甚的文言文翻译

  • 文言文中“甚矣”什么意思?
    答:文言文中甚矣的意思为:太过分了。甚拼音:shèn 、 shén 释义:[ shèn ]1.副词。很;极:进步~快。言之~当。2.超过;过分:无~于此者。过~其辞。3.疑问代词。什么:要它作~?。姓~名谁?[ shén ]1.〔什么〕疑问代词。2.表示疑问:想~?。干~?3.表示虚指或任指:他仿佛想...
  • 文言文翻译甚欲使卿在亲近
    答:1. 【英语翻译1、甚欲使卿在亲近,顾以为不如此州事大.(三国志·魏书 1.很希望你能留在我身边,但想了想认为还是(让你处理)这个州的事情更要紧.2.张辽等人向来了解大王的心意(知道事情紧急),如果(张辽他们)后被召见,却(比你)先到,你(裴潜)肯定会受到责备.3.温恢有国家栋梁支柱...
  • 甚得乡邑欢心文言文翻译
    答:杜畿在河东为官十六年,河东郡总是全国治理得最好的地方。 6. 孙泰 文言文翻译 孙泰是山阳人,年轻时师从皇甫颖,志行品德很有古代人的风度。 孙泰的妻子是姨母的女儿。起初是姨母年纪老了,把两个女儿托付给孙泰,说:“长女一只眼睛有毛病,你可以娶她的妹妹。” 姨母去世了,孙泰娶了姨母的长女为妻。有人问他...
  • 抚纳新附 民甚安之 文言文翻译
    答:安抚、接纳新来归附的人,老百姓感到十分安定。
  • 文言文翻译
    答:原文:梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”译文:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。有一天,父亲的朋友孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,...
  • 文言文翻译 蔽之甚
    答:可以理解为:1、受蒙蔽非常厉害。2、不了解内情十分严重。可以根据语境去用。一般来说,应该译作第一种较好。
  • 很 文言文翻译
    答:甚,非常,表示程度加深:~快。~好。古同“狠”,凶恶。古代指争讼:“~无求胜”。很详细字义 〈动〉1. (形声。从彳( chì),艮( gèn)声。本义:违逆,不听从) 2. 同本义 [disobey]很,不听从也。——《说文》美而很。——《左传·襄公二十六年》。服注:“戾不从教。”今王将很天而...
  • 什么文言文翻译成甚至
    答:所以,著翅人,译为长翅膀的人。 2. 文言文翻译 这两句都出自《后汉书·范升传》(后汉书卷三十六 郑范陈贾张列传第二十六)。问题中那第一句有删减,这里把删减过后的翻译和全句翻译都放上。 问题中句(删减)译文:使官员和百姓陷于水火之中,不是国家的人(都不像是这个国家保护的人)。这样下去,青州和徐州的盗寇...
  • 文言文翻译既至,民剽益甚。佳胤
    答:【原句】既至,民剽益甚。佳胤……【译文】他到达后,民众抢劫更严重。张佳胤(带着几名士卒假装询问百姓的困苦,下令除去保甲制。)附录:明史张佳胤传 【原文】张佳胤,字肖甫,铜梁人。嘉靖二十九年进士。知滑县。剧盗高章者,诈为缇骑,直入官署,劫佳胤索帑金。佳胤色不变,伪书券贷金,...
  • 胆小甚微文言文翻译
    答:4. 文言文翻译高手来:戚 忧愁;悲伤。通“慽”、“戚” 心之忧矣,自始伊戚。——《诗·小雅·小明》 貌若甚戚者。——唐·柳宗元《捕蛇者说》 又 蒋氏大戚。 婉贞独戚然。——清·徐珂《清稗类钞·战事类》 汝又虑戚吾心。——清·袁枚《祭妹文》 又如:戚容(愁容);戚切(悲切);戚休(休戚。忧愁...

  • 网友评论:

    充唐15727406500: 文言文中“甚矣”什么意思? -
    17783石泊 : 文言文中甚矣的意思为:太过分了. 甚拼音:shèn 、 shén释义: [ shèn ] 1.副词.很;极:进步~快.言之~当. 2.超过;过分:无~于此者.过~其辞. 3.疑问代词.什么:要它作~?.姓~名谁? [ shén ] 1.〔什么〕疑问代词. 2.表示疑问:想...

    充唐15727406500: 文言文里还有若、绝、乎、 甚的意思 -
    17783石泊 : 若:好像 绝:断绝 乎:吗甚:很

    充唐15727406500: 翻译古文——有顷益怠 与 蔽之甚 -
    17783石泊 :[答案] 有顷益怠:过了一会就更加累了. 蔽之甚:糊涂到了极点.

    充唐15727406500: 汉十二年 上疾甚的文言文翻译 -
    17783石泊 : [原文]:汉十二年,上疾甚 [译文]:汉高祖十二年,皇上(刘邦)病得非常重. [注]:汉:指汉高祖.上:皇上,指刘邦.疾:患病.甚:厉害,非常沉重

    充唐15727406500: 把下列文言文的句子翻译成现代汉语. (1)赵王张敖自持案进食,礼恭甚 译文:_______________________________________________ - (2)王自夺... -
    17783石泊 :[答案] 答案: 解析: (1)赵王张敖亲端食盘献食,礼节十分恭敬;(2)君王自己夺来的,让国相偿还,这是君王做坏事而国相做好事.

    充唐15727406500: 文言文以的副词表 太,甚 的意思的例句 -
    17783石泊 : 文言文中的“以”,不作副词,也没有太、甚的意思. 以,可以作动词,意思是认为.例如:我以日始出.——《列子·汤问 两小儿辩日》 以,可以作介词,意思是用.例如:以刀劈狼.——《聊斋志异·狼三则》 以,可以作连词,意思是因为.例如:吾以捕蛇独存.——唐· 柳宗元《捕蛇者说》 以,还可以作助词,用在单纯方位词或时间词之前,表示时间、方位、数量、质量、范围之类的界限.例如:日观以西峰.——清· 姚鼐《登泰山记》

    充唐15727406500: 把以下文言文翻译为白话文: (1)甚矣,农之惰也! (2)子可示我以耕之术乎? (3)一日,会匈奴 -
    17783石泊 : 原文 道旁有甫田,农夫耕之,数息而后一锄.行者见而曰:“甚矣,农之惰也!田且甫矣,数息而后一锄,将终岁无能为乎!”农夫闻之,招行者曰:“余将老于农矣予,而莫知所以耕,子可示我以耕之道乎?”行者于是解衣下田,一息而数锄...

    充唐15727406500: 文言文翻译:仲谦名噪甚,得其一款, 物辄腾贵. -
    17783石泊 : 名噪甚,名噪一时,就是的名噪,就是有名气的意思,甚就是很,非常呗得其一款,得到他的一件,应该指的是他的竹作品物辄腾贵,这个我也不是十分理解,我的看法是:“得到...

    充唐15727406500: 我还是很喜欢你用文言文翻译 -
    17783石泊 : 我文言文译为“吾”,很文言文译“甚”,喜欢文言文译“喜”,你文言文译“君”.这个句子可译为:君,吾甚喜之.

    充唐15727406500: 文言文翻译 蔽之甚 -
    17783石泊 : 没有上下文,姑且理解为:屏蔽得十分厉害

    热搜:古文翻译器转换 \\ 有道翻译 \\ 免费的翻译器 \\ 自谓名不下人翻译 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 日语翻译器在线翻译 \\ 文言文翻译转换器 \\ 岂苟然哉全文翻译 \\ 文言文白话文互译在线翻译 \\ 古诗互译在线翻译 \\ 甚在文言文中的意思及例句 \\ 古诗翻译在线转换 \\ 文言文翻译在线查询 \\ 文言文互译翻译器 \\ 在线文言文转换 \\ 百度文言文翻译 \\ 文言文翻译在线转换器 \\ 文言文翻译器入口 \\ 古文在线翻译 \\ 文言文翻译器在线转换 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网