永遇乐李清照

  • 永遇乐李清照原文及翻译
    答:《永遇乐》李清照原文及翻译如下:原文:落日熔金,暮云合璧,人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚。如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。不如向、帘...
  • 李清照的《永遇乐》全文,加解释、背景
    答:永遇乐 诗人:李清照朝代:宋 落日熔金,暮云合璧,人在何处?染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许?元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚。如今憔悴,风鬟雾鬓,怕见夜见出去。不如向帘儿底下,听人...
  • 永遇乐 李清照(整首诗)
    答:永遇乐·落日熔金 作者:李清照【宋代】落日熔金,暮云合璧,人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚。如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。不如向、帘...
  • 李清照《永遇乐·落日熔金》宋词
    答:《永遇乐·落日熔金》词人以对比手法,写了北宋京城汴京和南宋京城临安元宵节的情景,借以抒发自己的故国之思,并含蓄地表现了对南宋统治者苟且偷安的不满。下面一起来欣赏下!永遇乐·落日熔金 作者:宋·李清照 落日熔金,暮云合璧,人在何处?染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许?元宵佳节,融和天气,次...
  • 《永遇乐·李清照》原文与赏析
    答:在李清照的词作中,这首《永遇乐》,是有代表性的名篇之一。宋人张端义在《贵耳集》中说,此词是李清照晚年“怀京洛旧事”的作品。词中所选取的题材,没有什么奇特,尤其是女真贵族军事集团南犯、宋朝南渡以后,不少词人都以回顾汴京的灯节之盛,寄托自己的故国之思。这首词所运用的语言,也很寻常,...
  • 永遇乐李清照原文及翻译
    答:永遇乐李清照原文及翻译如下:翻译:如今容颜憔悴,头发蓬松也无心梳理,更怕在夜间出去。不如从帘儿地底下,听一听别人的欢声笑语。“不如向、帘儿底下,听人笑语。”却又横生波澜,词人一方面担心面对元宵胜景会触动今昔盛衰之慨,加深内心的痛苦;另一方面却又怀恋着往昔的元宵盛况,想观赏今夕的繁华中...
  • 永遇乐 李清照 翻译 赏析
    答:永遇乐 李清照 翻译 赏析,这首词的语言平易,看似俗实则雅,将作者心中的悲痛之苦,委婉含蓄的表达了出来,堪称词作中上佳之品。本文永遇乐 李清照 翻译 赏析由大学高考编辑收集整理,希望大家喜欢! 导读: 李清照的词一向以婉约风著称,委婉含蓄,而这首词更是不可多得的典范之一。其原文如下: 永遇乐 李清照 落日熔金,...
  • 永遇乐李清照赏析
    答:《永遇乐·落日熔金》是李清照晚年时期的作品,词的上片描写了元宵佳节作者身处异乡时的悲凉心情,词的下片着重描写词人在汴京过元宵佳节的欢乐心情,反衬出词人伤感孤凄的心境。《永遇乐·落日熔金》宋·李清照 落日熔金,暮云合璧,人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融和天气,...
  • 李清照《永遇乐》
    答:李清照(1084-1155?)号易安居士,齐州章丘(今属山东济南)人,以词著称,有较高的艺术诣。父李格非为当时学者,夫赵明诚为金石考据家。早期生活优裕,与明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原,流寓南方,明诚病死,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤,有的也...
  • 永遇乐·落日熔金原文_翻译及赏析
    答:(熔金 一作:镕金)中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚。如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。不如向、帘儿底下,听人笑语。——宋代·李清照《永遇乐·落日熔金》 永遇乐·落日熔金 落日熔金,暮云合璧,人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节...

  • 网友评论:

    谭虎19783863365: 李清照的《永遇乐》全文,加解释、背景 -
    5975舌刮 : 永遇乐 诗人:李清照朝代:宋 落日熔金,暮云合璧,人在何处?染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许?元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨.来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣. 中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五.铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带...

    谭虎19783863365: 永遇乐 李清照(整首诗) -
    5975舌刮 : 永遇乐·落日熔金 作者:李清照【宋代】 落日熔金,暮云合璧,人在何处.染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许.元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨.来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣. 中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五.铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚.如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去.不如向、帘儿底下,听人笑语.

    谭虎19783863365: 李清照的《永遇乐》赏析 -
    5975舌刮 : 这首词不仅情感真切动人,语言也很质朴自然.作者在这首词的下片中,无论是用当年在汴京赏灯过节来作今昔对比也好,还是用今天的游人的欢乐来反衬自己的处境也好,都能更好地刻划出诗人当前的凄凉心情.真是语似平淡而实沉痛已极....

    谭虎19783863365: 李清照《永遇乐》 -
    5975舌刮 : ------------------试析李清照《永遇乐》 落日熔金,暮云合璧,人在何处? 染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许? 元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨? 来相召,香车宝马,谢他酒朋诗侣. 中州盛日,闺门多瑕,记得偏重三五. 铺翠冠儿,捻金雪柳...

    谭虎19783863365: 求李清照的永遇乐翻译,”捻金雪柳 簇带争济楚“这句什么意思?《永遇乐》由「元宵佳节」引起感伤,追怀往日的「中州盛日」.下片写到: 中州盛日 闺门... -
    5975舌刮 :[答案] 雪柳:一种白柳,中国刺绣中喜用的花样.妇女们常在衣、裙或腰带上用金线、银线绣上雪柳. 簇带:是当时的方言,即“戴满插满”之意. 济楚:也是当时口语,指女子整齐美丽. 全句:戴一顶铺翠冠,拈一朵精心制作的捻金雪柳,仔细地戴在鬓间,...

    谭虎19783863365: 分析李清照《永遇乐》的思想内容和艺术手法 -
    5975舌刮 : 作者因怀恋故国而寂寞孤苦的情怀与外界“元宵佳节”“酒朋诗侣”的热闹气氛形成强烈反差,曲折委婉地表现出作者无以慰藉、不可化解的对故国刻骨铭心的怀恋之情及对旧日生活的无限惋惜之意.由今而昔,又由昔而今,形成今昔盛衰的鲜...

    谭虎19783863365: 李清照 永遇乐 赏析 -
    5975舌刮 : 这首词通过南渡前后过元宵节两种情景的对比,抒写离乱之后,愁苦寂寞的情怀.上片从眼前景物抒写心境.下片从今昔对比中抒发国破家亡的感慨,表达沉痛悲苦的心情.全词情景交融,跌宕有致.由今而昔,又由昔而今,形成今昔盛衰的鲜明对比.感情深沉、真挚.语言于朴素中见清新,平淡中见工致.

    谭虎19783863365: 诗歌鉴赏(8分)永遇乐 李清照落日熔金,暮云合璧,人在何处?染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许?元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨?来相召,香... -
    5975舌刮 :[答案]小题1:D 小题1:B 小题1:(1)以乐景衬哀情:描写“落日熔金,暮云合璧”(“染柳烟浓”)的美丽景致,反衬自己的凄恻心情.(2)以盛日衬如今:描写自己昔日作为闺门少妇“簇带争济楚”的闲适和欢乐,反衬成为孤孀以后的憔悴和慵懒.(3)以他人衬...

    谭虎19783863365: 阅读下面诗歌,根据提示,完成赏析. 永 遇 乐    李清照 落日熔金,暮云合璧, 人在何处 ?染柳烟浓,吹梅笛怨, 春意知几许! 元宵佳节,融和天气... -
    5975舌刮 :[答案] ①人在何处:怀念亡夫的忧伤 春意知几许:尽管柳色加深,但心中因存春梅凋谢的哀怨笛声而不觉春意 次第岂无风雨:历经沧桑,对一切感到变幻莫测,顾虑重重, 心情凄伤. 谢他酒朋诗侣:谢绝游赏的邀请,心...

    谭虎19783863365: 人在何处)中中州盛日?李清照的《永遇乐(落日熔金,暮云合璧,
    5975舌刮 : 中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五——想起在汴京的那些繁盛的日子,妇女们闲暇得很,记得那时候特别看重元宵佳节.中州:今河南省,此处指代北宋都城汴京(今开封市).河南为古豫州地,居九州之中心,故称中州.盛日•.繁盛时期.闺门:内室之门,即女性居处.这里指代贵族妇女.偏重:特别重视.宋时元宵是盛大的节日,所以说偏重.三五:古人常称阴历十五为“三五”,此处代指正月十五元宵节.宋•柳永《倾杯乐》:“元宵三五,银蟾光满.”

    热搜:李清照《蝶恋花》 \\ 武陵春李清照 \\ 李清照词《永遇乐》 \\ 李煜《蝶恋花》 \\ 《醉花阴》李清照 \\ 李清照最肉麻的情诗 \\ 《我与春风皆过客》 \\ 辛弃疾《满江红》 \\ 李清照《相见欢》 \\ 《永遇乐 落日熔金》 \\ 李清照《残花》全诗 \\ 李清照最肉麻的十首诗 \\ 李清照《满江红》 \\ 辛弃疾《水龙吟》 \\ 李清照《永遇乐》赏析 \\ 《声声慢》李清照 \\ 李清照《浣溪沙》 \\ 纳兰容若《长相思》 \\ 李煜《长相思》 \\ 李清照词《如梦令》 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网