观月张孝祥简短翻译

  • 求:宋代的张孝祥的《观月记》译文
    答:月亮在中秋之夜最明亮,而观赏中秋的月亮,靠近水的地方景观尤为美。靠近有水的地方去观赏,最好是独自一人前往。而独自前往的地方,又以离人远的地方最好。可是,中秋往往又多没有月亮,而城郭宫室等地方,又哪里能都靠近水泽呢?假如有这样的地方,要么是远离人居、人迹罕至,要么是空旷幽静,少有之...
  • 《观月记》文言文翻译是什么?
    答:《观月记》的文言文翻译为:月亮的升起,不是东方的山峰阻挡了它,月亮落下也不是西方的山峰遮挡了它。它像是从草木、树木、石头中走出来一样,这实在是自然界奇妙的景象。张孝祥在湘江边的玉磬山上赏月,和客人们饮酒,从傍晚到深夜,月亮被一层云遮蔽了。然而,月亮并不因此而消失,它在云层中穿行...
  • 观月文言文翻译
    答:翻译:观赏月亮最明亮在中秋之夜,而观赏中秋的月亮,靠近水的地方景观优美。靠近有水的地方去观赏,最好是独自一人前往。而独自前往的地方,又以离人远的地方最好。可是,中秋往往又多没有月亮。况且城郭宫室等地方,又哪里能都靠近水泽呢?假如有这样的地方,要么是远离人居、人迹罕至,要么是空旷幽静...
  • 观月记张孝祥原文及翻译注释
    答:译文 月亮在中秋之夜最明亮,而观赏中秋的月亮,靠近水的地方景观优美。靠近有水的地方去观赏,最好是独自一人前往。而独自前往的地方,又以离人远的地方最好。然而,中秋大多数时候又没有月亮。况且城郭宫室等地方,又哪里能都靠近水泽呢?假如有这样的地方,要么是人迹罕至,要么是空旷幽静的少有之处...
  • 《观月记》文言文翻译是什么?
    答:译文:月亮在中秋之夜最为明亮,在中秋那天赏月,以靠近水的地方为最佳;到水边去赏月,应当单独一人前往;独身前去的地点,离开众人越远就越好。然而中秋之夜往往看不到月亮,城邑和房屋又哪里能都建在水边呢?中秋有月亮而城邑房屋又在水边,如果要选择远离人迹的去处,那一定是空旷幽静、人迹罕至的...
  • 张孝祥最有名的诗
    答:张孝祥最有名的诗是《水调歌头·金山观月》。原文:江山自雄丽,风露与高寒。寄声月姊,借我玉鉴此中看。幽壑鱼龙悲啸,倒影星辰摇动,海气夜漫漫。涌起白银阙,危驻紫金山。表独立,飞霞佩,切云冠。漱冰濯雪,眇视万里一毫端。回首三山何处,闻道群仙笑我,要我欲俱还。挥手从此去,翳凤更骖鸾...
  • 观月 张孝祥翻译
    答:张孝祥(1132—1169),字安国,号于湖居士,历阳乌江(今安徽和县)人。二十三岁举进士,廷试第一。孝宗乾道五年(1169)三月,以显谟阁直学士退休;不久,病卒于芜湖。他主张抗战,寄情于词,是南宋著名的爱国词人。有《于湖居士文集》。这篇《观月记》即选自《于湖居士文集》。乾道二年(1166),张孝祥...
  • 古文月极明于中秋翻译
    答:翻译:月亮于中秋的时候最亮,观赏中秋的月亮,临水处最好;而临水观月,最好一人独往,独自流连之地,离人迹偏远的地方又更有妙处。但是,中秋之夜常常没有月亮,而城墙宫室,又怎么能都临水而建呢?也许有吧;而若要找远离人烟的地方,则必定是四下空旷清幽殊绝的地方,纵然有喜好奇景的人,又怎会...
  • 《观月记》的译文
    答:观月记 张孝祥 月极明于中秋,观中秋之月,临水胜;临水之观,宜独往;独往之地,去人远者又胜也。然中秋多无月,城郭宫室,安得皆临水?盖有之矣,若夫远去人迹,则必空旷幽绝之地。诚有好奇之士亦安能独行以夜而之空旷幽绝蕲顷刻之玩也哉今余之游金沙堆其具是四美者与 盖余以八月之...
  • 宋词:张孝祥《水调歌头·金山观月》原文译文赏析
    答:《水调歌头·金山观月》 宋代:张孝祥 江山自雄丽,风露与高寒。寄声月姊,借我玉鉴此中看。幽壑鱼龙悲啸,倒影星辰摇动,海气夜漫漫。涌起白银阙,危驻紫金山。 表独立,飞霞佩,切云冠。漱冰濯雪,眇视万里一毫端。回首三山何处,闻道群仙笑我,要我欲俱还。挥手从此去,翳凤更骖鸾。 【译文】 山河是如此的...

  • 网友评论:

    庄爱19826931901: 求张孝祥的《观月记》及翻译 -
    19118穆侍 :[答案] 原文:观月记 张孝祥 月极明于中秋,观中秋之月,临水胜;临水之观,宜独往;独往之地,去人远者又胜也.然中秋多无月,城郭宫室,安得皆临水?盖有之矣①,若夫远去人迹,则必空旷幽绝之地②.诚有好奇之士亦安能独行以夜而之空旷幽绝蕲③...

    庄爱19826931901: 《观月记》张孝祥——翻译 -
    19118穆侍 :[答案] 观赏月亮最明亮在中秋之夜,而观赏中秋的月亮,靠近水的地方景观优美.靠近有水的地方去观赏,最好是独自一人前往.而独自前往的地方,又以离人远的地方最好.可是,中秋往往又多没有月亮.况且城郭宫室等地方,又哪里能都靠近...

    庄爱19826931901: 文言文观月翻译 -
    19118穆侍 : 我找了一篇,不知道是不是你想要得,翻译不全啊,只是单个词的解释 观 月 记张孝祥月极明于中秋,观中秋之月,临水胜〔临水胜靠近水的地方景观优美.〕;临水之观,宜〔宜 适宜,应当.〕独往;独往之地,去〔去 离开.〕人远者又胜...

    庄爱19826931901: 观月,张孝祥 -
    19118穆侍 :[答案] 观月 张孝祥 月极明于中秋,观中秋之月,临水胜;临水之观,宜独往;独往之地,去人远者又胜也.然中秋多无月,城郭宫室,安得皆临水?盖有之矣①,若夫远去人迹,则必空旷幽绝之地②.诚有好奇之士亦安能独行以夜而之空旷幽绝蕲③顷刻之...

    庄爱19826931901: 张孝祥《观月》中的“天无纤云,月白如昼”的大意 -
    19118穆侍 :[答案] 天空明朗,没有一丝云朵,月光皎洁,宛如白天.

    庄爱19826931901: (张孝祥)观月记的全文的翻译 -
    19118穆侍 : 我来试试: 观赏月亮最明亮在中秋之夜,而观赏中秋的月亮,靠近水的地方景观优美.靠近有水的地方去观赏,最好是独自一人前往.而独自前往的地方,又以离人远的地方最好.可是,中秋往往又多没有月亮.况且城郭宫室等地方,又哪里能...

    庄爱19826931901: 观月张孝祥 的 天无纤云,月白无昼 的翻译 -
    19118穆侍 : 天空晴朗无云,月亮皎洁无暇.

    庄爱19826931901: 写出天无纤云月白如昼的大意 -
    19118穆侍 : 原句:天无纤云/月白如昼-张孝祥《观月》天上没有一丝云彩,月光照的像白天一样.

    庄爱19826931901: 张孝祥《观月》中的“天无纤云,月白如昼”的大意 -
    19118穆侍 : 天空明朗,没有一丝云朵,月光皎洁,宛如白天.

    庄爱19826931901: 西江月·黄陵庙(张孝祥)译文 -
    19118穆侍 : 西江月 黄陵庙 作者:【张孝祥】 年代:【宋】 体裁:【词】 类别:【未知】 满载一船秋色,平铺十里湖光.波神留我看斜阳.放起鳞鳞细浪.明日风回更好,今宵露宿何妨.水晶宫里奏霓裳.准拟岳阳楼上. 【注释】:宋孝宗乾道四年(...

    热搜:文言文现代文互翻译器 \\ 文言文观月记翻译赏析 \\ 古诗带翻译及注释 \\ 观月记原文及翻译简短 \\ 张孝祥《观月记》翻译 \\ 观月记逐句翻译 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 原文译文及注释及翻译 \\ 文言文翻译器在线翻译转换 \\ 盖余以八月之望过洞庭 \\ 文言文观月记原文及翻译 \\ 观月记文言文阅读翻译赏析 \\ 观月记宋张孝祥翻译及注释 \\ 原文译文对照翻译 \\ 古文翻译转换器 \\ 观月记张孝祥表达感情 \\ 张孝祥观月记原文及翻译 \\ 观月记翻译及原文 \\ 观月记文言文阅读翻译 \\ 张孝祥的观月记翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网