楚庄王欲伐文言文翻译
答:【译文】楚庄王想要去讨伐陈国,派人到陈国侦察。使者(回来以后)说:“陈国不能够讨伐。”楚庄王说:“什么缘故呢?”(使者)回答说:“(陈国)城墙筑得高,护城河挖得深,积蓄的财粮很多呀。”宁国说:“陈国可以讨伐。陈国是个小国家,却财粮积蓄很多,(这)是(因为)赋税沉重,那么老百姓...
答:王乃止。故知之难不在见人,在自见,故曰:“自见之谓明。” 【译文】 ??楚庄王想讨伐越国,杜子劝谏道:“大王为什么要讨伐越国呢?”楚庄王说:“因为越国政事混乱,军队软弱。”杜子说:“我虽说很无知,但深为此事担忧。智慧如同眼睛,能看到百步之外,却看不到自己的睫毛。大王的军队被秦、晋打败后,丧失土地数...
答:8.明:眼镜明亮,引申为明智。翻译 楚庄王想讨伐越国,杜子劝谏道:“大王为什么要讨伐越国呢?”楚庄王说:“因为越国政事混乱,军队软弱。”杜子说:“我虽说很无知,但深为此事担忧。智慧如同眼睛,能看到百步之外,却看不到自己的睫毛。大王的军队被秦、晋打败后,丧失土地数百里,这说明楚国军队...
答:【译文】楚庄王想讨伐越国,杜子劝谏道:“大王为什么要讨伐越国呢?”楚庄王说:“因为越国政事混乱,军队软弱。”杜子说:“我虽说很无知,但深为此事担忧。智慧如同眼睛,能看到百步之外,却看不到自己的睫毛。大王的军队被秦、晋打败后,丧失土地数百里,这说明楚国军队软弱;有人在境内作乱,官吏...
答:这一段原文:楚庄王欲伐晋,使豚尹观焉。反曰:“不可伐也。其忧在上;其乐在下。且贤臣在焉,曰沈驹。”明年,又使豚尹观,反曰:“可矣。初之贤人死矣。谄谀多在君之庐者,其君好乐而无礼;其下危处以怨上。上下离心,兴师伐之,其民必反。”庄王从之,果如其言矣。翻译如下:楚庄王...
答:译文;楚庄王想要去讨伐陈国,派人到陈国侦察。使者说:“陈国不能够讨伐。”楚庄王说:“什么缘故呢?”回答说:“城墙高大,护城河深邃,积蓄的财粮很多呀。”楚国的大臣说:“陈国可以讨伐。陈国是个小国家,却财粮积蓄很多,是赋敛沉重,那么老百姓一定会怨恨统治者!城墙高大,护城河深邃,那么老...
答:文言文 楚庄王欲(1)伐越,庄子谏(2)曰:“王之伐越,何也?”曰:“政乱兵弱。”庄子曰:“臣患(3)智之如(4)目(5)也,能见百步之外而不能自见其睫。王之兵自败于秦、晋,丧地数百里,此兵之弱也;庄跻(6)为盗于境内,而吏不能禁(7),此政之乱也。王之弱乱,非越之下(8)也,而...
答:这篇文言文说明了我们要从多角度处事,要看透物体的内在,使者看到的是陈国的表面强盛,而大臣们却看出了陈国内在的虚弱,因此能攻下陈国。原文荆庄王欲伐陈,使人视①之。使者曰:陈不可伐也。庄王曰:何故②?对曰:其城郭③高,沟洫④深,蓄积多也。宁国曰:陈可伐也。夫陈,小国也,而蓄积多,赋税重...
答:王之弱乱非越之下也,而欲伐越,此智之如目也。”王乃止。故知之难,不在见人,在自见,故曰:“自见之谓明。”翻译:楚庄王想要讨伐越国,杜子劝阻说:“大王想要讨伐越国是因为什么呢?”楚庄王说:“(越国)政治昏乱,兵力疲弱。”杜子说道:“我见识不多但为这件事担忧。一个人的智慧就...
答:楚庄王欲伐越,杜子谏曰:"王之伐越,何也?"曰:"政乱兵弱。"庄子曰:"臣患智之如目也,能见百步之外而不能自见其睫。王之兵自败于秦、晋,丧地数百里,此兵之弱也。庄跷为盗于境内而吏不能禁,此政之乱也。王之弱乱,非越之下也,而欲伐越,此智之如目也。"王乃止。故知之难,不在...
网友评论:
解泽13016469770:
楚庄王欲伐陈,使人视之.翻译 -
50259习轻
:[答案] 译文:楚庄王想要去讨伐陈国,派人到陈国侦察.使者(回来以后)说:“陈国不能够讨伐.”楚庄王说:“什么缘故呢?”(使者)回答说:“(陈国)城墙筑得高,护城河挖得深,积蓄的财粮很多呀.”宁国说:“陈国可以讨伐.陈...
解泽13016469770:
速求楚庄王欲伐越全文翻译以及道理 -
50259习轻
: 楚庄王想讨伐越国,庄子劝谏道:“大王为什么要讨伐越国呢?”楚庄王说:“因为越国政事混乱,军队软弱.”庄子说:“我虽说很无知,但深为此事担忧.智慧如同眼睛,能看到百步之外,却看不到自己的睫毛.大王的军队被秦、晋打败后,丧失土地数百里,这说明楚国军队软弱;有人在境内作乱,官吏无能为力,这说明楚国政事混乱.可见楚国在兵弱政乱方面,并不比越国差.您却要讨伐越国.这样的智慧如同眼睛看不见眼睫毛一样.”楚庄王便打消了攻打越的念头.因此要想认识到困难,不在于能否看清别人,而在于能否看清自己.所以《老子》上说:“自己认识到自己才叫做明察.”说明的道理:人要做到自知之明是很困难的,也就是人要有自知之明.
解泽13016469770:
楚庄王欲伐陈,使人视之.使者曰:“陈不可伐也.”庄王曰:“何故?” 对曰:“城郭高,沟洫深,蓄积多也1.解释文中加点词的含义楚庄王欲伐陈 伐:民怨... -
50259习轻
:[答案] 1.伐:攻打,进攻.上:国君,君主. 15.城墙很高,护城河很深,积蓄的粮食财物很多 16.答:二人看问题的角度不同.使者看重的是“地利”,而宁国看重的是“人和”,所以二人意见截然不同.
解泽13016469770:
楚庄王欲伐越①.庄子谏曰:“王之伐越,何也?”曰:“政乱兵弱.”庄子曰:“臣愚患之,智之如目也,能见百步之外,而不能自见其睫②.王之兵自... -
50259习轻
:[答案] 21. B(2分) 22..①忧虑,担心(1分) ②所以(1分) 23.大王(楚庄王)的国家里军队弱小、政局不稳(1分),问题不比越国少(1分). 24.人要有自知之明,才能够避免失误,立于不败之地.(3分)
解泽13016469770:
楚庄王欲伐陈……遂取陈蔫 翻译 -
50259习轻
: 楚庄王想要攻打陈国,叫特务去观察这个国家.特务说:陈国不能打啊.庄王问:为什么?特务说:那里城墙高,护城沟深,仓库积蓄多,这个国家内部也没什么矛盾啊!庄王说:应该能打陈国吧,陈国,屁大点地方却积蓄多,积蓄多就苛捐杂税多,苛捐杂税多人民就有怨言.虽然墙高沟深,但人民的力量消停下来了!就率领大兵攻打陈国,然后把陈国端掉
解泽13016469770:
楚庄王欲伐陈 ① ,使人视之.使者曰:“陈不可伐也.”庄王曰:“何故?”对曰:“城郭高,沟洫 ② 深,蓄积多也.”宁国 ③ 曰:“陈... -
50259习轻
:[答案] 1、①攻打,进攻 ②原因,缘故 ③国君,君主 2、译:城墙很高,护城河很深,积蓄的粮食财物很多.(意思对即可) 3、两个人看问题的角度不同,使者看重的是“地利”,而宁国看重的是“人和”,所以二人意见截然相反.
解泽13016469770:
楚庄王欲伐越①.庄子谏曰:“王之伐越,何也?” 曰:“政乱兵弱.”庄子曰:“臣愚患之,智之如目也,能 见百步之外,而不能自见... -
50259习轻
:[答案] 4. B解析:从句子成分角度来划分,本句应从主语(王之兵) 和谓语(自败于秦晋) 之间断开.5. (1) 丧失('2) 明智6. 大王楚庄王;的国家里军队弱小、政局不稳,问题不比越 国少.7. 人要有自知之明,才能够避免失误,立于...
解泽13016469770:
文言文翻译【杜子谏楚庄王】 -
50259习轻
:[答案] 楚庄王想要讨伐越国,杜子规劝道:“大王想要讨伐越国,是为何呢?”楚庄王说:“越国的政治混乱军队软弱.”杜子说:“我害怕人的智慧就如眼睛一样,可以看见百步以外的事物却不能自己看见它的睫毛.大王你的军队自从战败给秦、晋两国后...
解泽13016469770:
楚庄王欲伐陈翻译
50259习轻
: 楚庄王想要讨伐陈国