游园汤显祖原文翻译

  • 游园原文及翻译
    答:汤显祖 译文:这样繁花似锦的迷人春色无人赏识,都付与了破败的断井颓垣。这样美好的春天,宝贵的时光如何度过呢?使人欢心愉快的事究竟什么人家才有呢?雕梁画栋、飞阁流丹、碧瓦亭台,如云霞一般灿烂绚丽。和煦的春风,带着蒙蒙细雨,烟波浩渺的春水中浮动着画船,我这深闺女子太辜负这美好春光。
  • 《牡丹亭·游园》的翻译是什么?
    答:原文:绕池游(旦上)梦回莺啭,乱煞年光遍。人立小庭深院。(贴)炷尽沉烟,抛残绣线,恁今春关情似去年?(旦)晓来望断梅关,宿妆残。你侧着宜春髻子,恰凭阑。(贴)既然人睡得,因何不索免?(旦)怕梨云冷,杏香愁,柳昏烟。芙蓉也似愁人瘦。(贴)春矫兔,阳鸟未回天欲暮,添...
  • “良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院”是什么意思_出处是哪里
    答:良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院的意思是:这样美好的春天,宝贵的时光如何度过呢?使人欢心愉快的事究竟什么人家才有呢?良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院出处是哪里?良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院出自明代汤显祖的《牡丹亭·游园·皂罗袍》。全文如下:《牡丹亭·游园·皂罗袍》...
  • 求【游园】汤显祖全文翻译
    答:2013-11-01 汤显祖<牡丹亭 惊梦>全文翻译 200 2019-02-25 求汤显祖贵生书院说的全文翻译,谢谢 10 2013-07-08 牡丹亭 游园惊梦 翻译 66 2009-04-17 明史 汤显祖传 文言文翻译 43 2011-01-03 牡丹亭游园原文~~ 174 2010-12-17 求汤显祖《惊梦》翻译(部分) 2006-06-14 汤显祖<牡丹亭 惊梦>全文翻...
  • 翻译古诗!快点!
    答:在一个秋天的晚上,白色的蜡烛发出微弱的光,给屏风上的图画添了几分暗淡而幽冷的色调。这时,一个孤单的宫女正用小扇扑打着飞来飞去的萤火虫。闺中女子总让这大好青春白白流逝 出自明代戏剧家汤显祖《牡丹亭》的“游园”一出。杜丽娘为自己没有珍惜大好春光而感到惋惜,也因此激起了追求青春幸福的热望...
  • 袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线,翻译一下,谢谢←_←
    答:翻译:晴空的庭院游丝如烟,春在飘荡的游丝上呈现。出自:《牡丹亭·惊梦·步步娇》——汤显祖 全文:(旦)袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线。停半晌、整花钿。没揣菱花,偷人半面,迤逗的彩云偏。(行介)步香闺怎便把全身现!(贴)今日穿插的好。翻译:晴空的庭院游丝如烟,春在飘荡的游丝上呈现。刚...
  • 汤显祖《牡丹亭》全文
    答:天下女子有情,宁有如杜丽娘者乎!梦其人即病,病即弥连,至手画形容,传于世而后死。死三年矣,复能溟溟莫中其所梦者而生。如丽娘者,乃可谓之有情人耳。情不知所起,一往而深。生而不可与死,死可以生。生而不可与死,死而不可复生者,皆非情之至也。梦中之情,何必非真?天下岂少梦...
  • 急求古文翻译一篇《汤显祖,字若士……》
    答:(译文)汤显祖,字若士,临川人。年轻的时候擅长写文章,在当时很有名气。张居正想让自己的孩子科举中举,于是寻找各地有名气的学士与其子同习科考。听说汤显祖和沈懋的名气很大,于是让他的孩子去邀请。汤显祖谢绝不去,懋学于是辅导张居正的儿子读书,并一同考取了功名。汤显祖到万历十一年才考取了进士。并且...
  • 汤显祖<牡丹亭 惊梦>全文翻译
    答:丽娘游园归来,困倦了,便伏几小睡,却作了个甜美的梦:梦见一个小生,拿着柳枝,向她说道:“小生那一处不寻访小姐来,却在这里。恰好在花园内折取垂柳半枝,姐姐,你既通书史,可作诗以赏此柳乎?”丽娘没有答话,只是想:“这生素昧平生,何因到此?”小生一笑,唱道:“则为你如花美眷,...
  • 牡丹亭 游园惊梦 翻译
    答:1、没揣菱花,偷人半面,迤逗的彩云偏 译文:不经意间,镜子偷偷的照到了(她的)娇容,害羞的(她)把头发都弄歪了 2、原来来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣,良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院 译文:这样繁花似锦的迷人春色无人赏识,都付予了破败的断井颓垣。这样美好的春天,宝贵的...

  • 网友评论:

    那浩13625395110: 游园汤显祖原文注音 -
    9619籍厘 : 根据公开资料,《游园》的作者不是汤显祖,是现代诗人于贞志.全文如下:在清代,这里可会有窈窕狐女出没?环佩在风中鸣响,容颜被松柏遮藏如果没有这么多疯长的草,那将是怎样的一个花园∶石头叠起石头,路被路阻挡而狗在游走,一...

    那浩13625395110: 良辰美景奈何天是什么意思 -
    9619籍厘 : 意思是纵有令人惬意的美好的时光,美丽的景色,出自汤显祖的《牡丹亭》,原文是“良辰美景奈何天,便赏心乐事谁家院,完整意思是纵有令人惬意的美好的时光,美丽的景色,却没有欣赏的心思,值得高兴的事. 《牡丹亭》该剧描写了官家...

    那浩13625395110: “恁今春关情似去年”里,原文出自汤显祖《牡丹亭》第十出《游园》. -
    9619籍厘 :[答案] 这句话大概应当这样断句:“恁今春关、情似去年”,现在又是春光明媚,情感和去年一样.

    那浩13625395110: 牡丹亭 游园惊梦 翻译 -
    9619籍厘 : 1、没揣菱花,偷人半面,迤逗的彩云偏 译文:不经意间,镜子偷偷的照到了(她的)娇容,害羞的(她)把头发都弄歪了 2、原来来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣,良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院 译文:这样繁花似锦的迷人春色无...

    那浩13625395110: 锦屏人忒看得这韶光贱这句诗的意思 -
    9619籍厘 :[答案] 这不是诗啦 汤显祖《牡丹亭》“游园”里的唱词 “锦屏人”是指闺中女子,“韶光”指美丽的春光,也暗指自己的青春. 这句词指的是闺中女子太过于惋惜这大好青春时光 杜丽娘为自己没有珍惜大好春光而感到惋惜,也因此激起了追求青春幸福的热...

    那浩13625395110: 袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线,翻译一下,谢谢← - ← -
    9619籍厘 : 翻译:(我)依在妆楼上的窗户上,看到那细长柔软的蜘蛛丝在晴空中轻轻地飘荡着,被春风吹进了寂静的庭院中,春光摇摆荡漾的样子就如同那细线一般.出自明朝汤显祖《牡丹亭·惊梦》.节选:袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线.停半晌、...

    那浩13625395110: 问“牡丹亭”一句为何意? -
    9619籍厘 : 锦屏人忒看得这韶光贱 汤显祖《牡丹亭》“游园”里的唱词 “锦屏人”是指闺中女子,“韶光”指美丽的春光,也暗指自己的青春. 这句词指的是闺中女子太过于惋惜这大好青春时光 杜丽娘为自己没有珍惜大好春光而感到惋惜,也因此激起了追求青春幸福的热望,凝聚着主人公心中的无限哀怨.

    那浩13625395110: <牡丹亭>游园一出中"锦屏人忒看得这韶光贱?
    9619籍厘 : 出自明代戏剧家汤显祖《牡丹亭》的“游园”一出.杜丽娘为自己没有珍惜大好春光而感到惋惜,也因此激起了追求青春幸福的热望.“锦屏人”指闺中女郎.“韶光”指美丽的春光,也暗指自己的青春.“忒”读“tuī”“太”的意思.这句话凝聚着主人公心中的无限哀怨.

    那浩13625395110: 良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院什么意思 -
    9619籍厘 : 这句话出自《牡丹亭》 意思就是赞叹春色美好,但又想到自己的一腔春愁无处排遣,良辰美景尤在,但赏心乐事却不知在谁家谁院. 原文: 【皂罗袍】 原来姹紫嫣红开遍, 似这般都付与断井颓垣. 良辰美景奈何天 赏心乐事谁家院? 朝...

    那浩13625395110: “恁今春关情似去年”里,“关情”是什么意思呢? -
    9619籍厘 : 这句话大概应当这样断句:“恁今春关、情似去年”,现在又是春光明媚,情感和去年一样.

    热搜:牡丹亭游园原文及翻译 \\ 原文翻译及赏析 \\ 游园皂罗袍原文翻译 \\ 《牡丹亭》皂罗袍翻译 \\ 免费的翻译器 \\ 游园翻译解析及原文 \\ 牡丹亭游园部分的翻译 \\ 游园原文及翻译高中朗诵 \\ 汤显祖游园惊梦原文及翻译 \\ 汤显祖游园皂罗袍原文及翻译 \\ 《牡丹亭游园》全文及译文 \\ 桂枝香金陵怀古原文及翻译 \\ 汤显祖牡丹亭原文及翻译 \\ 游园皂罗袍汤显祖原文朗读 \\ 牡丹亭全诗原文明汤显祖 \\ 游园原文及翻译拼音 \\ 游园惊梦原文和翻译 \\ 《牡丹亭》全诗原文 \\ 游园步步娇翻译汤显祖 \\ 游园注音原文及翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网