西湖翻译文言文翻译
答:译文:从武林门朝西,望着保叔塔高耸地直立在山崖上,我的心就早已飞到西湖上了。中午进入昭庆寺,喝完了茶,就划着小船进入湖里。山色像眉毛的青黛色,桃花艳丽像少女的面颊,和风像酒一样令人陶醉,波纹像丝绸一样细软平滑,刚一抬头观看,不知不觉眼睛和心都醉了。这时要想用一个词来描绘也不...
答:西湖游记二则》之晚游六桥待月记 文/袁宏道 西湖最盛,为春为月。一日之盛为朝烟,为夕岚。今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒。与杏桃相次开发,尤为奇观。石篑数为余言:“傅金吾园中梅,张功甫家故物也,急往观之。”余时为桃花所恋,竟不忍去湖上。由断桥至苏堤一带,绿烟红雾,弥漫二十余...
答:1、译文:然而杭州人游览西湖,却仅仅在午、未、申三个时辰(上午十一时至下午五时);其实翠绿染着湖光的神秘,山中雾气染上彩色的神秘,都在朝日初升、夕阳未下的时候才最浓丽!有月的夜景之美更是难以用语言形容。那花的姿态、柳的情调,山的容颜、水的意境,更是别有一番情趣韵味。这种乐趣,...
答:1、译文:然而杭州人游览西湖,却仅仅在午、未、申三个时辰(上午十一时至下午五时);其实翠绿染着湖光的神秘,山中雾气染上彩色的神秘,都在朝日初升、夕阳未下的时候才最浓丽!有月的夜景之美更是难以用语言形容。那花的姿态、柳的情调,山的容颜、水的意境,更是别有一番情趣韵味。这种乐趣,...
答:文言文《湖心亭看雪》选自初中文言文大全其诗文如下:【原文】崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余挐一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥,舟中人两三粒而已。到亭上,有...
答:余忆年少时住西湖是什么文言文1. 余忆年少时,住西湖 文言文翻译 我回忆年轻时,居住在西湖。每当到了夏天,面临湖水欣赏荷叶荷花,就高兴得忘了吃饭。有一天,会同几个朋友,在湖边的亭子中观赏荷叶荷花,意兴正浓
答:初至西湖文言文翻译如下:翻译:从杭州武林门向西行走,远远看见保俶塔高高耸立在层峦山崖上,心绪早已飞到西湖之上了。午时进入昭庆寺,喝完茶,就划着小船进入西湖。(只见得)四面的山峦色彩如黛,春花的光彩好像少女的容颜,柔和的春风好像醉人的米酒,湖水的波纹好像平滑的绸缎,刚一抬头,已经不由得...
答:西湖最盛,为春为月出自文言文《晚游六桥待月记》中。写出了在一年中最美的是春天和月夜,在一天中最美的是日出前和日落后的雾气。详写西湖春天的风景,尽管好友石篑催着去其他地方看梅花,但作者还是舍不得离开。原文翻译:西湖景色最美的时候是春天,是月夜。一天里最美的是早晨的烟雾,是傍晚山间的...
答:4. 文言文翻译及解释 1.风景大都是这样的。我没办法都描述出来(《袁家渴记》柳宗元) 2.堤上的柳树郁郁葱葱形成黑影,成排的柳树中间缺少柳树的部分能看到月亮(《湖心泛月记》) 3.方一举头,已不觉目酣神醉:这是《晚游六桥待月记》译文里的一句,大抵就是说月色很美 让人沉醉 原文: 西湖最盛,为春为...
答:4. 【阅读下面的文言文《西湖梦寻》序·(明)张岱余生不辰,阔别西 小题1:D小题2:C小题3:B小题4:译文:⑴我于是赶快跑开,说是我为了(看)西湖而来,如今我所看到的西湖成如此景象,反倒不如保全我梦中的西湖,才是恰当的主意。 提示:得分点为“乃”“谓”“所见”“若”“得”“计”⑵我只是对着冷清寂...
网友评论:
长泻17639636516:
文言文<<西湖>> -
25515宿琦
: 从杭州武林门西行,远远看见保淑塔高高耸立在层峦山崖上,心绪早已飞到西湖之上了.午时进入昭庆寺,喝完茶,即划着小船进入西湖.(只见得)四面的山峦色彩如黛,春花的光华好像少女的颜面,温柔的春风好像醉人的米酒,湖水的波纹好像平滑的绸缎,刚一抬头放眼,已经不由得眼花缭乱,如醉如痴了.这时想用一个词语来描写(眼前美景),却终不可得.大约好像东阿王梦中初遇洛神时那样精神迷离恍惚吧.我游西湖的经历从这一次开始,万历二十五年二月十四日.晚上同子公一起坐船来到净慈寺,找到弟弟阿宾曾经住过的僧房.在归宿途中,草草领略了六桥、岳坟、石径塘等景点.第二天一早又收到了陶石篑的帖子,到十九日石篑兄弟和佛学居士王静虚来了,一同游山玩水的好友一时间都凑到一起了.
长泻17639636516:
文言文<<西湖>>的翻译 -
25515宿琦
: 译:西湖景色最美的时候是春天,是月夜.白天里最美的是早晨的烟雾,是傍晚的山岚. 今年春雪很多,梅花被寒气所抑制,和杏花、桃花次第开放,景观更是奇特.石篑多次告诉我:「傅金吾园中的梅花,是张功甫玉照堂中的旧物,应该赶快...
长泻17639636516:
文言文西湖的翻译 -
25515宿琦
: (一) 从武林门往西走,就望见保叔塔高耸在重山叠岭之中,这时我的心已经飞到了西湖上面.午间进入昭庆寺,用茶过后,立即雇小船划向湖中.山是青黑色的,如同美女的秀眉;桃花嫣红,好似少女的面颊;暖风拂面,使人如饮醇酒;微波...
长泻17639636516:
古诗欧阳修《西湖》翻译 -
25515宿琦
: 这首诗里的“二十四桥”,指的应该是扬州瘦西湖的一景,杜牧在《寄扬州韩绰判官》诗中有一句“二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?”沈括在《孟溪笔谈》里曾经记载唐代的扬州城内有二十四座桥,比如开明桥、通泗桥等等.菡萏,是荷...
长泻17639636516:
西湖梦寻白乐天守杭州 翻译文言文 -
25515宿琦
: 白乐天守杭州,政平讼简.贫民有犯法者,于西湖种树几株;富民有赎罪者,令于西湖开葑田数亩.历任多年,湖葑尽拓,树木成荫.乐天每于此地,载妓看山,寻花问柳复.居民设像祀之.亭临湖岸,多种青莲,以象公之洁白.右折而北,为...
长泻17639636516:
文言文翻译 西湖游记三则之一 -
25515宿琦
: 西湖游记二则 袁宏道初至西湖记从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,则已心飞湖上也.午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖.山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫;才一举头,已不觉目 酣神醉,此时欲下一语描写不得,大约如东阿王...
长泻17639636516:
文言文:西湖二翻译下列句子:1、傅金吾园中梅,张功甫家故物也.2、余时为桃花所恋,竟不忍去湖上. -
25515宿琦
:[答案] 1.傅金吾家园中的梅,是宋朝张公甫遗留下来的. 2.我这时被桃花迷住了,竟然不忍心离开湖上.
长泻17639636516:
翻译文言文 西湖香市 -
25515宿琦
: 西湖香市,从每年二月十二日百花生日,又称作花朝的那一天开始,到端午节结束.从山东到普陀寺进香的人一天天来到,从嘉兴、湖州到天竺寺进香的人也一天天来到,来了之后,就和西湖的人互相购买东西,所以叫做香市. 但是进香的人...
长泻17639636516:
八年级上语文文言文《西湖》 -
25515宿琦
: 翻译一下就好理解了~ 西湖景色最美的时候是春天、是月夜.白天里最美的是早晨的烟雾、是傍晚的山岚. 今年春雪很多,梅花被寒气所抑制,和杏花、桃花次第开放,景观更是奇特. 石篑(应该是人名)好几次对我说:“傅金吾园中的梅花...
长泻17639636516:
西湖游记的文言文 -
25515宿琦
: 1. 文言文:西湖游记西湖游记二则 袁宏道 西湖一 从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,则已心飞湖上也.午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖.山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫,才一举头,已不觉目酣神醉.此时欲下一语描写不...