越王勾践乃以余兵翻译
答:允常逝世后,儿子勾践即位,这就是越王。越王勾践元年(前496),吴王阖庐听说允常逝世,就举兵讨伐越国。越王勾践派遣敢死的勇士向吴军挑战,勇士们排成三行,冲入吴军阵地,大呼着自刎身亡。 吴兵看得目瞪口呆,越军趁机袭击了吴军,在檇李大败吴军,射伤吴王阖庐。阖庐在弥留之际告诫儿子夫差说:“千万不能忘记越国。”三年...
答:翻译:又经过五年,吴军讨伐越国。越王勾践率领军队迎战,在姑苏打败了吴军,击伤了吴王阖庐的脚趾,吴军退却。阖庐的创伤发作,临死前对太子夫差说:“你能忘掉勾践杀了你的父亲吗?”夫差回答说:“不敢忘记。”当天晚上,阖庐就死了。夫差继位吴王以后,任用伯嚭做太宰,操练士兵。二年后攻打越国,在...
答:勾践已平吴,乃以兵北渡淮,与齐、晋诸侯会於徐州,致贡於周。周元王使人赐勾践胙,命为伯。勾践已去,渡淮南,以淮上地与楚,归吴所侵宋地於宋,与鲁泗东方百里。当是时,越兵横行於江、淮东,诸侯毕贺,号称霸王。 译文: 越王勾践的祖先是夏禹的后裔,是夏朝少康帝的庶出之子。少康帝的儿子被封在会稽,恭敬地供...
答:<越王勾践世家>的全部翻译 http://www.ld.nbcom.net/shiji/shijia/sj011.htm
答:越王乃以余兵五千人保栖于会稽②。吴王追而围之。①勒:约束,统帅。②保栖:守卫居住。越王谓范蠡曰:“以不听子故至于此,为之奈何?”蠡对曰:“持满者与天①,定倾者与人②,节事者以地③。卑辞厚礼以遗之④,不许,而身与之市。”句践曰:“诺。”乃令大夫种行成于吴⑤,膝行顿首曰:“君王亡臣句践使陪臣...
答:三年,勾践闻吴王夫差日夜勒兵,且以报越,越欲先吴未发往伐之。范蠡谏曰:“不可,臣闻兵者凶器也,战者逆德也,争者事之末也。阴谋逆德,好用凶器,试身于所末,上帝禁之,行者不利。”越王曰:“吾已决之矣。”遂兴师。吴王闻之,悉发精兵击越,败之夫椒。越王乃以余兵五千人保栖于会稽。吴王追而围之。越王谓...
答:①越王乃以余兵五千人保栖于会稽。②吴王追而围之。 注①集解杜预曰:“夫椒在吴郡吴县,太湖中椒山是也。”索隐夫音符。椒音焦,本又作“湫”,音酒小反。贾逵云地名。国语云败之五湖,则杜预云在椒山为非。事具哀公元年。 注②集解杜预曰:“上会稽山也。”索隐邹诞云:“保山曰栖,犹鸟栖于木以避害也,故...
答:越王勾践栖,于会稽之上的翻译是:越王勾践退守会稽山后。栖:退守的意思、这是《国语·越语上》中的一句。出自:《国语·越语上》。原文:越王勾践栖于会稽之上,乃号令于(三军曰:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者。释义:越王勾践退守会稽山后,就向全军发布号令说:“凡是我的...
答:三年,勾践闻吴王夫差日夜勒兵,且以报越,越欲先吴未发往伐之。范蠡谏曰:“不可,臣闻兵者凶器也,战者逆德也,争者事之末也。阴谋逆德,好用凶器,试身于所末,上帝禁之,行者不利。”越王曰:“吾已决之矣。”遂兴师。吴王闻之,悉发精兵击越,败之夫椒。越王乃以余兵五千人保栖于会稽。吴王追而围之。 庄生...
答:越王勾践既平吴,声威大震,乃步吴之后尘,以兵渡淮,会齐、宋、晋、鲁等诸侯于徐州(今山东滕县南),周天子使人命勾践为『伯』(霸)。时『越兵横行于江、淮东,诸侯毕贺,号称霸王』但这时,春秋时代行将结束,霸政趋于尾声,勾践实乃春秋末期最后的一个霸主。当勾践刚刚灭吴称霸,其手下最大之功臣范蠡被封上将军,然...
网友评论:
常界13727123704:
《越王勾践》的翻译
36471呼桦
: 翻译:越王勾践的祖先是夏禹的后裔,是夏朝少康帝的庶出之子.少康帝的儿子被封在会稽,恭敬地供奉继承着夏禹的祭祀.他们身上刺有花纹,剪短头发,除去草丛,修...
常界13727123704:
史记.《越王勾践世家》 -
36471呼桦
: 原文: 越王勾践,其先禹之苗裔,而夏后帝少康之庶子也.封于会稽,以奉守禹之祀.文身断发,披草莱而邑焉.后二十余世,至于允常.允常之时,与吴王阖庐战而相怨伐.允常卒,子勾践立,是为越王. 元年,吴王阖庐闻允常死,乃兴师...
常界13727123704:
越王句践翻译,要逐字逐句的翻译,谢谢! -
36471呼桦
: 三年,勾践听说吴王夫差日夜操练士兵,将报复越国一箭之仇,便打算先发制人,在吴未发兵之前去攻打吴.范蠡进谏说:"不行,我听说兵器是凶器,攻战是背德,争先打是事情中最下等的.阴谋去做背德的事,喜爱使用兵器,亲身参与下等事,定会遭到天帝的反对,这样做绝对不利."越王说:"我已经做出了决定."于是举兵进军吴国.吴王听到消息后,动用全国精锐部队迎击越军,在夫椒打败越军.越王只聚拢五千名残兵败将退守会稽.吴王乘胜追击,包围了会稽.
常界13727123704:
'飞鸟尽 良弓藏 狡兔死 走狗烹'全文 -
36471呼桦
: 此典最早出《史记·越王勾践世家》.上下文是: 句践已平吴,乃以兵北渡淮,与齐、晋诸侯会於徐州,致贡於周.周元王使人赐句践胙,命为伯.句践已去,渡淮南,以淮上地与楚,归吴所侵宋地於宋,与鲁泗东方百里.当是时,越兵横行於...
常界13727123704:
越王勾践的翻译谁会! -
36471呼桦
: 1.于是锻炼自己的忧患意识,在自己的旁边放胆,坐或卧边添胆,吃饭也尝胆 2.你难道忘记会稽山上的耻辱了吗?? 3.躬身礼待那些有才能的人,真诚厚待来访的宾客,救济贫穷的民众,慰问死者的家属,与老百姓同甘共苦.
常界13727123704:
翻译《越王勾践灭吴》的一段 -
36471呼桦
: 勾践对国人说道:"我不知自己的力量不够,与吴国这样的大国作对,导致老百姓流离失所,横尸原野,这是我的罪过.我请求你们允许改变治国政策."于是埋葬已经死去的人,慰问受伤的人,供养活着的人;谁家有忧就去慰问,谁家有喜事就去祝贺;客人要走,起身相送;有客人要来,亲自迎接;凡是老百姓认为不好的事就不去做,凡是老百姓认为应该做而没有做的,就补做.然后恭卑地服事夫差,派三百个士做吴王的仆人.勾践自己还亲自为夫差充当马前卒.
常界13727123704:
《勾践事吴》的译文? -
36471呼桦
: 越王勾践与吴国打仗没有获胜,国家被灭亡,自身被围困在稽山.内心怨恨愤怒,不平之气像泉水汹涌;暗中挑选并严格训练士兵,士兵敢于赴汤蹈火,视死如归.但是他表面上请求做吴王的小臣,妻子做吴王的女仆,他亲自拿着戈矛做吴王的马前卒,结果在干遂将吴王擒获. 所以老子说:“柔能战胜刚,弱能战胜强.天下没有人不知道,却没有人能实行.”越王能亲身实行,因此能称霸于天下.
常界13727123704:
《史记》节选翻译 -
36471呼桦
: 越王勾践回到越国,于是就苦身焦思,在座位前放着苦胆,无论是坐着还是躺着,抬头就能看见苦胆,吃饭时也亲口尝尝苦胆.勾践还常常自言自语地说:“你忘记了吴越在会稽这一仗的耻辱了吗?”
常界13727123704:
越王勾践反国文章怎么翻译? -
36471呼桦
: 越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也.曰:“女忘会稽之耻邪?”身自耕作,夫人自织,食不加肉,衣不重采,折节下贤人,厚遇宾客,振贫吊死,与百姓同其劳.欲使范蠡治国政,蠡对曰:“兵甲之事,种不如...
常界13727123704:
灭吴雪耻文言文翻译 -
36471呼桦
: 勾践灭吴 原文: 越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政.”大夫种进对曰:“臣闻之:贾人夏则资皮,冬则资絺,旱则资舟,水则资车,以待乏也.夫虽无四方之忧...