老子八十章原文和翻译
答:以下是高中语文《老子》四章原文及翻译 原文:三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。(第十一章)企者不立,跨者不行,自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长。其在道也,曰余食赘行,物或...
答:夫惟弗居,是以不去。(不为始,原本作“不辞”,据敦煌本改)。天之道,其犹张弓乎?高者抑之,下者举之,有余者损之,不足者与之。天之道,损有余而补不足;人之道则不然,损不足以奉有余。孰能有余以奉天下,唯有道者。是以圣人为而不恃,功成而不处,其不欲见贤。2、翻译:当天...
答:老子三章原文和翻译如下:1、原文:不上贤①,使民不争;不贵难得之货②,使民不为盗③;不见可欲④,使民不乱。是以圣⼈之治也,虚其⼼⑤,实其腹,弱其志⑥,强其⾻,恒使民⽆知、⽆欲也。使夫知不敢⑦、弗为⽽已⑧,则⽆不治矣⑨...
答:高二《老子》四章(包含第十一章,第二十四章,第三十三章,第六十四章)原文翻译如下:《第十一章》翻译:三十根辐条汇集到一根毂中的孔洞当中,有了车毂中空的地方,才有车的作用。揉和陶土做成器皿,有了器具中空的地方,才有器皿的作用。开凿门窗建造房屋,有了门窗四壁内的空虚部分,才有房屋的作用...
答:上善若水原文翻译 最善的人好像水一样。水善于滋润万物而不与万物相争,停留在众人都不喜欢的.地方,所以最接近于“道”。最善的人,居处最善于选择地方,心胸善于保持沉静而深不可测,待人善于真诚、友爱和无私,说话善于恪守信用,为政善于精简处理,能把国家治理好,处事能够善于发挥所长,行动善于...
答:从这点看,老子的人生观,并不消极。 3.十九章 原文:绝圣弃智,民利百倍;绝仁弃义,民复孝慈;绝巧弃利,盗贼无有。此三直,以为文不足,故令有所属:见素抱朴,少私寡欲,绝学无忧。 译文:抛弃了聪明和智慧,人民才有百倍的利益;抛弃了“仁”和“义”,人民才能回到孝和慈;抛弃了巧和利,盗贼才能消灭。以上三...
答:《老子》第二十五章:有物混成,先天地生。寂兮寥兮,独立而不改,周行而不殆,可以为天地母。吾不知其名,故强字之曰道,强为之名曰大。大曰逝,逝曰远,远曰反。故道大,天大,地大,王亦大。域中有四大,而人居其一焉。王法地地,法天天,法道道,法自然。有一个物体在混沌中形成,在...
答:《道德经》古今正解第一 [原文][一章]道可道,非常道;名可名,非常名。无,名天地之始;有,名万物之母。故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。此两者,同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。[古文正解]道可道,非常道,径而已;名可名,非常名,物而已。名于天地之始者,无也...
答:3. 【初中语文新课标阅读课外文言文<;老子一则>;答案跪求中语文 不知道你要那一章,我就随便自己翻一章了.老子道德经第七十四章 原文:民不畏死 奈何以死惧之若使民常畏死 而为奇者 吾得执而杀之 孰敢常有司。 4. 老子写的文言文和译文 《老子》第三章 不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不...
答:老子四章的翻译和原文如下:1、原文:道冲,而用之有弗盈也。渊呵!似万物之宗。锉其兑,解其纷,和其光,同其尘。湛呵!似或存。吾不知其谁之子,象帝之先。2、译文:大“道”空虚开形,但它的作用又是无穷无尽。深远啊!它好像万物的祖宗。消磨它的锋锐,消除它的纷扰,调和它的光辉,...
网友评论:
牛炎13610644634:
道德经第八十章 翻译原文 小国寡民.使有什伯之器而不用,使民重死而不远徙.虽有舟舆,无所乘之,虽有甲兵,无所陈之.使人复结绳而用之,甘其食,美... -
63552劳甘
:[答案] 1、【寡】动词用法,使……少.小国寡民:把国家变小,让每个国家的人口稀少. 【陈】陈列,安放. 【甘】甜美,这里作动... 却因为没有战争而不用把它们陈列出来. 2、老子的这个理想国,国小人少,人们足不出国(其实只能算是一个村),国与国...
牛炎13610644634:
翻译选自(老子)的一篇文章.文章:小国寡民.使有.民至老死不相往来. -
63552劳甘
:[答案] 《老子》第八十章 原文: 小国寡民.使有什伯之器而不用;使民重死而不远徙.虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之.使民复结绳而用之. 甘其食,美其服,安其居,乐其俗.邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来. 译文: 国家小,百姓少...
牛炎13610644634:
道德经第八十章 翻译 -
63552劳甘
: 1、【寡】动词用法,使……少.小国寡民:把国家变小,让每个国家的人口稀少.【陈】陈列,安放.【甘】甜美,这里作动词用,甘其食,让人民吃得好.【美】衣服好,穿着舒适.也是动词用法,美其服,让人民穿得好.【虽有舟舆,无以乘之】虽然有船有车,却没必要乘坐它们(因国土小,各国又互不往来)【虽有甲兵,无所陈之】虽然有铠甲兵器,却因为没有战争而不用把它们陈列出来. 2、老子的这个理想国,国小人少,人们足不出国(其实只能算是一个村),国与国之间互不往来,没有争夺,永远太平,其实就是要退回很早的原始社会中去.,
牛炎13610644634:
《道德经》第八十章——小国寡民 -
63552劳甘
: 一、原文【通行本】 小国寡民,使有什伯之器而不用,使民重死而不远徙. 虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之;使人复结绳而用之. 甘其食,美其服,安其居,乐其俗.邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来. 【帛书】 小国...
牛炎13610644634:
求《老子》的翻译! -
63552劳甘
:[答案] 谋. 4 天网恢恢,疏而不失. 译文 1 有勇气自恃果敢,冒然行事的,必死.有勇气自认怯懦,不敢妄为的,得活.这两种勇气,... 无德之人却是苛取搜刮,珠镏必较. 3 上天之道,公义无私,永远与良善的人同在. 第八十章 1 小国寡民.使有什伯之器而不用,...
牛炎13610644634:
老子小国寡民 -
63552劳甘
: 《老子》第八十章 小国寡民.使有什伯之器而不用;使民重死而不远徙.虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之.使民复结绳而用之. 甘其食,美其服,安其居,乐其俗.邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来.译文: 国家小,...
牛炎13610644634:
老子《道德经》第八十篇的小国寡民怎么翻译啊 -
63552劳甘
: 国家小,人口少,虽有器具用不上.人民安定不去远方流浪.即使有车船,不必去乘.即使有兵器,也不用(不打仗).用结绳的办法记事.达到治理(国家)的及至.(百姓)饮食甜美,服装漂亮,居住安定,民俗淳朴欢乐.邻国之间可以相望见,互相能听到鸡犬声,(两国居民)到老死不相往来(互不干扰) 这是老子所向往的理想社会
牛炎13610644634:
《老子》翻译 -
63552劳甘
: 十九章: 弃绝最高学问和渊博知识,有利于民众百倍.弃绝仁义,民众才会恢复慈孝.弃绝奸巧投机,才没有盗贼.这三者作为学说是不够的,还应该让民众知晓最根本的.展现朴素保持纯真,减少私心限制欲望,弃绝机巧就可无忧. 七十八...
牛炎13610644634:
《载舟覆舟》的译文和原文本文有两处设瑜,分别是 什么和什么?这样写有什么作用? -
63552劳甘
:[答案] 【原文】马骇舆,则君子不安舆;庶人骇政,则君子不安位.马骇舆,则莫若静之,庶人骇政,则莫若惠之.选贤良,举笃敬,兴孝弟,收孤寡,补贫穷,如是,则庶人安政矣.庶人安政,然后君子安位.传曰:“君者,舟也;庶人者,水也.水则载舟,水...