柳宗元渔翁翻译赏析

  • 柳宗元<渔翁>全文解释
    答:意思是:夜晚时分,渔翁船靠西山停宿。清晨起来,取水燃竹烧火做饭。旭日初升,晓雾渐散,四周悄然既无人声。渔翁摇橹,欸乃一声,青山绿水映入眼帘。回望天边,江水滚滚东流。山上白云,悠然自在舒卷。唐代柳宗元《渔翁》,原文为:渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。...
  • 《渔翁》(柳宗元)诗句译文赏析
    答:译文 傍晚,渔翁把船停泊在西山下息宿; 拂晓,他汲起湘江清水又燃起楚竹。 烟销云散旭日初升,不见他的人影; 听得乃一声橹响,忽见山青水绿。 回身一看,他已驾舟行至天际中流; 山巖顶上,只有无心白云相互追逐。 赏析 柳氏的这首山水小诗是作于永州的。诗写...
  • 古诗《柳宗元·渔翁》注释与赏析
    答:赏析 诗人时谪居永州(今湖南永州),心情压抑。他寄情山水,以求慰藉。贬谪之意于诗中可见一斑。这首诗以渔翁的日常生活为描写对象,时间从夜晚到拂晓。忙碌了一天的渔翁,夜宿山边,天蒙蒙亮就燃竹造饭。日出东方,江上的浓雾刚刚散去,早已不见了渔翁的影子。寻觅之际,一声号子从上游传来,诗人循声...
  • 渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹什么意思
    答:译文:渔翁晚上停船靠着西山歇宿,早上汲取清澈的湘水,以楚竹为柴做饭。旭日初升,云雾散尽四周悄然无声,渔翁摇橹的声音从碧绿的山水中传出。回身一看,他已驾舟行至天际中流,山岩顶上,只有无心白云相互追逐。诗歌赏析:此篇作于永州(治今湖南永州)。作者所写的著名散文《永州八记》。于寄情山...
  • 柳宗元的诗,《渔翁》诗歌鉴赏
    答:烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。回看天际下中流,岩上无心云相逐。译文:夜晚时分,渔翁船靠西山停宿。清晨起来,取水燃竹烧火做饭。旭日初升,晓雾渐散,四周悄然既无人声。渔翁摇橹,欸乃一声,青山绿水映入眼帘。回望天边,江水滚滚东流。山上白云,悠然自在舒卷。《渔翁》的创作背景 柳宗元的《...
  • “烟销日出不见人,欸乃一声山水绿”这句诗表现了作者怎样的心境?_百度...
    答:译文:渔翁晚上靠着西山歇宿,早上汲取清澈的湘水,以楚竹为柴做饭。太阳出来云雾散尽不见人影,摇橹的声音从碧绿的山水中传出。回头望去渔舟已在天边向下漂流,山上的白云正在随意飘浮,相互追逐。柳宗元这首山水小诗作于永州(今湖南零陵)。公元806年(唐宪宗元和元年),柳宗元因参与永贞革新而被贬永州...
  • 古诗(渔翁)中表达了作者怎样的心境
    答:《渔翁》唐代:柳宗元 渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。回看天际下中流,岩上无心云相逐。译文:渔翁晚上靠着西山歇宿,早上汲取清澈的湘水,以楚竹为柴做饭。太阳出来云雾散尽不见人影,摇橹的声音从碧绿的山水中传出。回头望去渔舟已在天边向下漂流,山上的白云...
  • 《渔翁》的翻译
    答:摇橹的声音。译文 傍晚,渔翁把船停泊在西山下息宿;拂晓,他汲起湘江清水又燃起楚竹。烟消云散旭日初升,不见他的人影;听得欸乃一声橹响,忽见山青水绿。回身一看,他已驾舟行至天际中流;山岩顶上,只有无心白云相互追逐。诗人在政治上的失意后,向往隐逸的生活,自得其乐,寄情山水的感情。
  • 《渔翁·柳宗元》原文与赏析
    答:此诗中的渔翁,正象《江雪》中“独钓寒江雪”的“孤舟蓑笠翁”一样,是作者自己形象的化身。《蔡宽夫诗话》曾拿柳宗元、白居易及陶渊明作比较,说: “子厚之贬,其忧悲憔悴之叹,发于诗者,特为酸楚;……惟渊明则不然。观《贫士》《责子》与其他所作,当忧则忧,遇喜则喜,忽然忧乐两忘...
  • 柳宗元的《渔翁》的翻译 以及反映了作者怎样的心境?
    答:渔翁 柳宗元 渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹 烟销日出不见人,唉乃一声山水绿。回看天际下中流,岩上无心云相逐。借渔翁的形象以透露作者寓寄政治失意的孤愤和寄情山水远离尘俗的志趣。

  • 网友评论:

    高敬18328814537: 《渔翁》柳宗元 全文翻译 -
    41631和娅 : 傍晚,渔翁把船停泊在西山下息宿;拂晓,他汲起湘江清水又燃起楚竹.烟消云散旭日初升,不见他的人影;听得欸乃一声橹响,忽见山青水绿.回身一看,他已驾舟行至天际中流;山岩顶上,只有无心白云相互追逐.诗人在政治上的失意后,向往隐逸的生活,自得其乐,寄情山水的感情.

    高敬18328814537: 柳宗元的《渔翁》的翻译以及反映了作者怎样的心境?
    41631和娅 : 渔翁 柳宗元 渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹 烟销日出不见人,唉乃一声山水绿.回看天际下中流,岩上无心云相逐.借渔翁的形象以透露作者寓寄政治失意的孤愤和寄情山水远离尘俗的志趣.

    高敬18328814537: 渔翁 柳宗元 渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹. 烟销日出不见人,欸乃①一声山水绿. 回看天际下中流,岩上无心云相逐. 【注】①欸(ǎi)乃:拟声词,... -
    41631和娅 :[答案] 1.(2分)西岩 摇橹(撒网、捕鱼)2.(3分)无忧无虑,悠闲的心情;向往自由的心情 1. 分 析: 根据诗句中“傍”一字和注释中对“欸乃”解释即可解答此题. 考点: 鉴赏诗歌的语言.能力层级为鉴赏评价D.2. 分 析: 抓住诗歌最后一句“岩上无心云...

    高敬18328814537: 渔翁本是凡间客全诗
    41631和娅 : 伴山伴水伴云烟, 扶摇直上入云天. 渔翁本是凡间客, 此时已是画中仙.《渔翁》是唐代文学家柳宗元创作的一首山水小诗.此诗通过渔翁在山水间获得内心宁静的描写,表达了作者在政治革新失败、自身遭受打击后寻求超脱的心境.全诗就像一幅飘逸的风情画,充满了色彩和动感,境界奇妙动人.其中“烟销日出不见人,欸乃一声山水绿”两句尤为人所称道.

    高敬18328814537: 《渔翁》的大概意思和作者的心境? -
    41631和娅 : 《渔翁》中的渔翁,超尘绝俗,悠然自得,正是后一心境的外化反映了柳宗元在长期流放过程中交替出现的两种心境.他有时不甘屈服,力图有所作为;有时又悲观愤懑,寻求精神上的解脱

    高敬18328814537: 渔翁 柳宗元翻译第二句诗鱼翁在干什么 -
    41631和娅 : 柳宗元《渔翁》:这首诗取题渔翁,渔翁是贯串全诗首尾的核心形象.但是,诗人并非孤立地为渔翁画像,作品的意趣也不唯落在渔翁的形象之上.完整地看,构成诗篇全境的,除了辛劳不息的渔翁以外,还有渔翁置身于其中的山水天地,这两...

    高敬18328814537: 渔翁的翻译 -
    41631和娅 : 渔翁 作者:柳宗元 渔翁夜傍西岩宿,晓汲(jí)清湘燃楚竹. 烟销日出不见人,欸(ǎi)乃一声山水绿. 回看天际下中流,岩上无心云相逐.译文 傍晚,渔翁把船停泊在西山下息宿;拂晓,他汲起湘江清水又燃起楚竹. 烟消云散旭日初升,不见他的人影;听得欸乃一声橹响,忽见山青水绿. 回身一看,他已驾舟行至天际中流;山岩顶上,只有无心白云相互追逐.

    高敬18328814537: 求古诗《渔翁》“渔翁夜傍西岩宿” -
    41631和娅 : 唐·柳宗元《渔翁》 [今译] 日出雾散,渔翁不见.忽然,“唉乃”一声,渔翁驾着小船摇了出来,他的周围是青翠的群山,他的船下是碧绿的江水. [赏析] 《渔翁》是一首山水小诗,寓有作者政治失意的孤愤.苏轼评此诗说:“诗以奇趣为宗,...

    高敬18328814537: 千山鸟飞绝,万径人踪灭.孤舟蓑立翁,独钓寒江雪.这首诗怎么解释? -
    41631和娅 :[答案] 《江雪》柳宗元 千山鸟飞绝,万径人踪灭. 孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪. 【注释】 1.这是柳宗元被贬到永州之后写的诗,借寒江独钓的渔翁,抒发自己孤独郁闷的心情. 2.绝:一只也没有了. 3.鸟飞绝:天空中一只鸟也没有. 4.径:小路. 5.踪:踪迹.人...

    高敬18328814537: 柳宗元 渔翁的主要内容 -
    41631和娅 : 原文: 渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹. 烟销日出不见人,欸乃一声山水绿. 回看天际下中流,岩上无心云相逐. 翻译:渔翁夜晚靠着西山岩石歇息,天亮后他汲取湘水燃起楚竹. 日出烟消忽然不见他的人影,只听得摇橹歌声从绿水飞出. 回看渔舟已在天边顺流直下,山上白云漫无目的飘游追逐. 补充创作背景:柳宗元这首山水小诗作于永州(今湖南零陵).公元806年(唐宪宗元和元年),柳宗元因参与永贞革新而被贬永州,一腔抱负化为烟云,他承受着政治上的沉重打击,寄情于异乡山水,作了著名的《永州八记》,并写下了许多吟咏永州地区湖光山色的诗篇,《渔翁》就是其中的一首代表作.

    热搜:原文翻译及赏析 \\ 渔翁柳宗元阅读答案 \\ 柳宗元的渔翁赏析简单 \\ 渔翁柳宗元赏析20字 \\ 渔翁翻译及赏析 \\ 韩愈与柳宗元的比较 \\ 柳宗元天对原文及解析 \\ 柳宗元渔翁诗歌鉴赏 \\ 把柳宗元的《渔翁》翻译 \\ 渔翁柳宗元中的绿 \\ 渔翁的赏析 \\ 《渔翁》古诗 \\ 刘禹锡和柳宗元的友谊 \\ 李清照临江仙赏析 \\ 天说柳宗元翻译和赏析 \\ 渔翁柳宗元情感 \\ 栀子原文翻译赏析 \\ 渔翁古诗赏析 \\ 渔翁柳宗元人物形象分析 \\ 渔翁柳宗元诗歌鉴赏 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网