老子四章第二章翻译

  • 高二语文老子四章原文及翻译
    答:2、译文:“道”本是虚空的,然而作用却不穷尽。它是那么深厚博大,好像是万物的祖先。它不露锋芒,它以简驭繁,在光明的地方,它就和其光,在尘垢的地方,它就同其尘。不要以为它是幽隐不明的,在幽隐中,却还俨然存在。3、第二章:企者不立,跨者不行,自见者不明自是者不彰,自伐者无...
  • 老子四章第二章原文翻译
    答:老子四章第二章原文翻译如下:企者不立,跨者不行,自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长。其在道也,曰余食赘(zhuì)行,物或恶之。故有道者不处。踮起脚尖想提高自己的高度,反而会站不稳。把正常的两步并作一步走路,反而不会走快。凭着自己的眼睛去看反而看不清。只凭着自...
  • 老子四章逐句翻译
    答:老子四章逐句翻译如下:第一章:道可道,非常道。名可名,非常名。无名天地之始;有名万物之母。故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。此两者同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。翻译:道是超越言说和概念的存在,无法被准确描述和命名。它是天地万物的起源,是造化的根源。通过超越...
  • 《老子道德经·第四章·道冲》翻译与解读
    答:本章言道体至虚,若有若无,却用之不穷。老子说,道不知是谁家之子,像是天地的祖先,这是对道的描写和赞美。老子在描写道的文字中,采用了文学的拟人化和象征比喻的手法,描绘了道体至虚的朦胧意境。这对一些不谙文学艺术手法的学者来说,就难于理解。因此,高亨先生说:“谭献《读〈老子〉》、...
  • 老子四章原文和翻译
    答:《老子》四章原文翻译 [原文]道冲①,而用之有弗盈也②。渊呵③!似万物之宗④。锉其兑⑤,解其纷⑥,和其光⑦,同其尘⑧。湛呵⑨!似或存⑩。吾不知其谁之子,象帝之先⑾。[译文]大“道”空虚开形,但它的作用又是无穷无尽。深远啊!它好象万物的祖宗。消磨它的锋锐,消除它的纷扰,...
  • 《老子》四章原文及翻译
    答:《老子》四章原文及翻译如下:一、原文 1、三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。2、企者不立,跨者不行,自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长。其在道也,曰余食赘行,物或恶之。故...
  • 老子第四章的翻译
    答:(第六十四章)翻译:三十根辐条汇集到一根毂中的孔洞当中,有了车毂中空的地方,才有车的作用。揉和陶土做成器皿,有了器具中空的地方,才有器皿的作用。开凿门窗建造房屋,有了门窗四壁内的空虚部分,才有房屋的作用。所以,“有”给人便利,“无”发挥了它的作用。踮踮着脚跟的人站不牢,跨步行...
  • 《老子》四章的翻译
    答:高二《老子》四章原文翻译如下:1、三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。翻译:三十根辐条,聚集到车毂上,在车毂中间是空的时,才有车的作用。揉和陶土做成器皿,只有器具中间是空的,才有器皿的作用。
  • 高中老子《道德经》第四章翻译
    答:高二《老子》四章原文及翻译如下:原文:三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏埴(shān zhí)以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。企者不立,跨者不行,自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长。其在道也,曰余食赘行,物或恶之...
  • 道德经第四章原文及译文
    答:1.道德经第四章原文及译文 道德经·第四章原文 【作者】老子【朝代】春秋时期 道冲,而用之或不盈。渊兮,似万物之宗。挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。湛兮,似或存,吾不知其谁之子,象帝之先。译文 大“道”空虚无形,但它的作用又是无穷无尽。深远啊!它好象万物的祖宗。消磨它的锋锐,...

  • 网友评论:

    鄂和15370143295: 道德经全文和译文 -
    44668皮虎 : 【老子·第一章】 道可道,非常道.名可名,非常名[1]. 无名天地之始;有名万物之母. 故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼. 此两者,同出而异名,同谓之玄.玄之又玄,众妙之门. 【注释】: [1]通常译为"可以说出来的道,就不是永...

    鄂和15370143295: 《老子》第二章天下皆知美之为美,斯恶已.皆知善之为善,斯不善已.有无相生,难易相成,长短相形,高下相盈,音声相和,前后相随.恒也.翻译!中文翻译 -
    44668皮虎 :[答案] 二章天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善已.有无相生,难易相成,长短相形,高下相盈,音声相和,前后相随.是以圣人处无为之事,行不言之教,万物作而弗始,生而弗有,为而弗恃,功成而弗居.夫唯弗...

    鄂和15370143295: 《老子》二章的翻译 -
    44668皮虎 : 天之道好象开弓射箭吧?比靶子高了就往低压一压,比靶子低了就往高抬一抬.拉得太满了就减点力量,拉得不足了就增点力量.天道是减损有余的,增补不足的.人之道就不是这样了,是减损不足的,增补有余的.谁能减损有余去奉养天下的不足呢?只有有道的人才能做到!因此,圣人做出了贡献不依赖,成功了不居功,不愿意显示自己的贤能.天之道,损有馀而补不足——天之道,就是多了就减损,不足就增补.

    鄂和15370143295: 《老子》二章的翻译天之道,其犹张弓乎?高者抑之,下者举之,有余者损之,不足者与之.天之道,损有余而补不足;人之道则不然,损不足以奉有余.... -
    44668皮虎 :[答案] 自然的规律,不是很像张弓射箭么?弦拉高了就把它压低一些,低了就把它举高一些,拉的过满了就把它放松一些,拉的不足了就把它补充一些.自然的规律,是减少有余的,补给不足的,可是社会的法则却不是这样,要减少不...

    鄂和15370143295: 老子道德经翻译 -
    44668皮虎 : 天下皆知美之为美,恶已①;皆知善,斯不善矣②.有无之相生也③,难易之相成也,长短之相刑也④,高下之相盈也⑤,音声之相和也⑥,先后之相随,恒也.是以圣人居无为之事⑦,行不言之教,万物作而弗始也⑧,为而弗志也⑨,成功而...

    鄂和15370143295: 老子的道德经是什么意思 -
    44668皮虎 : 老子的道德经就是我们在人生的道路上追求幸福的宝典.中医说,道德经就是一本中医养生宝典.管理学家说,道德经就是一本管理学经典.心理学家说,道德经就是一本心理学全书.

    鄂和15370143295: 道德经原文!谢谢!我看了好几个版本都蒙了!我想要最原始的版本!没标点的!谢谢! -
    44668皮虎 : 首先说,道德经因为年代非常久,出现各种版本是正常的,而且考古发掘的所谓”原文“也已经文不成文了.建议参照各种版本得到自己认为合理的解释. 推荐一本,中州古籍出版社,李存山译注,《老子》.书的结尾附了出土竹简的无标点原文.

    鄂和15370143295: 《老子》二章得译文(天下皆知美之为美、知人者智)PS:要准一点得啊 -
    44668皮虎 :[答案] 正解《老子》第二章:(以哲学——以辩证法解“非常道”) 天下皆知美之为美,斯恶矣.皆知善之为善,斯不善矣.有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随.是以圣人处无为之事,行不言之教.万物作焉而不为...

    鄂和15370143295: 《老子》这本书的所有内容及翻译 -
    44668皮虎 : 内容提要: 《老子》的结构是指《老子》一书的分章、章次、分篇以及篇次.今本《老子》结构的上述诸元并不是一蹴而就的,它有一个长期的演变及形成过程.本书因此将今本形成以前的、尚处于发展演变阶段、结构上与今本存在或多或少差...

    热搜:老子八章全文翻译 \\ 老子第二章原文和翻译 \\ 《老子》四章及其翻译 \\ 老子第四章原文及翻译 \\ 老子四章第二章原文 \\ 大学语文老子二章翻译 \\ 老子天之道原文及翻译 \\ 老子四章注释及翻译 \\ 《老子》四章高中翻译 \\ 老子三章第二章原文和翻译 \\ 老子第二十二章原文及翻译 \\ 老子《二章》全篇翻译 \\ 老子四章第二章感悟 \\ 老子四章原文翻译赏析 \\ 老子第二章翻译及道理 \\ 《老子》四则原文翻译 \\ 老子十章高中教材翻译 \\ 老子第二章翻译注音 \\ 三十辐共一毂原文及翻译 \\ 老子第四十五章原文及翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网