老子文言文原文及翻译

  • 《老子》原文及翻译
    答:《老子》原文及翻译如下:原文:道可道,非常道;名可名,非常名;无,名天地之始;有,名万物之母。故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。此两者,同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。译文:可以说出来的道,就不是永恒不变的“道”。可以叫得出来的名,就不是永恒不变的“名”...
  • 高二《老子》原文及翻译
    答:《第十一章》翻译:三十根辐条汇集到一根毂中的孔洞当中,有了车毂中空的地方,才有车的作用。揉和陶土做成器皿,有了器具中空的地方,才有器皿的作用。开凿门窗建造房屋,有了门窗四壁内的空虚部分,才有房屋的作用。所以,“有”给人便利,“无”发挥了它的作用。《第二十四章》翻译:踮起脚跟想要...
  • 高二《老子》四章原文及翻译
    答:1. 道可道,非常道;名可名,非常名。2. 无名,天地之始也;有名,万物之母也。3. 故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。4. 此两者同出而异名,同谓之玄,玄之又玄,众妙之门。翻译如下:1. 可以用言语表述的道,就不是恒常不变的道;可以用名号称谓的名,就不是恒常不变的名。2....
  • 高二《老子》四章原文翻译
    答:1、三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。翻译:三十根辐条,聚集到车毂上,在车毂中间是空的时,才有车的作用。揉和陶土做成器皿,只有器具中间是空的,才有器皿的作用。开凿门窗建造屋室,当中门窗四壁中...
  • 《老子》四章原文及翻译
    答:《老子》四章原文及翻译如下:一、原文 1、三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。2、企者不立,跨者不行,自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长。其在道也,曰余食赘行,物或恶之。故...
  • 老子原文及翻译及注释
    答:老子原文、翻译及注释如下:一、原文 三十辐共一毂(车轮的中心位置,与辐相接),当其无,有车之用。埏埴(和泥)以为器,当其无,有器之用。凿户牖(门窗)以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。(第十一章)企(踮起脚跟)者不立,跨者不行,自见(显露)者不明,自是(...
  • 老子翻译(合抱之木~已辅万物之自然而不敢为。)
    答:原文:合抱之木,生于毫末;九层之台,起于累土;千里之行,始于足下。为者败之,执者失之。是以圣人无为故无败,无执故无失。民之从事,常于几成而败之。慎终如始,则无败事。是以圣人欲不欲,不贵难得之货,学不学,复众人之所过,以辅万物之自然而不敢为。译文:合抱的树木,生长于...
  • 《老子》四章翻译及原文
    答:《老子》四章翻译及原文如下:原文:道冲,而用之有弗盈也。渊呵!似万物之宗。锉其兑,解其纷,和其光,同其尘。湛呵!似或存。吾不知其谁之子,象帝之先。译文:大“道”空虚开形,但它的作用又是无穷无尽。深远啊!它好像万物的祖宗。消磨它的锋锐,消除它的纷扰,调和它的光辉,混同于...
  • 老子原文及翻译
    答:《老子》原文和翻译 第一章 道可道,非常道;名可名,非常名;无,名天地之始;有,名万物之母。故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。此两者,同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。 【译文】 可以说出来的道,就不是永恒不变的“道”。可以叫得出来的名,就不是永恒不变的“名”。“无”,是天地形...
  • 《老子》原文及翻译
    答:《老子》原文及翻译如下:第八章[原文]上善若水①。水善利万物而不争,处众人之所恶②,故几于道③。居,善地;心,善渊④;与,善仁⑤;言,善信;政,善治⑥;事,善能;动,善时⑦。夫唯不争,故无尤⑧。[译文]最善的人好像水一样。水善于滋润万物而不与万物相争,停留在众人都不喜欢...

  • 网友评论:

    汪明15299133729: 老子道德经全文及译文 -
    59785西严 : http://wenku.baidu.com/view/9c0fc338376baf1ffc4fadc6.html

    汪明15299133729: 老子道德经中的经典语句及译文给些经典的,不是要原文啊! -
    59785西严 :[答案] 第一章 道可道,非常道 [原文] 道可道,非常道.名可名,非常名.无名天地之始;有名万物之母. 故常无欲以观其妙;常有欲以观其徼.此两者,同出而异名,同谓之玄.玄之又玄,众妙之门. [译文] 道可以说就是路,但不仅仅就是指路.路是道的名,但不仅...

    汪明15299133729: 《老子》二章得译文(天下皆知美之为美、知人者智)PS:要准一点得啊 -
    59785西严 :[答案] 正解《老子》第二章:(以哲学——以辩证法解“非常道”) 天下皆知美之为美,斯恶矣.皆知善之为善,斯不善矣.有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随.是以圣人处无为之事,行不言之教.万物作焉而不为...

    汪明15299133729: 老子<道可道>的古文翻译
    59785西严 :《道德经》古今正解第一 [原文] [一章]道可道,非常道;名可名,非常名.无,名天地之始;有,名万物之母.故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼.此两者,同出而异名,同谓之玄.玄之又玄,众妙之门. [古文正解] 道可道,非常道,径...

    汪明15299133729: 急需《老子》二章里面的十二章和三十三章的译文 -
    59785西严 : 《老子》原文 第十二章 五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,驰骋田 猎令人心发狂,难得之货令人行妨.是以圣人为腹不为目. 故去彼取此. 【译文】 沉溺在五颜六色的缭乱之中,会令人眼盲;沉溺在五音六律的嘈 杂之中,会令人...

    汪明15299133729: 急!求史记老子列传文言文翻译 -
    59785西严 :译文: 老子是楚国苦县厉乡曲仁里人.姓李,名耳,字聃,做过周朝掌管藏书室的史官. 孔子前往周都,想向老子请教礼的学问.老子说:“你所说的礼,倡导它的人和骨头都已经腐烂了,只有他的言论还在.况且君子时运来了就驾着车出...

    汪明15299133729: 老子原文语解 -
    59785西严 : 更正:“上德无为而无以为”“上仁为之而无以为”“而乱之首也” 翻译:品德高尚的人没有什么作为,而且不想为着什么去作为.品德低下的人没有什么作为,却想着为着什么去作为.最仁爱的人有所作为,但是不想为着什么去作为.最正义的人有所作为,而且是想着为着什么去作为.最有礼节的人有所作为,可是人家都不理睬他,他就扬起胳膊,指引人们遵守礼节.所以,失去了道然后才有德,失去了德然后才有仁,失去了仁然后才有义,失去了义然后才有礼.所谓礼节这个东西,标志着忠信的不足,意味着祸乱的开始. 出自《道德经》第三十八章,德经第一章,主要把德分为两类:上德和下德.

    汪明15299133729: 老子天之道原文及翻译 -
    59785西严 : 天之道,其犹张弓与?高者抑之,下者举之,有余者损之,不足者补之. 天之道,损有余而补不足.人之道,则不然,损不足以奉有余. 孰能有余以奉天下,唯有道者. 是以圣人为而不恃,功成而不处,其不欲见贤.译文: 天道不就象拉弓射...

    汪明15299133729: 老子《天之道》原文、译文及课文分析 -
    59785西严 :[答案] 天之道,其犹张弓与?高者抑之,下者举之,有余者损之,不足者补之.天之道,损有余而补不足.人之道,则不然,损不足以奉有余.孰能有余以奉天下,唯有道者.是以圣人为而不恃,功成而不处,其不欲见贤.译文:天道不就象拉弓射箭吗...

    热搜:老子天之道原文及翻译 \\ 老子道德经原文及翻译 \\ 老子四章翻译及原文 \\ 《老子》翻译 \\ 老子天下皆知美之为美原文及翻译 \\ 《老子》四章及其翻译 \\ 《老子》全文及翻译 \\ 老子选读翻译 \\ 老子二章原文和翻译天之道 \\ 文言文在线翻译 \\ 遇善治《老子》翻译 \\ 老子全文原文译文 \\ 老子天之道其犹张弓与原文注音 \\ 老子天之道其犹张弓与翻译 \\ 《老子》三则原文和翻译 \\ 老子节选翻译古诗文网 \\ 老子三则原文和翻译 \\ 老子第七十八原文及翻译 \\ 老子十章原文和翻译 \\ 老子二原文及翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网