溺水童得救文言文翻译
答:一会儿,一个孩子失足落入水中,男人妇女都惊慌的你看我、我看你,两岸都非常陡峭,不能下水来,我想把船移过去救人,但船系得很牢,而且船夫们都到岸上的酒店里去了,一时间不容易召集,我白白地着急罢了。正吃惊之时,忽然有一条狗跳到水里,咬住孩子的衣服,游水就到了对岸。狗拉着小孩儿用尽全...
答:狗曳童子登岸,其家人亦趋至,抱之起,幸无恙 是这个吗?知道里有翻译叫勇且智
答:扬州有个乞丐,叫胡媚儿,他有一个瓶子,同别人说:“如果施舍的钱放满这个瓶子,就会永远幸福!”旁观的人看到瓶子只装满了一半,有施舍十文钱,百文钱的,然而瓶子扔就没有满。人们对此感到奇怪,一个有钱人经过此地,施舍了千文钱,还是没有满。有一个好事的人牵着一头驴,说:“施舍一头驴。...
答:对讲述人的理解非常透彻,从此后就很喜欢看书,甚至连饥渴寒暑都毫不在意.和一群儿童在庭院里面玩耍,一个小孩爬大缸子,失足掉进缸里积水中,大家都吓跑了,司马光却拿起石头把缸子打碎,缸里的水流出来,小孩子得救了.
答:”旁观的人看到瓶子只装满了一半,有施舍十文钱,百文钱的,然而瓶子扔就没有满。人们对此感到奇怪,一个有钱人经过此地,施舍了千文钱,还是没有满。有一个好事的人牵着一头驴,说:“施舍一头驴。”乞讨者点了点头,驴子随后便成像绳子似的进入到瓶子里,整个市场上的人都感到惊讶。这个时候,有...
答:3. 知恩图报的古文翻译 译文:秦穆公曾经外出王宫,丢失了自己的骏马,他亲自出去找,看见有人已经把自己的马杀掉了,正在一起吃马肉。 秦穆公对他们说:“这是我的马。”这些人都害怕惊恐地站起来。 秦穆公说:“我听说吃骏马的肉不喝酒的人会死。”于是给他们酒喝。 杀马的人都惭愧地离开了。过了三年,晋国...
答:1. 夜半钟声 文言文翻译 原文: 张继《枫桥夜泊》诗云:“姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。” 欧阳公嘲之云:“句则佳矣,其如夜半不是打钟时。”后人又谓惟苏州有半夜钟。 皆非也。按于邺《褒中即事》诗云:“远钟来半夜,明月入千家。” 皇甫冉《秋夜宿会稽严维宅》诗云:“秋深临水月,夜半隔山钟。”此岂亦...
答:2013-03-24 急求文言文启蒙读本39黄耳传书启发的借鉴 21 2009-01-23 文言文启蒙读本96篇怎么翻译啊 9 2012-12-10 文言文启蒙读本第151篇《愚勇》的答案 1 2014-05-04 溺水童得救 翻译 2011-07-04 跪求《剑宫情事》全篇,听说有1MB左右吧嗷。有高手帮帮忙嗷~ 3 2011-04-30 文言文启蒙读本全部翻...
答:165、溺水童得救石门人吴又乐说:“光绪庚辰年间我在青浦县当知县,因为公事回到家乡,把船停在了月城镇。沿岸有竹子做的篱笆,有六七个小孩儿正在那儿嬉戏玩耍。一会儿,一个孩子失足落入水中,男女们都吃惊地回头仔细看,两岸都非常陡峭,不能下水来,吴又乐想把船移过去救人,但船系得很牢,而且船夫们都到岸上的酒店里...
答:狼请曰:“事急矣!先生果将揖(作揖、行礼)逊(谦逊、礼让)救焚(火灾)溺(溺水)而鸣鸾(车的鸾铃)避寇盗耶?惟先生速图!”乃跼蹐(读音jú、jí,曲缩)四足,引绳而束缚之,下首至尾,曲脊掩胡,猬缩蠖(读音huó,蛾蛹)屈,蛇盘龟息,以听命先生。先生如其指,纳狼于囊,遂括(拴紧)囊口,肩举驴上,引避道左...
网友评论:
何裘15278296194:
〈溺水童得救〉的译文 -
32797高岩
: 1.石门人吴又乐说:“光绪庚辰年他当青浦县知县,因为公事回到故乡,把船停在月城镇.沿岸有竹子做的篱笆,有六七个小孩儿正在那儿嬉戏玩耍.忽然一个小孩儿失足落入水中,男女都吃惊地看着,但岸非常陡峭,不能下来,吴业乐想把船...
何裘15278296194:
溺水童得救,古文翻译 -
32797高岩
: 就是有一个小孩子掉到水里,结果被救了呀!就这个意思吧!
何裘15278296194:
文言文 司马光智救落水童 翻译 -
32797高岩
: 是司马光砸缸吗司马光七岁的时候就像一个大人一样非常懂事,听到老师讲解《左氏春秋》,非常喜爱,放学之后又为家人讲他所学到的,因此他也明白了《左氏春秋》的内涵.从此书不放手,甚至忘记了饥渴,冷热. 有一次,他跟小伙伴们在后院里玩耍.有个小孩爬到缸沿上玩,一不小心掉到缸里.别的孩子们一见出了事,跑到外面向大人求救.司马光却急中生智,从地上捡起一块大石头,使劲向水缸砸去,水流了出来,小孩也得救了. 望采纳 K.
何裘15278296194:
犬救溺水童的文言文翻译是什么?急. -
32797高岩
: 狗救了溺水的儿童 望采纳谢谢~~
何裘15278296194:
文言文启蒙读本163~169篇的翻译? -
32797高岩
: 原文: 魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:'我欲之楚.'臣曰:'君之楚,将奚为北面?'曰:'吾马良.'曰:'马虽良,此非楚之路也.'曰:'吾用多.'臣曰:'用虽多,此非楚之路也.'曰:'...
何裘15278296194:
犬救溺水童的译文谁知道????? -
32797高岩
: 犬就幼女 呈贡县村民养了一只狗.一天一位母亲上山打柴,小女跟不上,一下子落后了母亲几里.突然大雪,母亲在傍晚担柴回来的时候,女儿和狗都不见了.母亲非常惊恐在村中,来回奔走大声呼叫,始终见不到女儿.附近的村子协助找寻,还是无济于事.晚上父母伤心极了,认为女儿可能被水淹死了,可能掉进井里了,也可能被狼狗吃了,天刚刚亮,父母又请附近的村子帮助找.终于见到女孩卧在一棵树下,狗依偎在旁边,居然还没有死.这是雍正十一年十一月的事,同县的人没有不感到惊奇的.
何裘15278296194:
犬救溺水童 -
32797高岩
: 吴又开心说:"我在光绪庚辰年间做青浦县知县,因为公事回乡,在月城镇靠岸.沿岸有竹篱,六七个小孩在其中嬉戏.偶尔一个小孩失足掉下水,男女都害怕地相望,河两岸陡峭,不能下去.我想划船过去救,但船绑的很紧,而且船夫都上岸到酒肆去了,一时不容易召集,只能白白焦急.正在惊愕中,忽然一条狗跳进水中,咬住小孩的衣服,游泳到对岸.狗用尽力拉小孩上去,小孩的家人也赶到了,抱起溺水的孩子,庆幸没什么大事.狗的情跟人相近,但狗的勇气,人怎能比得上!
何裘15278296194:
犬救溺水童翻译!急~ -
32797高岩
: 三无赖落阱 村西有一老妇家庭院中有上好的李子,苦于常被人偷窃,于是就在墙下设了个陷阱,在里面倒了米田共等脏物.有甲乙丙三个无赖想偷李子.天黑后,甲先翻过了墙,掉到陷阱里,脏物粘满了衣裤,气味十分难闻,还抬头呼喊他的同伴...
何裘15278296194:
急求文言文启蒙读本163~169篇的翻译?
32797高岩
: 南辕北辙 今天我在太行道上,遇见一个人坐车朝北而行,但他告诉我要到楚国去.楚国在南方,我问他为什么去南方反而朝北走?那人说:'不要紧,我的马好,跑得快.' 我提醒他,马好也不顶用,朝北不是到楚国该走的方向.那人指着车...
何裘15278296194:
翻译古文 -
32797高岩
: 司马温小时候和玩伴在庭院里嬉戏.在庭院里有一个装水的大水缸,一个小孩儿爬到水缸上去玩,不小心掉到缸里去了.其他小孩都吓跑了,唯有司马温用石头将缸砸出了一个大洞,水从洞里流出,使得落水的孩子活了.由于他救人的手段已经传出去了.因此后来在京城和洛阳一带有人把这件事作为素材画成画而广为流传.