沈尹筮孙叔敖相与交
答:【原文】夫得言不可以不察,数传而白为黑,黑为白。故狗似玃②,玃似母猴③,母猴似人,人之于狗则远矣。此愚者之所以大过也。闻而审则为福矣,闻而不审,不若无闻矣。齐桓公闻管子于鲍叔,楚庄闻孙叔敖于沈尹筮,审之也,故国霸诸侯也。吴王闻越王勾践于太宰嚭④,智伯闻赵襄子于张武⑤...
答:齐桓公从鲍叔牙那里了解了管仲,楚庄王从沈尹筮那里了解了孙叔敖,并仔细考察了他们,因此国家在诸侯中称霸。吴王从太宰嚭那里了解越王勾践,智伯从张武那里了解赵襄子,没有考察(就相信了),因此国家灭亡自己也送了命。 凡是听到传闻,必须仔细选择,对于人都必须按照情理来检验。鲁哀公向孔子询问说:“乐正夔只有一只脚...
答:夫得言不可以不察,数传而白为黑,黑为白。故狗似玃,玃似母猴,母猴似人,人之与狗则远矣。此愚者之所以大过也闻而审,则为福矣;闻而不审,不若无闻矣。齐桓公闻管子于鲍叔,楚庄闻孙叔敖于沈尹筮,审之也,故国霸诸侯也。吴王闻越王勾践于太宰嚭,智伯闻赵襄子于张武,不审也,故国亡...
答:夫得言不可以不察,数传而白为黑,黑为白.故狗似玃,玃似母猴,母猴似人,人之与狗则远矣.此愚者之所以大过也。 闻而审,则为福矣;闻而不审,不若不闻矣.齐桓公闻管子于鲍叔,楚庄闻孙叔敖于沈尹筮,审之也,故国霸诸侯也.吴王闻越王勾践于太宰嚭,智伯闻赵襄子于张武,不审也,故国亡身死也. 凡闻言必熟...
答:齐桓公闻管子于鲍叔,楚庄闻孙叔敖于沈尹筮,审之也,故国霸诸侯也。吴王闻越王勾践于太宰嚭,智伯闻赵襄子于张武,不审也,故国亡身死也。 凡闻言必熟论,其于人必验之以理。鲁哀公问于孔子曰:“乐正夔一足,信乎?”孔子曰:“昔者舜欲以乐传教于天下,乃令重黎举夔于草莽之中而进之,舜以为乐正。夔于是...
答:沈尹名闻天下,以为令尹,而让孙叔敖,则其遇楚庄王也。伍子胥前多功,后戮死,非其智益衰也,前遇阖闾,后遇夫差也。夫骥厄罢盐车,非无骥状也,夫世莫能知也。使骥得王良、造父,骥无千里之足乎?芝兰生深林,非为无人而不香。故学者非为通也,为穷而不困也,忧而不衰也,此知祸福之始而心不惑也。圣人...
答:闻而审,则为福矣;闻而不审,不若不闻矣.齐桓公闻管子于鲍叔,楚庄闻孙叔敖于沈尹筮,审之也,故国霸诸侯也.吴王闻越王勾践于太宰嚭,智伯闻赵襄子于张武,不审也,故国亡身死也. 凡闻言必熟论,其于人必验之以理.鲁哀公问于孔子曰:“乐正夔一足,信乎?”孔子曰:“昔者舜欲以乐传教于天下,乃令重黎举夔...
答:“凡闻言必熟论,其于人必验之以理。”这句话的意思是:凡是听到传闻,都必须深透审察,对于人都必须用理进行检验。出处:出自《吕氏春秋》篇名《察传》,凡闻言必熟论,其于人必验之以理。鲁哀公问于孔子曰:“乐正夔一足,信乎?”翻译:鲁哀公问孔子说:“乐正夔只有一只脚,真的吗?”《...
答:传闻不可以不考察,由于多次流传白的成了黑的,黑的成了白的。所以 狗似玃,玃似猕猴,猕猴似人,人和狗的差别就很大了。这是愚人犯大错误的原因。听到了如果能仔细考察,就有好处;听到了如果不仔细考察,不如不听。齐桓公从鲍 叔牙那里了解了管仲,楚庄王从沈尹筮那里了解了孙叔敖,并仔细考察...
答:齐桓公从鲍叔牙那里得知管仲,楚庄王从沈尹筮那里得知孙叔敖,审察他们,因此国家称霸于诸侯。吴王从太宰嚭那里听信了越王勾践的话,智伯从张武那里听信了赵襄子的事,没有经过审察便相信了,因此国家灭亡自己送了命。 凡是听到传闻,都必须深透审察,对于人都必须用理进行检验。鲁哀公问孔子说:“乐正夔只有一只脚,真...
网友评论:
经彼13890389370:
《吕氏春秋·察传》第三则 -
66400璩钞
:[答案] 原文: 夫得言不可以不察,数传而白为黑,黑为白.故狗似玃,玃似母猴,母猴似人,人之与狗则远矣.此愚者之所以大过也 闻而审,则为福矣;闻而不审,不若不闻矣.齐桓公闻管子于鲍叔,楚庄闻孙叔敖于沈尹筮,审之也,故国霸诸侯也.吴王闻越...
经彼13890389370:
...入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡. 然后知生于忧患,而死于安乐也.(节选自《孟子•告子下》)【乙】 孙叔敖、沈尹茎相与友... -
66400璩钞
:[答案] (1)本题考查对文言一词多意的辨析能力.要求学生在了解课文大意的基础上理解词语的含义,并且能辨析词语在不同语境中的含义.A:前后句:以:用.意义和用法相同;B:前句:之:的.后句:之:动词,到;C:前句:...
经彼13890389370:
《吕氏春秋》中夫得言不可以不察数传而白为黑,黑为白故狗似获,?
66400璩钞
: 听到传闻之后不可不加以审察.多次相传,白的就变成黑 的,黑的成了白的.狗与获相像,攫与母猴相像,母猴与人相 像,但是人与狗就差得太远了.这是蠢人造成大过失的原因. 如果听到传闻加以审察,就会带来幸运;听到传闻却不审察, 倒不如没有听过.齐桓公从鲍叔处听到管仲的情况,楚庄王 从沈尹筮处听到孙叔敖的情况,然后对这些话加以审察,所 以能够称霸诸侯.吴王夫差从太宰嚭处听到越王勾践的情况,智 伯从张武处听到赵襄子的情况,却不加以审察,所以国破身死.
经彼13890389370:
“孙叔敖相楚庄王”出自哪里?其中的相是什么意思? -
66400璩钞
: 楚庄王拜孙叔敖为令尹(丞相)
经彼13890389370:
吕氏春秋翻译 急急急急急急!!!! -
66400璩钞
: 神农拜悉诸为师,黄帝拜大挠为师 神农师悉诸,黄帝师大挠,帝颛顼师伯夷父,帝喾师伯招,帝尧师子州支父,帝舜师许由,禹师大成贽,汤师小臣,文王、武王师吕望、周公旦,齐桓公师管夷吾,晋文公师咎犯、随会,秦穆公师百里奚、公孙...
经彼13890389370:
古文阅读(共15分)夫传言不可以不察,数传而白为黑,黑为白故狗?
66400璩钞
: 小题1:A小题2:B小题3:D 小题4:①所以说“夔一个人足够了”,不是“夔一只脚”(... 齐桓公从鲍叔牙那里得知管仲,楚庄王从沈尹筮那里得知孙叔敖,审察他们,因此国...
经彼13890389370:
谁知道春秋战国的故事 知道的赶快 -
66400璩钞
: 晋献公假道伐虢 春秋时期,晋国想吞并邻近的两个小国:虞和虢,这两个国家之间关系不错.晋如袭虞,虢会出兵救援;晋若攻虢,虞也会出兵相助.大臣荀息向晋献公献上一计.他说,要想攻占这两个国家,必须要离间他们,使他们互不支持...
经彼13890389370:
文言文 孙叔敖纳言的翻译 -
66400璩钞
: 孙叔敖作楚国的令尹,一国的官吏和百姓都来祝贺.有一个老人,穿着麻布制的丧衣,戴着白色的丧帽,最后来吊丧.孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对老人说:“楚王不了解我没有才能,让我担任令尹这样的高官,人们都来祝贺,只有您来...
经彼13890389370:
《史记·滑稽列传》全文翻译 -
66400璩钞
: 【原文】优孟,故楚之乐人也.长八尺,多辩,常以谈笑讽谏.楚庄王之时,有所爱马,衣以文绣,置之华屋之下,席以露床,啖以枣脯.马病肥死,使群臣丧之,欲以棺椁大夫礼葬之.左右争之,...