郭永传刘豫举济南来寇翻译
答:北宋叛臣刘豫率领整个济南的敌军(来攻打大名),大名城为孤城没有援军,郭永率领士兵日夜守城,伺机间或出兵攻击敌人。围攻的形势更加紧急,被俘虏的济南人东平在城下大声呼喊:“两个州郡都已经投降了。投降的人都可以享受荣华富贵,不投降就没有活下的。”张益谦等人互相看看,脸色发生了变化(想要投降)...
答:【试翻译】刘豫率整个济南兵力入侵,大名城孤立城防没有援助,郭永率领士兵日夜登城,等待机会就出兵攻击。此时有人劝张益谦弃城逃走,【甲】……于是招募士兵携带书信夜里用绳索拴住人从上往下放,告急朝廷,请朝廷先做准备。【乙】……攻城更加急迫,俘虏东平、济南人,大声在城下说:“两个郡已投降。
答:【试翻译】刘豫率整个济南兵力入侵,大名城孤立城防没有援助,郭永率领士兵日夜登城,等待机会就出兵攻击。此时有人劝张益谦弃城逃走,【甲】……于是招募士兵携带书信夜里用绳索拴住人从上往下放,告急朝廷,请朝廷先做准备。 【乙】……攻城更加急迫,俘虏东平、济南人,大声在城下说:“两个郡已投降。投降的富贵,不投...
答:郭永传 刘豫①举济南来寇,大名孤城无援,永②率士昼夜乘城,伺间则出兵狙击。(甲)……攻围益急,俘东平、济南人,大呼城下日:“二郡已降。降者富贵,不降者无噍类③。”益谦④辈相顾色动,永大言日:“今日正吾侪报国之时。”(乙)……良久城陷,永坐城楼上,或掖⑥之以归,诸子环泣...
答:子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。此之谓大丈夫。”这是一段...
答:郭永传:【原文】刘豫举济南来寇,大名孤城无援,永率士昼夜乘城,伺间则出兵狙击。或劝益谦委城遁,【甲】……因募士赍帛书夜缒城出,告急朝廷,乞先为备。【乙】……攻围益急,俘东平、济南人,大呼城下曰:“二郡已降。降者富贵,不降者无噍类。”益谦辈相顾色动,永大言曰:“今日正...
答:郭永传:【原文】刘豫举济南来寇,大名孤城无援,永率士昼夜乘城,伺间则出兵狙击。或劝益谦委城遁,【甲】……因募士赍帛书夜缒城出,告急朝廷,乞先为备。【乙】……攻围益急,俘东平、济南人,大呼城下曰:“二郡已降。降者富贵,不降者无噍类。”益谦辈相顾色动,永大言曰:“今日正...
答:郭永传:【原文】刘豫举济南来寇,大名孤城无援,永率士昼夜乘城,伺间则出兵狙击。或劝益谦委城遁,【甲】……因募士赍帛书夜缒城出,告急朝廷,乞先为备。【乙】……攻围益急,俘东平、济南人,大呼城下曰:“二郡已降。降者富贵,不降者无噍类。”益谦辈相顾色动,永大言曰:“今日正...
答:郭永传:【原文】刘豫举济南来寇,大名孤城无援,永率士昼夜乘城,伺间则出兵狙击。或劝益谦委城遁,【甲】……因募士赍帛书夜缒城出,告急朝廷,乞先为备。【乙】……攻围益急,俘东平、济南人,大呼城下曰:“二郡已降。降者富贵,不降者无噍类。”益谦辈相顾色动,永大言曰:“今日正...
答:郭永传:【原文】刘豫举济南来寇,大名孤城无援,永率士昼夜乘城,伺间则出兵狙击。或劝益谦委城遁,【甲】……因募士赍帛书夜缒城出,告急朝廷,乞先为备。【乙】……攻围益急,俘东平、济南人,大呼城下曰:“二郡已降。降者富贵,不降者无噍类。”益谦辈相顾色动,永大言曰:“今日正...
网友评论:
百于18456089962:
《郭永传》的翻译,急急急!!! -
56225扶若
: 郭永,大名府元城人.少刚明勇快,身长七尺,须髯若神.以祖任为丹州司法参军.守武人,为奸利无所忌,永数引法裁之.守大怒,盛威临永,永不为动,则缪为好言荐之朝.后守欲变具狱,,永力争不能得,袖举牒还之,拂衣去.调清河丞...
百于18456089962:
翻译汪藻的《郭永传》,(文言文) -
56225扶若
:[答案] 郭永学识渊博,广泛地通晓古今世事,有了钱就去买书来读,家中藏书有万余卷之多,能依据事情写文章,都可以把它写下来,并不追求别人知道.见到古代那些树立名声、节操的人,没有不感到慨然叹息的,合起书本,整日如此,并且特别仰慕颜...
百于18456089962:
急!汪藻的《郭永传》翻译, -
56225扶若
: 原文 《郭永传》 汪藻 永博古通今,得钱即买书.家藏书万卷,因事为文,皆可录,而不求人知.见古人立名节者,未尝不慨然揜卷终日.而尤慕颜鲁公为人,喜面折人过,退无异言;闻秋毫之善,必咨磋奖成如不及.士友以此严惮而归之.杜充守大...
百于18456089962:
汪藻《郭永传》“因事而文,皆可录,而不求人知”的意思,有兴趣的翻译一下全文. -
56225扶若
: 这个人因为生活小事随兴做的文章,全都都值得收录流传,而他本人却不求被人知道... 就是说他写的文章都很有价值,可以被收录发表之类的,但是他却不求被人知道,因为是为他自己而作,士大夫就这样... ===========================================================================
百于18456089962:
文言文高手告诉下我这句话怎么翻译 -
56225扶若
: “闻秋毫之善,必咨嗟奖成如不及”可翻译为:“(只要)听说(有人做了)像秋雁的茸毛那么小的善事、好事,就会立即去夸奖、奖励他,生怕赶不上. 郭永是一个有才华,刚直,为人严肃,勤奋,善待人民的好官. 郭永“喜面折人过,退无异言”是说郭永这人喜欢当面批评别人的缺点,但绝不在别人背后说人坏话.从这个角度看,他应该算得上一个真君子,正直的人. 自己组织一下语言吧
百于18456089962:
宋史卷四百四十八郭永传中郭永因何两次“冒犯”太守? -
56225扶若
: 1每次宴请花费千金,从各县收于供给,从大谷县收敛的尤其厉害.2当年干旱,巫乘着这个时候对百姓们喧哗鼓动.(郭永)调任清河县丞,不久管理大谷县.太原帅一般都由重臣担任,每次宴请花费千金,从各县收取用于供给,从大谷县收...
百于18456089962:
宋史卷四百十八·郭永传 郭永是个怎样的人 郭永因何两次冒犯太守
56225扶若
: 郭永是一个一视同仁,真正不阿的人
百于18456089962:
...曰:“未暇读 也.”永数?充曰:“人有志而无才,好名而遗实, 骄蹇⑪自用而得名声,以当大任,鲜不颠沛⑫者,公等足与治乎?”充大惭. (选自... -
56225扶若
:[答案] 1. (1) 永/博古通今(2) 尤慕/颜鲁公为人2. U) 根据(2) 仰慕(3) 空闲(4) 少3. (1) 根据事情写文章•都可以把它写下来,并不追求 别人知道.(2) 听到别人有细小的善举,一定赞叹不已,称 自己比不上人家.4. 当着杜充的面数落其喜好虚名、...
百于18456089962:
《郭永传》中郭永因何两次“冒犯”太守? -
56225扶若
:[答案] 郭永是大名府元城人.年轻时刚正聪明、英勇果断,身高七尺,须髯如神仙般,因为祖父的官职任丹州司法参军.丹州太守是军人出身,无所顾忌谋取私利,郭永多次依法制裁他.太守大怒,气势汹汹地面对郭永,郭永不因此而改变,太守...
百于18456089962:
江西古文精华丛书·传记卷·郭永传阅读中的遣什么意思 -
56225扶若
: 送的意思