诞生的女子相爱,并凭借才华在郫(今四川郫县)建立都城(今人称“杜鹃城”),传授农耕技术,大力发展种植业...

    荆瑾18621835893: 当为花中之萱草;毋为鸟中之杜鹃.是什么意思?有什么典故? -
    13874毛馥 : 来源于:幽梦影(清)张潮意思就是做人要做如萱草一样的忘忧,而不能像杜鹃啼血一样的常悲.〔原评〕袁翔甫补评曰:萱草忘忧,杜鹃啼血.悲欢哀乐,何去何从?〔述论〕萱草,一名忘忧草,谓人服食萱草可以忘忧.稽康的《养生论》中...

    热搜:古文翻译器转换 \\ 日语翻译器在线翻译 \\ 免费的翻译器 \\ 古文翻译器在线翻译 \\ 文言文现代文互翻译器 \\ 中文转日文翻译器 \\ 文言文翻译器转换入口 \\ 全国语言翻译器 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 免费在线翻译器 \\ 免费翻译 \\ 文言文翻译转换器 \\ 中文翻译文言文在线转换 \\ 文言文翻译在线查询 \\ 晏殊的《诉衷情》 \\ 有道翻译 \\ 文言文在线翻译转换 \\ 在线文言文转换 \\ 文言文翻译器入口 \\ 文言文翻译器在线转换 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网