聊斋志异牧竖翻译及原文

  • 牧竖文言文翻译和注释
    答:《牧竖》文言文翻译和注释如下:翻译:牧童穿着蓑衣、戴着斗笠,遇到人故意装成一副很神气、心高气傲的样子。放牧时,趴在牛背上吹着短笛;牛在耕田时,他就在悠闲倚在溪田边悠闲玩耍。注释:1、牧竖:牧童。2、持:穿戴。3、傲然:神气的样子。4、耕:牛耕。5、傍溪田:溪水旁边的田地。傍:...
  • 聊斋志异之牧竖原文
    答:《聊斋志异》中有一则故事,讲述了两个牧童进入山中,发现狼穴中有两只小狼,他们商量后决定每人捉一只。他们各自爬上一棵树,相距数十步。不久,大狼返回,发现小狼失踪,神情惊慌。牧童在树上扭动小狼的蹄子和耳朵,让它哀嚎。大狼听到叫声,愤怒地奔向树下,一边吼叫一边抓挠。另一棵树上的牧童也模仿...
  • 两牧竖入山至狼穴文言文翻译
    答:两牧竖入山至狼穴文言文翻译为:两个牧童进山,来到狼洞。相关内容如下:1、牧竖,指的是放牧的儿童。出自《聊斋志异·牧竖》。《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的一部文言文短篇小说集。全书共有短篇小说491篇,题材非常广泛,内容极其丰富,艺术成就很高...
  • 聊斋志异牧竖想嘲讽怎样的人
    答:讽刺了那些表面为善之人。根据起点中文网可知,《聊斋志异》中的《牧竖》一则,主要讽刺了那些表面为善之人。故事中的两个牧童,利用自己的聪明才智,设下陷阱,捕捉野猪,却假借鬼魅的力量,让一个农村财主为了小利益去破坏大利益。
  • 翻译聊斋志异之小二,急!!!
    答:注:白话聊斋均据蒲松龄《聊斋志异》用白话重写,标题仍用原标题。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 wsh961018 2010-02-07 知道答主 回答量:16 采纳率:0% 帮助的人:4.4万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 牧竖 又名:牧竖捕狼 作者:蒲松龄 【原文】: 《牧竖》①点读...
  • 聊斋志异之牧竖的简介
    答:原名:聊斋志异牧竖又名:牧竖捕狼作者:蒲松龄
  • 狼文言文翻译简写
    答:5. 狼 文言文翻译 全书共491篇 《聊斋志异》尚有多种拾遗本。1962年中华书局上海编辑所出版了由张友鹤辑校的《聊斋志异》会校会注会评本,编定为12卷,合共491篇(其中“又”篇和附则,均属正文,不作一篇计),连同附录9篇,较通行本增补近70篇,采录宏富,是目前较为完备的一个本子。 作者 蒲松龄 清代文学家...
  • 同是人与狼的较量,屠户和牧竖对狼的做法,你更赞同哪一种?为什么?_百度...
    答:为您推荐: 牧竖翻译 《牧竖》 牧竖感受 牧竖阅读题 牧竖①阅读答案 牧竖是猎人吗 蒲松龄牧竖 人与狼的故事 人与狼战斗 人与狼的较量的电影 其他类似问题2013-10-26 聊斋志异中;屠户与牧竖对狼的做法,你更赞同哪一种?为什么?( 32 2009-03-03 同是人与狼的较量,屠户和牧竖对狼的做法,你更...
  • 牧竖文言文翻译
    答:牧竖文言文翻译及原文如下:翻译:有两个牧童,在山里发现了一个狼穴,里面有两只小狼。他们商量好每人捉一只小狼,分别爬上一棵相距数十步的树。不一会,大狼回来了,进洞一看,两只小狼不见了,非常惊慌。一个牧童在树上扭小狼的爪子和耳朵,故意让小狼嗥叫。大狼听见后,仰起头寻找,愤怒地奔到...
  • 聊斋志异牧竖的文言文翻译
    答:聊斋志异 牧竖 【原文】两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之。各登一树,相去数十步。少顷,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。竖于树上扭小狼蹄耳故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓。其一竖又在彼树致小狼鸣急;狼辍声四顾,始望见之,乃舍此趋彼,跑号如前状。前树又呜,又转...

  • 网友评论:

    雷舍18278207095: 聊斋志异之竖牧的全文翻译是什么 -
    43001鱼香 : 原文:《牧竖》 两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之.各登一树,相去数十步.少顷,大狼至,入穴失子,意甚仓皇.竖于树上扭小狼蹄耳,故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓.其一竖又在彼树致小狼鸣急.狼闻声四顾,始望...

    雷舍18278207095: 聊斋志异之竖牧的全文翻译是什么 -
    43001鱼香 :[答案] 原文:《牧竖》两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之.各登一树,相去数十步.少顷,大狼至,入穴失子,意甚仓皇.竖于树上扭小狼蹄耳,故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓.其一竖又在彼树致小狼鸣急.狼闻声四顾,始望...

    雷舍18278207095: 《牧竖》的翻译 -
    43001鱼香 : 《牧竖》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说.

    雷舍18278207095: 聊斋志异 牧竖 译文 1.标停顿 谋分捉之各登一树相去数十步 -
    43001鱼香 : 两个牧童走进山林里(恰好)走到一个狼窝前,窝里有两只小狼,(两个牧童)谋划着各抓一只.(他们又)各自爬上一棵树,两棵树相距几十步远.过了一会儿老狼回来了,它钻进狼窝一看,小狼不见了,(焦急万分)看样子相当仓皇. 一个...

    雷舍18278207095: 牧竖内容翻译 -
    43001鱼香 : 牧竖 (唐朝 崔道融) 牧竖持蓑笠,逢人气傲然.卧牛吹短笛,耕却傍溪田. 译文: 牧童身穿蓑衣头戴斗笠,碰见人故意装得很神气.放牧实卧在牛背上吹短笛,牛耕田时就在溪边田头玩耍.

    雷舍18278207095: 聊斋志异*牧竖麻烦告诉我这篇古文的解释,要带有注释啊,越详细越好, -
    43001鱼香 :[答案] 《牧竖》①点读两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之②.各登一树,相去③数十步.少顷,大狼至,入穴失子④,意甚仓皇⑤.竖于树上扭小狼蹄耳,故令嗥⑥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓⑦.其一竖又在彼树致⑧小...

    雷舍18278207095: 翻译:“竖下视之,气已绝矣!” -
    43001鱼香 : 翻译为:两个牧童从树上爬下来细看,大狼已经断气. 出自清代蒲松龄《牧竖》(选自《聊斋志异》),原文选段: 少顷,大狼至,入穴失子,意甚仓皇.竖于树上扭小狼蹄耳故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓.其一竖又在彼树致...

    雷舍18278207095: 《聊斋志异·卷九·牧竖》想表达什么 -
    43001鱼香 : 《聊斋志异之牧竖》出自中国清代著名小说家蒲松龄创作的文言短篇小说集《聊斋志异》.《聊斋志异》简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的文言短篇小说集.《聊斋志异》的意思是在书房里记录奇异的故事....

    雷舍18278207095: 请帮忙找〈牧竖〉好吗?谢谢! -
    43001鱼香 : 牧竖 又名:牧竖捕狼原文:《牧竖》①点读两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之②.各登一树,相去③数十步.少顷,大狼至,入穴失子④,意甚仓皇⑤.竖于树上扭小狼蹄耳,故令嗥⑥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓⑦.其...

    雷舍18278207095: 《牧竖》文言文阅读 -
    43001鱼香 : (1)选自《聊斋志异》.作者蒲松龄,字留仙,号柳泉居士,山东淄川(现在山东省淄博)人,清代文学家.牧竖,牧童;竖,童仆. (2)谋分捉之:商量好每人捉一只小狼. (3)去:距离. (4)入穴失子:进到窝里,发现两只小狼丢了. (5)仓皇:...

    热搜:《聊斋志异》原文阅读 \\ 《聊斋志异》大鼠翻译 \\ 聊斋志异古文及翻译 \\ 《聊斋 牧竖》赏析 \\ 聊斋志异牧竖翻译全文 \\ 聊斋志异十大名篇原文 \\ 聊斋牧竖文言文 \\ 聊斋志异两牧竖入山 \\ 《聊斋志异》狼二则翻译 \\ 聊斋志异白秋练原文及翻译 \\ 《聊斋志异》卷六狼翻译 \\ 聊斋志异辛十四娘原文及翻译 \\ 狼《聊斋志异牧竖》翻译 \\ 聊斋志异种梨原文及翻译 \\ 聊斋志异香玉原文及翻译 \\ 聊斋志异牧竖的短翻译 \\ 聊斋志异娇娜原文及翻译 \\ 聊斋志异快刀原文及翻译 \\ 聊斋志异翻译版全书 \\ 聊斋志异叶生原文及翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网