论语《雍也第六》全文翻译

  • 论语雍也篇第六原文及翻译
    答:《论语·雍也篇》第六篇原文及翻译如下:原文:子曰:雍也可使南面。冉子问仁于仲尼,仲尼曰:知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。冉子退而问其友,曰:何谓也?其友曰:君子之问不既得乎?夫知者不惑,仁者不忧,勇者不惧,得一人之谓乎?冉子如卫问之。仲尼曰:夫发肤若是其厚也,其中也何可...
  • 论语雍也第六原文及翻译
    答:论语雍也第六【原文】子曰:“雍也可使南面。”【译文】孔子说:“冉雍这个人,他的才能可以治理一个国家。”【原文】仲弓问子桑伯子。子曰:“可也,简。”仲弓曰:“居敬而行简,以临其民,不亦可乎?居简而行简,无乃大简乎?”子曰:“雍之言然。”【译文】冉雍问子桑伯子这个人怎么样。孔子...
  • 论语 雍也第六翻译
    答:【译文】子游为武城市长。孔子说:“你在那得到了人才吗?“有个叫澹台灭明的人,一贯走正道,没有公事,从不到我家里来。”
  • 雍也第六全文与解释是什么?
    答:雍也第六全文与解释如下:原文:子谓仲弓曰:“犁牛之子骍且角。虽欲勿用,山川其舍诸?”解释:孔子在评论仲弓的时候说:“耕牛产下的牛犊长着红色的毛,角也长得整齐端正,人们虽想不用它做祭品,但山川之神难道会舍弃它吗?”《雍也》作品简介与赏析《雍也》是作品篇章名,出自《论语》,本篇共...
  • 请翻译论语雍也第六要写出每句的原文还有每句的解释最后是每句的译文...
    答:3.冉求曰:「非不说子之道,力不足也。」子曰:「力不足者,中道而废,今汝画。」◎白话解:冉求说:「我不是不喜欢老师的道,实在是能力不足啊!」孔子说:「能力不足的人,顶多在中途休息一些时候再前进,至于你现在则是划地自限。」4.子曰:「知之者不如好之者,好之者不如乐之者。
  • <<论语>>雍也第六的解释
    答:【原文】 6.1 子曰:“雍也可使南面。” 【译文】 孔子说:“冉雍这个人,可以让他去做官。” 【评析】 古代以面向南为尊位,天子、诸侯和官员听政都是面向南面而坐。所以这里孔子是说可以让冉雍去从政做官治理国家。在《先进》篇里,孔子将冉雍列在他的第一等学科“德行”之内,认为他已经具备为官的基本条件。这...
  • 论语·雍也第六:论语中有哪些学习方法?
    答:译文:孔子对伯鱼说:“鲤呀,我听说有可以整天使人不知厌倦的,恐怕只有学习吧!一个人的容貌形体是不值得向人炫耀的,勇猛的力气是不能让人感到害怕的,祖先是不值得向外人称道的,宗族姓氏不值得称耀的。最后有好的名声,扬名四方、流芳后世的,难道不是学习的功效吗?所以君子不能不学习,容貌不...
  • <<论语>>雍也第六的解释?
    答:1、子曰:“雍也可使动南面。” 译文:孔子说:“冉雍这个人可以让他出任政治领袖,治理百姓。”(注:冉雍做过季氏的家臣。) 2、仲弓问子桑伯子。子曰:“可也简。”仲弓曰:“居敬而行简,以临其民,不亦可乎?居简而行简,无乃大简乎?”子曰:“雍之言然。” 译文:仲弓问孔子子桑伯子这个人怎么样。孔子说:“...
  • 《论语雍也篇第六》古诗原文及翻译
    答:【原文】 6?1 子曰:“雍也可使南面。” 【译文】 孔子说:“冉雍这个人,可以让他去做官。” 【评析】 古代以面向南为尊位,天子、诸侯和官员听政都是面向南面而坐。所以这里孔子是说可以让冉雍去从政做官治理国家。在《先进》篇里,孔子将冉雍列在他的第一等学科“德行”之内,认为他已经具备为官的基本条件。
  • 论语第六章原文及翻译论语第六章原文介绍
    答:1、子曰:“雍也可使南面。” 译文:孔子说:“冉雍这个人,可以让他去做官。” 2、仲弓问子桑伯子,子曰:“可也简。”仲弓曰:“居敬而行简,以临其民,不亦可乎?居简而行简,无乃大简乎?”子曰:“雍之言然。” 译文:仲弓问孔子:子桑伯子这个人怎么样。孔子说:“此人还可以,办事简要而不烦琐。”仲弓说:“...

  • 网友评论:

    江冉13240712278: 汝为君子儒,勿为小人儒 -
    33558徐矩 :[答案] 《论语· 雍也第六》 子谓子夏曰:“女为君子儒,无为小人儒.” 译文: 论语 第六部分 雍也 孔子对子夏说:你要做高尚的儒者,不要做以儒为职业的小人物. 希望能解决您的问题.

    江冉13240712278: 论语 雍也第六翻译 -
    33558徐矩 : 【原文】子游为武城宰.子曰:“汝得人焉尔乎?”曰:“有澹台灭明者,行不由径,非公事,未偿尝至于偃之室也.”【注释】澹(但).偃:子游的名.【译文】子游为武城市长.孔子说:“你在那得到了人才吗?“有个叫澹台灭明的人,一贯走正道,没有公事,从不到我家里来.”

    江冉13240712278: 请翻译论语雍也第六要写出每句的原文还有每句的解释最后是每句的译文 -
    33558徐矩 : 1.哀公问:「弟子孰为好学?」孔子对曰:「有颜回者好学,不迁怒,不贰过.」◎白话解:鲁哀公问孔子说:「你的学生们,哪一个最好学呢?」孔子回答说:「有个颜回是最好学的,他偶然生气发怒,但绝不牵连别人,并且不会重犯同样...

    江冉13240712278: “知之者不如好知者,好知者不如乐知者.”的意思是什么? -
    33558徐矩 :[答案] 【出自】:《论语·雍也第六》 【原文】: 子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者.” 【译文】:孔子说:“懂得学习的人不如喜爱学习的人;喜爱学习的人不如以学习为乐趣的人.” 【解释】:对于学习,了解怎么学习的人,不如爱好学...

    江冉13240712278: 《雍也》子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧;回也不改其乐.贤哉,回也!_______哪位高人给翻译一下 -
    33558徐矩 :[答案] 译文∶孔子说∶“贤德啊,颜回吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变向道的乐趣.贤德啊,颜回!” ——《论语·雍也第六》

    江冉13240712278: 论语·雍也中:贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉回也.中陋巷是什么意乐是什么意思. 翻译句子;贤哉,回也! -
    33558徐矩 :[答案] 原文∶子曰∶“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐 .贤哉回也!” 译文∶孔子说∶“贤德啊,颜回!吃... 贤德啊,颜回!” 《论语·雍也第六》 陋巷:穷陋的小房 乐:乐趣 贤哉,回也!:贤德啊,颜回!

    江冉13240712278: 求一箪食,一瓢饮,在陋.的翻译 -
    33558徐矩 :[答案] 原文∶子曰∶“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐 .贤哉回也!” 译文∶孔子说∶“贤德啊,颜回ⅵ吃... 住在穷陋的小房中,别人都受不了 这种贫苦,回,却仍然不改变向道的乐趣.贤德啊,颜回!” 《论语·雍也第六》

    江冉13240712278: 知之者不知好之者,好之者不如乐之者.怎么理解 -
    33558徐矩 : 知之者不如好之者《论语》雍也篇第六【原文】子曰:“ .”【译文】孔子说:“懂得它的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以它为乐的人.”【评析】孔子在这里没有具体指懂得什么,看来是泛指,包括学问、技艺等.有句话说:兴趣是最好的导师,大概说的就是这个意思.

    江冉13240712278: 紧急,文言文.子曰:贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其优,回也不改其乐.贤哉,回也!这句话的文言现象…重点词的翻译 -
    33558徐矩 :[答案] 【原文】子曰:贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉,回也!——《论语·雍也第六》【注释】1、子:指孔子.2、贤:贤能;贤德;高尚.3、回:指颜回.名回,字子渊,也称颜渊.孔子最得意的弟子.4...

    江冉13240712278: 人不堪甚忧,回也不改其乐,翻译 -
    33558徐矩 : What man is sorrow, back to also do not change its pleasures 原文∶子曰:“贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤在回也!” 译文∶孔子说∶“贤德啊,颜回吃的是一小筐饭, 喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变向道的乐趣.贤德啊,颜回!” 《论语·雍也第六》 这是赞美颜回安贫乐道的精神

    热搜:欲洁其身而乱大伦翻译赏析 \\ 雍也篇第六原文及翻译 \\ 论语雍也第六跟读视频 \\ 论语雍也篇第六章原文 \\ 论语雍也第六每则感悟 \\ 雍也第六跟读完整篇 \\ 论语第六篇原文及翻译 \\ 论语雍也第六原文诵读 \\ 论语雍也第六心得体会 \\ 论语雍也篇第六 \\ 雍也第六原文及翻译注音版 \\ 论语全文及译文完整版 \\ 《论语》原文全文 \\ 论语雍也篇第六朗读 \\ 论语雍也篇拼音版 \\ 论语雍也第六翻译注释 \\ 论语十二章雍也篇 \\ 论语雍也第六章原文 \\ 雍也第六原文 \\ 论语全文完整版 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网