梵天寺木塔全文翻译
答:忽然有一种昆虫产生了,样子像泥土里的"狗蝎",嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟子方虫搏斗,子方虫全都被咬成两段。十天后,子方虫全被杀尽,年成因此而获得大丰收。这种虫过去曾经有过,当地的人称它为"傍不肯"。 《梵天寺木塔》 钱氏王朝统治两浙时,...
答:如“木塔”,可以采用音译加意译的方式,既保留其原音,又解释其含义。同时,对于地点名词,如“梵天寺”,通常采用直接音译的方式,辅以注释或背景介绍来辅助理解。综上所述,梵天寺木塔的翻译是Fantian Temple's Wooden Pagoda。这一翻译既准确传达了原文的语义,又体现了其背后的文化含义。
答:以上是对梵天寺木塔翻译的一些基本解释和背景介绍。在实际翻译过程中,还需要考虑到语境、读者群体和翻译目的等因素。例如,如果翻译的目的是为了向国际读者介绍梵天寺木塔,那么可能需要采用更加详细和生动的描述,以吸引读者的兴趣。同时,还需要考虑到不同语言之间的表达方式和习惯用法,以确保翻译的准确性...
答:"Brahma Temple Pagoda"
答:我只能帮你翻译一下,那个《梵天寺木塔》中的喻皓 我也不认识他,你可以打个电话问他自己去 翻译:开宝寺塔,是都料匠(官职)预浩所造,在京师所有塔中是最高的,结构也是最精良的。塔刚建成的时候,望之(塔)不端正而向西北倾斜,大家都奇怪,问预浩,预浩说:“京城地势平坦无山,而多刮西北...
答:梵天寺木塔是中国现存最古老的明式建筑之一,可追溯至明代永乐年间,是中国木结构宝贵的文化遗产。其独特的结构和雕刻艺术融合了中原传统文化和南亚佛教文化。梵天寺木塔不仅具有极高的历史和文化价值,同时以其精湛的建筑工艺和美丽的外观而闻名。整座塔高36.7米,共九层,每层都有独特的雕刻和装饰,其中...
答:2. <<;梵天寺木塔>>;及翻译 原文: 钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动。匠师云:“未布瓦,上轻,故如此。”乃以瓦布之,而动如初。无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因。皓笑曰:“此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣。”匠师如其言,塔遂定。盖钉板...
答:这种虫过去曾经有过,当地的人称它为"傍不肯"。 《梵天寺木塔》 钱氏王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,嫌它晃动。工匠师傅说:"木塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才这样。" 于是就把瓦片铺排在塔上,但是木塔还像当初一样晃动。没有办法时,匠师就秘密地源...
答:2. <<;梵天寺木塔>>;及翻译 原文: 钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动。匠师云:“未布瓦,上轻,故如此。”乃以瓦布之,而动如初。无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因。皓笑曰:“此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣。”匠师如其言,塔遂定。盖钉板...
答:6. 以虫治虫和梵天寺木塔翻译求助~~ 梦溪笔谈翻译 : 《以虫治虫》 宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正要危害秋田里的庄稼。 忽然有一种昆虫产生了,样子像泥土里的'狗蝎',嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟子方虫搏斗,子方虫全都被咬成两段。 十天后,子方虫全被杀...
网友评论:
狄沾17535638849:
《梵天寺木塔》全文翻译. -
47511何货
:[答案] 钱王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,担心这座塔晃动.工匠师傅说:“还没有铺好瓦片,上面轻,所以像这样.”于是就用瓦片铺盖塔上,但是木塔还像当初一样晃动.没有办法,匠师就秘...
狄沾17535638849:
梵天寺木塔译文 -
47511何货
:[答案] 《梵天寺木塔》\x0d钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅(钱镠的孙子)登之,患其塔动.匠师云:“未布瓦,上轻,故如此.”乃以瓦布之,而动如初.无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因.皓笑曰:“此易耳,...
狄沾17535638849:
梵天寺木塔的翻译? -
47511何货
: 【文言文】《梵天寺木塔》钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅(钱镠的孙子)登之,患其塔动.匠师云:“未布瓦,上轻,故如此.”乃以瓦布之,而动如初.无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因...
狄沾17535638849:
梵天寺木塔全文翻译 -
47511何货
: 钱王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,为塔的晃动而感到担心,工匠师傅说:“还没有铺好瓦片,上面轻,所以像这样.”于是就用瓦片铺盖塔上,但是木塔还像当初一样晃动. 实在没有办法,工匠师傅就让妻子秘密地去见喻皓的妻子,把金钗送给喻皓的妻子,向喻皓请教木塔晃动的原因.喻皓笑着说:“这很简单,只要逐层铺好木板,并用钉子钉牢,就不晃动了.”工匠师傅遵照他的话去做,塔身就稳定了.原来是因为钉牢了木板,上下更加紧密相束,上、下、左、右、前、后六面互相连接,像只打开的箱子,人踩在那楼板上,上下及四周板壁互相支撑,(塔)当然不会晃动.人们都佩服喻皓的技艺精熟.
狄沾17535638849:
梦溪笔谈:文言文《梵天寺木塔》译文 -
47511何货
: 梵天寺木塔》 钱氏王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,嫌它晃动.工匠师傅说:"木塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才这样." 于是就把瓦片铺排在塔上,但是木塔还像当初一样晃动.没有办法时,...
狄沾17535638849:
梵天寺木塔的翻译? -
47511何货
:[答案] 【文言文】《梵天寺木塔》钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅(钱镠的孙子)登之,患其塔动.匠师云:“未布瓦,上轻,故如此.”乃以瓦布之,而动如初.无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,...
狄沾17535638849:
谁帮我翻译下梵天寺木塔 要有原文 注释 翻译 -
47511何货
:[答案] 文言文:钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅(钱镠的孙子,指钱俶)登之,患其塔动.匠师云:“未布瓦,上轻,故如此.”乃以瓦布之,而动如初.无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因.皓笑曰:“...
狄沾17535638849:
《梵天寺木塔》 译文 -
47511何货
: 梦溪笔谈》二则 译文《以虫治虫》 宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正要危害秋田里的庄稼.忽然有一种昆虫产生了,样子像泥土里的"狗蝎",嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟子方虫搏斗,子方...
狄沾17535638849:
《梵天寺木塔》翻译 -
47511何货
: 1.(1)患其塔动 嫌它晃动(2)贻以金钗 拿金钗送给她 (3)钱帅登之 钱帅登上木塔(4)乃以瓦布之 于是就把瓦片铺排在塔上.2..翻译“匠师如其言,塔遂定.”工匠师傅遵照他的话去办,塔身就稳定了.
狄沾17535638849:
古文《梵天寺木塔》的译文? -
47511何货
: 钱氏王朝统治浙东浙西时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,怕它晃动.工匠师傅说:“木塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才这样.”于是就叫人把瓦片铺排在塔上,但是木塔还像当初一样晃动.没有办法时,匠师就秘密地派他的妻子去见喻皓的妻子,拿金钗送给她,要她向喻皓打听木塔晃动的原因.喻皓笑着说:“这很容易啊,只要逐层铺好木板,用钉子钉牢,就不会动了.”工匠师傅遵照他的话(去做),塔身就稳定了.因为钉牢了木板,上下更加紧密相束,上、下、左、右、前、后六面互相连接,就像只箱子,人踩在那楼板上,上下及四周板壁互相支撑,(塔)当然不会晃动.人们都佩服喻皓的高明.