蒹葭改为白话诗

  • 《蒹葭》译为白话文怎么翻译?
    答:《蒹葭》译为白话诗 河畔芦苇碧色苍苍 深秋白露凝结成霜。我那日思夜想之人 就在河水对岸一方。逆流而上寻寻觅觅 道路险阻而又漫长。顺流而下寻寻觅觅 仿佛就在水的中央。河畔芦苇一片茂盛 清晨露水尚未晒干。我那魂牵梦绕之人 就在河水对岸一边。逆流而上寻寻觅觅 道路坎坷艰险难攀。...
  • 将<<蒹葭>>译为白话诗
    答:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻;溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已,所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中沚。[今译]河畔芦苇碧色苍苍,深...
  • 将蒹葭翻译为优美的白话文诗
    答:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。注释 1.蒹(jiān):没长...
  • 将《蒹葭》的一二章改写成现代白话诗
    答:河畔芦苇苍苍碧色,那是白露凝结成霜.我那日思夜想的人啊,她就在河水对岸一方.逆流而上去追寻她,那道路却是险阻而又漫长.顺流而下寻寻觅觅,她仿佛就在水的中央.河畔芦苇茂盛一片,清晨露水尚未晒干.我那魂牵梦绕的人啊,她就在河水对岸一边.逆流而上去追寻她,那道路坎坷艰险难攀.顺流而下寻寻觅觅...
  • 诗经<兼葭>,翻译,求白话文的翻译
    答:浩荡芦苇莽苍苍,清晰白露化为霜。心湖摇曳惟有她,伶俜站立水一方.逆流而上相跟从,奈何道艰漫且长.顺流而下互追随,已然她在水中央.茂密芦苇盛萋萋,犹湿白露映霞光 心湖荡漾惟有她,依偎水草连岸旁 逆流而上相跟从,奈何路弯崎山冈 顺流而下互追随,隐约淡坐孤石上 葳蕤芦苇郁葱葱,晶莹白露烁光芒 心...
  • 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。是什么意思?
    答:…… …… …… …… …… …… …… ……【原文】:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻...
  • 蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.溯洄从之,道阻且长.啥意思_百度...
    答:1,这句话的意思是河边大片的芦苇青苍苍,秋深了清晨的露水变成霜。我所怀念的心上人啊。就站在对岸河边上。逆流而上去追寻她(他),追随她(他)的道路险阻又漫长。2,这句诗出自先秦佚名《国风·秦风·蒹葭》,全诗原文如下:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯...
  • 赞美芦苇的诗句
    答:1,蒹葭苍苍,白露为霜。——出自先秦:佚名《蒹葭》白话文释义:大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。2,摧折不自守,秋风吹若何。暂时花戴雪,几处叶沉波。体弱春风早,丛长夜露多。江湖后摇落,亦恐岁蹉跎。——出自唐代:杜甫《蒹葭》白话文释义:蒹葭面对摧残不能够保全自我,又被瑟瑟秋风吹着该...
  • 蒹葭苍苍白露为霜的意思是什么?
    答:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。该诗的白话释义是:河边芦苇...
  • 有位佳人在水一方 的全诗句?
    答:蒹 葭 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。 溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。 溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。 溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。译文如下,芦苇...

  • 网友评论:

    叔蒲15338687203: 将《蒹葭》的一二章改写成现代白话诗 -
    43381南希 :[答案] 河畔芦苇苍苍碧色,那是白露凝结成霜. 我那日思夜想的人啊,她就在河水对岸一方. 逆流而上去追寻她,那道路却是险阻而又漫长. 顺流而下寻寻觅觅,她仿佛就在水的中央. 河畔芦苇茂盛一片,清晨露水尚未晒干. 我那魂牵梦绕的人啊,她就在...

    叔蒲15338687203: 将<<蒹葭>>译为白话诗 -
    43381南希 : 蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.溯洄从之,道阻且长. 译文: 芦苇初生青青,白色露水凝结为霜.所恋的那个心上人,在水的另一边.逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又漫长. 溯游从之,宛在水中央.蒹葭萋萋,白露未晞.所...

    叔蒲15338687203: 蒹葭 改为白话文 -
    43381南希 : 蒹葭河畔芦苇碧色苍苍,深秋白露凝结成霜. 我那日思夜想的人,就在河水对岸一方. 逆流而上去追寻她,道路险阻而又漫长. 顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水的中央. 河畔芦苇一片茂盛,清晨露水尚未晒干. 我那魂牵梦绕的人,就在河水对岸一边. 逆流而上去追寻她,道路坎坷艰险难攀. 顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在沙洲中间. 河畔芦苇更为繁茂,清晨白露依然逗留. 我那苦苦追求的人,就在河水对岸一头. 逆流而上去追寻她,道路险阻迂回难走. 顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水中沙洲.

    叔蒲15338687203: 《蒹葭》改为白话诗 -
    43381南希 : 芦苇初生青青,白色露水凝结为霜.所恋的那个心上人,在水的另一边.逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又漫长. 逆流寻找她,仿佛走到水中间.芦苇初生茂盛,白色露水还没干.所恋的那个心上人,在水的那岸. 逆着弯曲的河道寻找她,...

    叔蒲15338687203: 《蒹葭》翻译成现代诗是什么意思? -
    43381南希 : 蒹葭现代诗河畔芦苇碧色苍苍, 深秋白露凝结成霜. 我那日思夜想之人, 就在河水对岸一方. 逆流而上寻寻觅觅, 道路险阻而又漫长. 顺流而下寻寻觅觅, 仿佛就在水的中央. 河畔芦苇一片茂盛, 清晨露水尚未晒干. 我那魂牵梦绕之人, 就在河...

    叔蒲15338687203: 把《蒹葭》或《关雎》改成现代诗,句式可以不一样,但是措辞美一点,谢谢谢谢啦,急 -
    43381南希 :[答案] 蒹葭 河畔芦苇碧色苍苍,深秋白露凝结成霜. 我那日思夜想的人,就在河水对岸一方. 逆流而上去追寻那姑娘,道路险阻又漫长. 顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水的中央. 河畔芦苇一片茂盛,清晨露水尚未晒干. 我那魂牵梦绕的人,就在河水对岸一...

    叔蒲15338687203: 急需一篇以蒹葭为原型创作的白话诗歌. -
    43381南希 : 蒹葭苍苍..白露为霜..

    叔蒲15338687203: 《蒹葭》翻译成现代文的诗歌 -
    43381南希 : 这个可以吗?----------河畔芦苇碧色苍苍, 深秋白露凝结成霜. 我那日思夜想之人, 就在河水对岸一方. 逆流而上寻寻觅觅, 道路险阻而又漫长. 顺流而下寻寻觅觅, 仿佛就在水的中央. 河畔芦苇一片茂盛, 清晨露水尚未晒干. 我那魂牵梦绕之人, 就在河水对岸一边. 逆流而上寻寻觅觅, 道路坎坷艰险难攀. 顺流而下寻寻觅觅, 仿佛就在沙洲中间. 河畔芦苇更为繁茂, 清晨白露依然逗留. 我那苦苦追求之人, 就在河水对岸一头. 逆流而上寻寻觅觅, 道路险阻迂回难走. 顺流而下寻寻觅觅, 仿佛就在水中沙洲.

    叔蒲15338687203: 谁能把诗经的蒹葭帮我改成现代诗急用 -
    43381南希 : 芦苇苍苍幽深繁茂,晶莹的白露凝结成霜.那心上的伊人啊,正在泱泱水中一方.我沿溯洄流沿途寻找,道路险阻又悠长.我顺流而下苦苦搜寻,伊人宛然浮现在水中央.芦苇萋萋丰产旺盛,晶莹的白露湿润未干.我思念的心上伊人啊,正在泱泱水边上.我沿溯洄流沿途寻找,道路险阻又陡又难 我顺流而下苦苦搜寻,伊人宛然浮现在水中砥柱旁.芦苇采采多么富饶,晶莹的白露没有晒干.我思念的心上人啊,正在那悠悠长河的岸上.我沿溯洄流一路寻找,道路险阻迂回曲长.我顺流游向那一方,伊人宛然就在水中小河滩.

    叔蒲15338687203: 如何将《关雎》《蒹葭》翻译成现代诗 -
    43381南希 : 付费内容限时免费查看回答亲~我是太平令老师,从事教育行业三年,一对一咨询总时长达600小时,请详细描述您的问题,方便我做出针对性回答,打字需要一点时间,还请您耐心等待一下,谢谢!关关鸣叫的水鸟,栖居在河中沙洲...

    热搜:蒹葭诗词网 \\ 关雎白话诗改写 \\ 蒹葭改写简短现代诗 \\ 改写《蒹葭》成白话文 \\ 将《蒹葭》现代白话诗 \\ 《关雎》全诗 \\ 蒹葭白话诗押韵 \\ 简短的白话诗 \\ 《蒹葭》古诗 \\ 把《蒹葭》改编成白话诗 \\ 《蒹葭》白话文 \\ 关雎改写白话文诗 \\ 《关雎》白话诗 \\ 蒹葭改写现代诗50字 \\ 蒹葭白话文改写诗 \\ 关雎白话诗余冠英 \\ 蒹葭的白话文诗 \\ 关雎改成白话诗押韵 \\ 秦风蒹葭拼音版朗诵 \\ 蒹葭诗词带拼音 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网