遂与外人间隔字句翻译

  • 自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境。不复出嫣,遂与外人间隔...
    答:自从祖先为了躲避秦国的祸乱,就带着妻子和孩子等众人来到这个世外桃源,再也没有出去,和外面的的世界隔绝了
  • 率妻子邑巴人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔翻译?
    答:率妻子邑巴人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔 率领妻子儿女邑巴人来到这个与外界隔绝的地方,不再从这里出去,于是就与外面的人断绝了往来
  • 自云先世避秦时乱率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔 求翻译
    答:自从先祖为躲避秦朝乱世,带着妻子和同乡来到这个没有人的地方,就没有在出去了,于是就跟外面失去联系
  • 桃花源中人与外人间隔的原因是?
    答:原文:自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。翻译:他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女和乡邻来到这个与人世隔绝的地方,不再出去,因而跟外面的人断绝了来往。他们问渔人现在是什么朝代,他们竟然不知道有过汉朝...
  • 率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。翻译成白话文
    答:带领妻子儿女和乡亲们来到这块和外界隔绝的地方,不再出去,就此同外面的人断了来往。
  • 《桃花源记》的翻译和字的解释
    答:自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣...
  • 陶渊明在《桃花源诗》中有“赢氏乱天纪,贤者避其世”的诗句,文中那句...
    答:翻译:赢氏乱天纪,贤者避其世。”秦王朝暴虐无道,打乱了天下的正常秩序,贤人便纷纷避世隐居。“自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境, 不复出焉,遂与外人间隔。”(他们)自己说他们的祖先(为了)躲避秦时的战乱,率领妻子儿女和乡邻们来到这个与世人隔绝的地方,不再从这里出去了,于是跟...
  • 《桃花源记》第三段翻译是什么?
    答:自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣...
  • 遂与外人间隔中的“与”是什么意思?
    答:“遂与外人间隔” 翻译为:于是跟外面的人断绝了来往。从翻译来看,“与”字意思为:和,跟。从语法的角度来看,“与”字是连词,连接整个句子。——陶渊明《桃花源记》
  • 桃花源记中遂于外人间隔中的间隔是什么意思
    答:间隔(古义:隔绝; 今义:两个地方分隔开)这里当然是古意 见渔人,乃大惊,问所从来.具答之.便要(yāo)还家,设酒杀鸡作食.村中闻有此人,咸来问讯.自云先世避秦时乱,率妻子邑(yì)人,来此绝境,不复出焉,遂(suì)与外人间(jiàn)隔.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋.此人一一...

  • 网友评论:

    宫敬15866135345: 遂与外人间隔中的“与”是什么意思? -
    46349甄迹 :[答案] “遂与外人间隔” 翻译为:于是跟外面的人断绝了来往. 从翻译来看,“与”字意思为:和,跟. 从语法的角度来看,“与”字是连词,连接整个句子. ——陶渊明《桃花源记》

    宫敬15866135345: 《桃花源记》中遂与外人间隔“遂”的意思是什么 -
    46349甄迹 :[答案] 于是

    宫敬15866135345: 用现代汉语翻译下面的句子. 率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔. -
    46349甄迹 :[答案] 带领妻子儿女和乡邻们来到这个与世隔绝的地方,不再出去,因而跟外界的人断绝了来往

    宫敬15866135345: 桃花源记中.遂与外人间隔.间的意思 -
    46349甄迹 : 凭语感这个应该有两种解释.第一种,和“隔”同义,就是隔开,分开的意思.另一种,是“距离”的意思,是个虚意的词.(间隔:就是有了距离而隔开) 第二种意思仅供参考,但翻译成第一种,一定没错.

    宫敬15866135345: 肃遂拜蒙母.遂与外人间隔.这两句中的“遂”各是什么意思?并翻译整句 -
    46349甄迹 :[答案] 两句话中的“遂”都是于是、就的意思 1、鲁肃于是拜见了蒙母 2、于是和外面的人分离

    宫敬15866135345: 率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔.翻译成白话文 -
    46349甄迹 :[答案] 带领妻子儿女和乡亲们来到这块和外界隔绝的地方,不再出去,就此同外面的人断了来往.

    宫敬15866135345: 遂与外人间隔中的“与”是什么意思? -
    46349甄迹 : “遂与外人间隔” 翻译为:于是跟外面的人断绝了来往.从翻译来看,“与”字意思为:和,跟.从语法的角度来看,“与”字是连词,连接整个句子. ——陶渊明《桃花源记》

    宫敬15866135345: 遂与外人间隔的“与”是什么意思 -
    46349甄迹 : 直译吧..

    宫敬15866135345: 率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔的意思? -
    46349甄迹 : 领着妻子儿女和同县的人来到这个跟人世隔绝的地方,不再出去,因而跟外面的人断绝了来往.

    宫敬15866135345: 桃花源记中遂于外人间隔中的间隔是什么意思 -
    46349甄迹 : 间隔(古义:隔绝; 今义:两个地方分隔开)这里当然是古意见渔人,乃大惊,问所从来.具答之.便要(yāo)还家,设酒杀鸡作食.村中闻有此人,咸来问讯.自云先世避秦时乱,率妻子邑(yì)人,来此绝境,不复出焉,遂(suì)与外...

    热搜:免费的翻译器 \\ 古文翻译转换器 \\ 文言文翻译器转换 \\ 最全版原文及译文 \\ 古今互译翻译器在线 \\ 弟子规全文逐句翻译 \\ 文言文现代文互翻译器 \\ 原文及翻译注解 \\ 遂与外人相隔是那首诗 \\ 遂与外人间隔的读音 \\ 诗句带翻译大全 \\ 原文及译文全部 \\ 遂与外人间隔的语句 \\ 遂与外人隔绝翻译 \\ 不复出焉 遂与外人间隔 \\ 率妻子来此绝境的翻译 \\ 在线自动翻译器 \\ 原文一译文一 \\ 原文翻译及赏析 \\ 遂与外人隔绝 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网