楚孙叔敖尝出游文言文翻译

  • 《孙叔敖杀蛇》的译文
    答:归而泣。其母问其故,叔敖对曰:“闻见两头之蛇者死,向者吾见之,恐去母而死也。”其母曰:“蛇今安在?”曰:“恐他人又见,杀而埋之矣。”其母曰:“吾闻有阴德者天报以福,汝不死也。” 《文言文启蒙读本》版: 孙叔敖,楚之令尹也,治国有功,楚人誉之。其幼时,尝出游,见两头蛇...
  • 孙叔敖杀两头蛇的译文!急急急急急急急急急急急急急!
    答:00及长,为楚令尹,未治而国人信其仁也。文言文版:00孙叔敖,楚之令尹也,治国有功,楚人誉之。其幼时,尝出游,见两头蛇,杀而埋之。归而泣。其母问其故,叔敖对曰:“吾闻之:见两头之蛇者死。向者吾见之,恐去母而死也。”母曰:“蛇今安在?”曰:“恐他人又见,杀而埋之矣。”母...
  • 孙叔敖杀蛇 文中哪个词语可以评价孙叔敖的人品.
    答:杀而埋之评价孙叔敖的人品 幼年的孙叔敖是天真、幼稚,极富有爱心的一个人。文 孙叔敖杀蛇 孙叔敖,楚之令尹也,治国有功,楚人誉之。其幼时,尝出游,见两头蛇,杀而埋之。归而泣,其母问其故,叔敖对曰:“吾闻之,见两头之蛇者死。向者吾见之,恐去母而死也。”母曰:“蛇今安在?”...
  • 叔敖埋蛇文言文阅读答案
    答:5. 叔敖埋蛇,这个选自《新序 杂事一》要翻文章 楚孙叔敖尝出游,见两头蛇,杀而埋之,及归,忧而不食。母问其故。泣对曰:“儿闻见两头蛇者必死。今儿见之,恐弃母而死也。”母曰:“蛇今安在?”曰:“恐后人又见,已杀而埋之矣。”母曰:“无忧。吾闻有阴德者,必获喜报。汝必兴...
  • 孙叔敖为楚令尹翻译
    答:冠做动词,戴帽子白冠,后来吊原意为“慰问”,这里是“吊唁”的意思孙叔敖正衣冠而表承接。”曰“恐他人又见,杀而埋之矣”其母曰“吾闻有阴德者天报以福,汝不死也” 文言文启蒙读本版 孙叔敖,楚之令尹也,治国有功,楚人誉之其幼时,尝出游,见两头蛇,杀而埋之归而泣其母问其故。
  • 老父见孙叔敖文言文答案
    答:1. 老父告诫孙叔敖文言文 原文 贾谊 著 孙叔敖为楚令尹①,一国②吏民皆来贺。有一老父衣粗衣,冠白冠,后来吊③。孙叔敖正衣冠而见之,谓老人曰:“楚王不知臣之不肖④,使臣受吏民之垢⑤,人尽来贺,子独后吊,岂有说乎?”父曰:“有说:身已贵而骄人者民去之,位已高而擅权者君恶之,禄已厚而不知...
  • 孙叔敖杀两头蛇 古文
    答:楚孙叔敖尝出游,见两头蛇,杀而埋之,及归,忧而不食。母问其故。泣对曰:“儿闻见两头蛇者必死。今儿见之,恐弃母而死也。”母曰:“蛇今安在?”曰:“恐后人又见,已杀而埋之矣。”母曰:“无忧。吾闻有阴德者,必获喜报。汝必兴于楚。”后果为令尹,执楚政。
  • 孙叔敖埋两头蛇(12分)
    答:福兮祸所伏,祸兮福所倚 孙叔敖在儿童时期,有一次出游,看到一条两头的蛇,杀了并埋了它。(孙叔敖)回来就哭了,他的母亲问他哭的原因,叔敖回答说:“我听说看到两头蛇的人要死,先前我看到了,担心离开母亲死去。”他的母亲问道:"蛇现在在哪里?”回答说:“我担心别人又看见它,把它杀死...
  • 舜 傅说 胶鬲 管仲 孙叔敖 百里奚的简介
    答:楚孙叔敖为儿,出游还,忧而不食。母问其故,泣曰:“见两头蛇,恐死。”母曰: “今蛇安在?”曰:“敖闻见两头蛇者死,恐后人又见,杀而埋之矣。”母曰:“无忧矣! 闻有阴德,天报之福。”(出《贾子》) 翻译:楚国的孙叔敖还是小孩时,出外游玩回到家,忧愁闷郁不吃饭。母亲问他是什么原因, 他哭着说:“...
  • 五十个字的文言文
    答:孙叔敖杀两头蛇 『原文』 孙叔敖为婴儿时,出游,见两头蛇,杀而埋之,归而泣。 其母问其故。叔敖对曰:“闻见两头蛇者死,向者吾见之,恐弃母而死也。” 其母曰:“蛇今安在?”曰:“恐他人又见,杀而埋之矣。”其母曰:“吾闻有阴德者天报以福,汝不死也。” 『译文』 孙叔敖小的时候,到外面游玩,...

  • 网友评论:

    俞软14786881857: 《孙叔敖埋蛇》的译文 -
    50962西岩 : 楚孙叔敖尝出游,见两头蛇,杀而埋之,及归,忧而不食.母问其故.泣对曰:“儿闻见两头蛇者必死.今儿见之,恐弃母而死也.”母曰:“蛇今安在?”曰:“恐后人又见,已杀而埋之矣.”母曰:“无忧.吾闻有阴德者,必获喜报.汝必...

    俞软14786881857: 孙叔敖杀两头蛇翻译 -
    50962西岩 :[答案] 孙叔敖杀两头蛇 原文:埋蛇享宰相之荣 楚孙叔敖尝出游,见两头蛇,杀而埋之,及归,忧而不食.母问其故.泣对曰:“儿闻见两头蛇者必死.今儿见之,恐弃母而死也.”母曰:“蛇今安在?”曰:“恐后人又见,已杀而埋之矣.”母曰...

    俞软14786881857: 孙叔敖杀两头蛇 译文原文:孙叔敖,楚之令尹也,治国有功,楚人[誉]之.其幼时,[尝]出游,见两头蛇,杀而埋之.归而泣,其母问其[故],叔敖对曰:“吾闻之... -
    50962西岩 :[答案] 译文:孙叔敖是楚国的国相,国家发展得好有他的功劳,楚国人常常称赞他.孙叔敖小的时候,曾经到外面游玩,看见一条两个头的蛇,就杀了蛇并把蛇埋了.到家后开始哭.母亲问他哭的原因.孙叔敖回答说:“我听说见了两头蛇的人...

    俞软14786881857: 请各位帮手帮我翻译这段文言文
    50962西岩 : "孙叔敖为婴儿之时,出游,见两头蛇,杀而埋之": 译文: 孙叔敖小时候,曾经有一次到外面游玩,看见一条有两个头的蛇,就杀了蛇并把它埋掉了. “敖”: 人名,“孙叔敖”的一个字 “向者”: 看见它的人

    俞软14786881857: 孙权敖杀两头蛇 译文 -
    50962西岩 : 埋蛇享宰相之荣 楚孙叔敖尝出游,见两头蛇,杀而埋之,及归,忧而不食.母问其故.泣对曰:“儿闻见两头蛇者必死.今儿见之,恐弃母而死也.”母曰:“蛇今安在?”曰:“恐后人又见,已杀而埋之矣.”母曰:“无忧.吾闻有阴德者,...

    俞软14786881857: 《两头蛇》的翻译 -
    50962西岩 : 译文: 楚国有一个孙叔敖,曾经到外面游玩,看见一条两个头的蛇,就杀了蛇并把蛇埋了,回家后,很忧伤而不吃饭.母亲问他原因.他说:“我听说见了两头蛇的人一定会死,现在我见到了,害怕我抛下母亲先死了.”母亲说:“蛇现在在哪里?”回答说:“我害怕后来的人又见到这条蛇,已经把它杀了并埋了起来.”母亲说:“不要忧虑.我听说有阴德的人,一定会得善报.你一定会在楚国兴旺发达.”后来果然当了令尹,掌管楚国的大权.希望对你有帮助 如有疑问 请在线交谈 祝你天天开心 心想事成 O(∩_∩)O ...

    俞软14786881857: 孙叔敖杀两头蛇的翻译(文言文启蒙读本) -
    50962西岩 : 孙叔敖杀两头蛇孙叔敖为婴儿是,出游,见两头蛇,杀而埋之.归而泣.其母问其故,叔敖对曰:“闻见两头之蛇者死,向者吾见之,恐去母而死也.”其母曰:“蛇今安在?”曰:“恐他人又见,杀而埋之矣.”其母曰:“吾闻有阴德者天报以福,汝不死也.”孙叔敖是楚国的国相, 国家发展得好有他的功劳,楚国人称赞道.孙叔敖小的时候,曾经到外面游玩,看见一条两个头的蛇,就杀了蛇并把蛇埋了,一边哭一边回家.母亲问他原因.叔敖回答说:“我听说见了两头蛇的人一定会死,现在我见到了,害怕我抛下母亲先死了.”母亲说:“蛇现在在哪里?”回答说:“我害怕别的人又见到这条蛇,已经把它杀了并埋了起来.”母亲说:“你积了阴德,神一定会保佑你的,不要担心.

    俞软14786881857: 孙叔敖杀两头蛇 文言文以及其翻译 -
    50962西岩 :[答案] 九年义务教学版: 孙叔敖为婴儿时,出游,见两头蛇,杀而埋之.归而泣.其母问其故,叔敖对曰:“闻见两头之蛇者死,向者吾见之,恐去母而死也.”其母曰:“蛇今安在?”曰:“恐他人又见,杀而埋之矣.”其母曰:“吾闻有阴德者天报以福,汝...

    俞软14786881857: 孙叔敖杀两头蛇原文:孙叔敖,楚之令尹也,治国有功,楚人誉之.其幼时,尝出游,见两头蛇,杀而埋之.归而泣.其母问其故,叔敖对曰:“吾闻之,:见两... -
    50962西岩 :[答案] 恐他人又见,杀而埋之矣.

    俞软14786881857: 孙叔敖杀两头蛇的译文 -
    50962西岩 : 孙叔敖杀两头蛇 开放分类: 文言文原文: 埋蛇享宰相之荣 楚孙叔敖尝出游,见两头蛇,杀而埋之,及归,忧而不食.母问其故.泣对曰:“儿闻见两头蛇者必死.今儿见之,恐弃母而死也.”母曰:“蛇今安在?”曰:“恐后人又见,已杀而...

    热搜:中文→文言文转换器 \\ 既长知其世家感泣辞母的翻译 \\ 文言文翻译器转换 \\ 文言文互译翻译 \\ 今汝不务行人化而专一夫之伎翻译 \\ 孙叔敖之知文言文翻译 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 后汉书之黄琬巧对翻译及原文 \\ 楚令尹孙叔敖之母也翻译 \\ 孙叔敖戒子翻译及答案 \\ 孙叔敖为楚令尹孙叔敖是怎样的人 \\ 文言文在线翻译转换器 \\ 孙叔敖为楚相原文及翻译 \\ 中文翻译文言文在线转换 \\ 孙叔敖疾 将死文言文翻译 \\ 文言文翻译器转换官网 \\ 孙叔敖为楚令尹文言文 \\ 在线文言文转换 \\ 孙叔敖戒子解词和翻译 \\ 孙叔敖戒子文言文翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网