犬救女文言文翻译
答:译文:呈贡县村民养了一只狗,狗十分温驯。一天一位母亲午后2点上山打柴,小女跟在她后面却没有跟上,落后母亲一里路左右。不一会,天下大雪,母亲在傍晚背着柴回来的时候,女儿和狗一起不见了。母亲非常惊恐,
答:凌晨,复邀邻人寻之;见女卧大树下,犬倚偎在旁,乃不死。此雍正(清爱新觉罗胤禛的年号)十一年十一月事,邑人无不称奇。2、翻译 呈贡县村民养了一条狗,十分温顺。母亲下午一时到三时左右上山砍柴时,小女儿跟随她但是赶不上,比母亲落后一里左右。片刻,下起了大雪,母亲傍晚背着柴回来,发现女儿...
答:翻译:呈贡县村民养了一只狗,母亲下午上山打柴,小女孩跟不上,一下子落后了母亲一里多。突然下起了大雪,母亲在傍晚担柴回来的时候,女儿和狗都不见了。母亲非常惊恐,来回奔走大声呼叫,始终见不到女儿。邻居协助找寻,还是无济于事。这天晚上父母伤心极了、悲痛欲绝,认为女儿可能被水淹死了,可能...
答:译文 华隆喜欢射猎,喂养了一只狗,外号叫“的尾”,每次他去打猎它都跟随自己。后来有一次,华隆到江边,被一条大蛇围绕全身。于是狗将蛇咬死。但华隆浑身僵硬的卧在地上毫无知觉。“的尾”在他周围心神不宁地吼叫,在华隆的家至江边的路上走来走去。家人对这只狗的举止感到奇怪,于是就跟着狗一起...
答:翻译:不久,下起了大雪,母亲傍晚背着柴回来,发现女儿和狗都不见了。本句出自文言文清·曹树翘《滇南杂志·犬救幼女》。原文 呈贡县村民畜一犬,甚驯。母未时上山采薪,幼女随之不及,后于母里许。俄大雪,母薄暮负薪归,女与犬俱不见。母惊恐万状,奔走号呼,竟不见女。邻里相助,亦无济于...
答:文言文犬救幼女的翻译 136***8317 | 浏览3966 次 问题未开放回答 |举报 推荐于2017-12-16 19:13:00 最佳答案 呈贡县村民养了一只狗.一天一位母亲上山打柴,小女跟不上,一下子落后了母亲几里.突然大雪,母亲在傍晚担柴回来的时候,女儿和狗都不见了.母亲非常惊恐在村中,来回奔走大声呼叫,始终见不到女儿...
答:1. 犬救 *** 译文 犬救 呈贡县村民畜一犬,甚驯。母未时上山采薪, *** 随之不及,后于母里许。俄大雪,母薄暮(傍晚)负薪归,女与犬俱不见。母惊恐万状,奔走号 呼,竟(终)不见女。邻里相助,亦无济于事。是夜其 *** 之父母悲痛欲绝(死),以为女或溺水,或堕井,或为狼...
答:作品名称:犬救幼女 外文名称:A dog saved the girl 创作年代:清雍正年间 文学体裁:文言文 文章内容 原文 呈贡县村民畜一犬,甚驯。母未时上山采薪,幼女随之不及,后于母里许。俄大雪,母薄暮负薪归,女与犬俱不见。母惊恐万状,奔走号呼,竟不见女。邻里相助,亦无济于事。是夜其幼女之...
答:1. 义犬救主文言文翻译 原文: 城之东偏 ,民家畜一犬 ,甚羸 。一夕 ,邻火卒发 ,延及民家 。民正熟寝 ,犬连吠不觉 ,起曳其被 ,寝犹如故 。复踞床以口附民耳大嗥 ,民始惊 。视烟已满室 ,急呼妻女出 ,室尽烬矣 。民让谓所亲曰 :“吾家贫 ,犬恒食不饱 ,不谓今日能免我四人于难也。彼...
答:1、义犬救主文言文翻译如下原文华隆好弋畜一犬,号曰的尾,每将自随隆后至江边,被一大蛇围绕周身犬遂咋蛇死焉而华隆僵仆无所知矣犬彷徨嗥吠,往复路间家人怪其如此,因随犬往,隆闷绝委地载归家;翻译是在准确信通顺达优美雅的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为接下来就由我带来...
网友评论:
祁味17769672933:
翻译古文犬救女 -
45972驷瑶
: 犬救幼女 原文呈贡县村民畜(养)一犬,甚驯(温驯).母未时(下午2时)上山采薪(打柴),幼女随之不及(跟上),后于母里许.俄大雪,母薄(迫近,接近)暮(傍晚)负(背)薪归,女与犬俱不见.母惊怖万状,奔走号呼,竟(终...
祁味17769672933:
文言文翻译:犬救幼女 -
45972驷瑶
: 我知道:呈贡县村民养了一只狗.一天一位母亲上山打柴,小女跟不上,一下子落后了母亲几里.突然大雪,母亲在傍晚担柴回来的时候,女儿和狗都不见了.母亲非常惊恐在村中,来回奔走大声呼叫,始终见不到女儿.附近的村子协助找寻,还是无济于事.晚上父母伤心极了,认为女儿可能被水淹死了,可能掉进井里了,也可能被狼狗吃了,天刚刚亮,父母又请附近的村子帮助找.终于见到女孩卧在一棵树下,狗依偎在旁边,居然还没有死.这是雍正十一年十一月的事,同县的人没有不感到惊奇的.
祁味17769672933:
犬救幼女译文请大家务必回答小弟~~~~我有急用,谢谢.
45972驷瑶
: 犬救幼女呈贡县村民畜一犬,甚驯.母未时上山采薪,幼女随之不及,后于母里许.俄大雪,母薄暮(傍晚)负薪归,女与犬俱不见.母惊恐万状,奔走号呼,竟(终)不...
祁味17769672933:
六年级文言文启蒙读本犬救幼女课文翻译 -
45972驷瑶
: 译文: 呈贡县村民养了一只狗,狗十分温驯.一天一位母亲午后2点上山打柴,小女跟在她后面却没有跟上,落后母亲一里路左右.不一会,天下大雪,母亲在傍晚背着柴回来的时候,女儿和狗一起不见了.母亲非常惊恐,来回奔跑大声呼叫,始终见不到女儿.附近的村民协助找寻,还是无济于事.这天晚上父母伤心极了,认为女儿或者被水淹死了,或者掉进井里了,也或者被狼狗吃了.天刚刚亮,父母又请附近的村民帮助找,见到女孩卧在一棵树下,狗依偎在旁边,居然还没有死.这是雍正十一年十一月的事,同县的人没有不感到惊奇的.
祁味17769672933:
俄大雪,母薄暮负薪归,女与犬俱不见.的翻译 -
45972驷瑶
: 原句译文:不久下了大雪,母亲傍晚背着柴草回来,女儿与狗都不见了. 字词翻译:1、俄:不久; 2、大雪:名词为动词,下了大雪; 3、母:母亲; 4、薄暮:傍晚; 5、负:背着; 6、薪:柴草; 7、归:回来; 8、女:女儿; 9、与:和; 10、犬:狗; 11、俱:都; 12、不见:不见了;
祁味17769672933:
义犬救女文言文 -
45972驷瑶
: 华隆好弋.畜一犬,号曰“的尾”,每将自随.隆后至江边,被一大蛇围绕周身.犬遂咋蛇死焉.而华隆僵仆无所知矣.犬彷徨嗥吠,往复路间.家人怪其如此,因随犬往,隆闷绝委地.载归家,二日乃苏.隆未苏之前,犬终不食.自此爱惜,...
祁味17769672933:
是夜雪骤 其民悲痛欲绝在文言文中的意思 -
45972驷瑶
: 答:是夜雪骤中 "是“:是当天、那天的意思.“夜”就是夜晚.”雪骤“意思是下了一场大雨.所以是夜雪骤连起来意思就是:当天夜晚下起了一场大雪.其民悲痛欲绝中 ”其“是那个的意思,”民“就是指村民意思.” 悲痛欲绝“就是悲...
祁味17769672933:
犬救溺水童的文言文翻译是什么?急. -
45972驷瑶
: 狗救了溺水的儿童 望采纳谢谢~~