老子第六章原文及翻译注音
答:将思想精神专心一念依从于道,能做到一刻不离吗?专任自然淳朴之气达到至柔至和,能如同婴儿一样纯洁和不勉强吗?扬雄曰:和柔足以安物。静而不杂之谓专,和而不暴之谓柔,婴儿居不知所为,行不知所之,不藏是非美恶,故气专而致柔。涤除玄鉴,能无疵乎?【注释】玄:玄妙。鉴:照,...
答:原文:天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善已。故有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随。是以圣人处无为之事,行不言之教,万物作焉而不辞,生而不有,为而不恃,功成而弗居。夫唯不居,是以不去。翻译:天下人都知道什么是美好,这就有了丑陋;都知道...
答:【译文】不标榜贤名,使人民不起争心;不珍贵难得的财货,使人民不起盗心;不显现名利的可贪,使人民的思想不致受到惑乱。因此,圣人为政,要净化人民的心思,没有什么自作聪明的主张;满足人民的温饱,就不会有更大的贪求;减损人民的心志,便没有刚愎自是的行为;增强人民的体魄,就可日出而作,...
答:聪明和智巧伤害自然,所以弃绝它人民反而得到百倍的益处;仁和义束缚天性,所以弃绝它人民反而能恢复孝慈的天性;机巧和货利,能使人产生盗心,所以弃绝了它,盗贼自然就绝迹。这三者都是巧饰的,不足以治理天下,所以要弃绝它们,而使人心有所归属。这便是外在要表现纯真,内在保持质朴,减少私心,降低欲望。 第二十章 绝学...
答:曲则全枉则直原文及翻译注音如下:原文及注音:曲则全,枉则直;洼则盈,弊则新;少则得,多则惑,是以圣人抱一为天下式。【qǔ zé quán,wǎng zé zhí;wā zé yíng,bì zé xīn;shǎo zé dé,duō zé huò,shì yǐ shèng rén bào yī wéi tiān xià shì。】不自见,故...
答:原文:鲁人身善织屦,妻善织缟(gǎo),而欲徙(xǐ)于越。或谓之曰:“子必穷矣。”鲁人曰:“何也?”曰:“屦为履之也,而越人跣(xiǎn)行;缟为冠之也,而越人被(pī)发。以子之所长,游于(与)不用之国,欲使无穷,其可得乎?”鲁人对曰:“夫不用之国,可引而用之,其用益...
答:老子原文、翻译及注释如下:一、原文 三十辐共一毂(车轮的中心位置,与辐相接),当其无,有车之用。埏埴(和泥)以为器,当其无,有器之用。凿户牖(门窗)以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。(第十一章)企(踮起脚跟)者不立,跨者不行,自见(显露)者不明,自是(...
答:武器装备,也就派不上用场了。让百姓回到结绳记事的时代。国富民强到了鼎盛时代。使人民对他们的吃食感到香甜,对他们的穿戴感到漂亮,对他们的住宅感到安适,对他们的习俗感到满意,时不时还可以看到邻国的老百姓,
答:高二《老子》四章(包含第十一章,第二十四章,第三十三章,第六十四章)原文翻译如下:《第十一章》翻译:三十根辐条汇集到一根毂中的孔洞当中,有了车毂中空的地方,才有车的作用。揉和陶土做成器皿,有了器具中空的地方,才有器皿的作用。开凿门窗建造房屋,有了门窗四壁内的空虚部分,才有房屋的作用...
答:1、《老子》原文:上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。居,善地;心,善渊;与,善仁;言,善信;政,善治;事,善能;动,善时。夫唯不争,故无尤。2、译文:最善的人好像水一样。水善于滋润万物而不与万物相争,停留在众人都不喜欢的地方,所以最接近于“道”。最善...
网友评论:
桂骨17553451931:
关于老子道德经第六章 -
3745滕侮
: 第六章 谷神不死,是谓玄牝. 玄牝之门,是谓天地根. 绵绵若存,用之不勤.注释: 谷: 两山间的夹道或流水道.神,神灵、灵验. 玄字本意:搓线、编草绳,最后笔画,那一点就是新续的草. 牝,畜母也《说文》.门,出入口.存,绵绵...
桂骨17553451931:
道德经全文和译文 -
3745滕侮
: 【老子·第一章】 道可道,非常道.名可名,非常名[1]. 无名天地之始;有名万物之母. 故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼. 此两者,同出而异名,同谓之玄.玄之又玄,众妙之门. 【注释】: [1]通常译为"可以说出来的道,就不是永...
桂骨17553451931:
《老子道德经》第六章 -
3745滕侮
: 生养之神(也就是道)是永恒常在的,是万事万物的母体,是根本,玄奥幽深.虚静无形,但是用之不可穷尽 这是老子在描写"道" 告诉我们万事万物的本来
桂骨17553451931:
老子道德经翻译 -
3745滕侮
: 天下皆知美之为美,恶已①;皆知善,斯不善矣②.有无之相生也③,难易之相成也,长短之相刑也④,高下之相盈也⑤,音声之相和也⑥,先后之相随,恒也.是以圣人居无为之事⑦,行不言之教,万物作而弗始也⑧,为而弗志也⑨,成功而...
桂骨17553451931:
道德经原文!谢谢!我看了好几个版本都蒙了!我想要最原始的版本!没标点的!谢谢! -
3745滕侮
: 首先说,道德经因为年代非常久,出现各种版本是正常的,而且考古发掘的所谓”原文“也已经文不成文了.建议参照各种版本得到自己认为合理的解释. 推荐一本,中州古籍出版社,李存山译注,《老子》.书的结尾附了出土竹简的无标点原文.
桂骨17553451931:
《老子》内容 -
3745滕侮
: 绵绵 mían mian也可以写成 緜緜 意思可以理解成连续不断并微弱.比如绵绵细雨,就是连续不断的微弱小雨. 如果有人写绵绵洪水,那就是个病句.
桂骨17553451931:
老子道德经中的经典语句及译文给些经典的,不是要原文啊! -
3745滕侮
:[答案] 第一章 道可道,非常道 [原文] 道可道,非常道.名可名,非常名.无名天地之始;有名万物之母. 故常无欲以观其妙;常有欲以观其徼.此两者,同出而异名,同谓之玄.玄之又玄,众妙之门. [译文] 道可以说就是路,但不仅仅就是指路.路是道的名,但不仅...
桂骨17553451931:
道德经第56章“故不可得而亲,不可得而疏”应该怎么理 -
3745滕侮
: 原文:知者不言,言者不知.塞其兑,闭其门,挫其锐,解其纷,和其光,同其尘,是谓玄同.故不可得而亲,不可得而疏;不可得而利,不可得而害;不可得而贵,不可得而贱.故为天下贵. 可得:即得到.不可得:即得不到.引申为放下、没有.故不可得而亲,不可得而疏意思是 (道的境界)没有亲近、亲密;没有疏远、冷落.
桂骨17553451931:
道德经原文 多闻数穷 多言数穷 -
3745滕侮
: 多言数穷,是传世本的版本.民间流传的版本基本上都是这么写的.而“多闻数穷”是1973年马王堆出土了汉初老子甲乙本,当中2个版本的老子,内容均为“多闻数穷”.但是也不知道到底哪个才是真正的原文.很可能应该取“多闻数穷”,因为年代很早,而又有2个版本一起佐证.