长生殿惊变白话文翻译
答:全文译文如下:唐明皇偏好美色,当上皇帝后多年来一直在寻找美女,却都是一无所获。杨家有个女儿刚刚长大,十分娇艳,养在深闺中,外人不知她美丽绝伦。天生丽质、倾国倾城让她很难埋没世间,果然没多久便成为了唐明皇身边的一个妃嫔。她回眸一笑时,千姿百态、娇媚横生;六官妃嫔,一个个都黯然失色。春...
答:当年七月七日长生殿中,夜半无人,我们共起山盟海誓。在天愿为比翼双飞鸟,在地愿为并生连理枝。即使是天长地久,也总会有尽头,但这生死遗恨,却永远没有尽期。 原文: 汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。 杨家有女初长成,养在深闺人未识。 天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。 回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。 春寒...
答:天淡云闲,列长空数行新雁。---清·洪升《长生殿·惊变》大意:天色清淡,白云悠闲,长空中列队飞过了几行新雁。君王舅子三公位,宰相家人七品官。--- 清·洪升《长生殿·贿权》大意:国君的妻兄妻弟都身居三公高位,宰相家的仆人也能当七品县官。叶枯红藕,条疏青柳,淅刺刺满处西风,都送与愁人...
答:2.长生殿·惊变(译文)长生殿·惊变①(丑上)“玉楼天半起笙歌②,风送宫嫔笑语和③;月殿影开闻夜漏④,水晶帘卷近秋河⑤。”咱家高力士,奉万岁爷之命,着咱在御花园中,安排小宴,要与贵妃娘娘同来游赏,只得在此伺候!(生、旦乘辇⑥,老旦、贴随后,二内侍引上)[北中吕·粉蝶儿⑦]天淡云闲,列长空数行新雁...
答:白话译文:桂花馥郁的香气,不像是人间种的,倒像是传说中月亮上广寒宫的桂花树落下的芳香吹开了漫山遍野的花一样的香。 4.关于桂花的诗句 一、鸟鸣涧 唐代:王维 人闲桂花落,夜静春山空。 月出惊山鸟,时鸣春涧中。译文 寂静的山谷中,只有桂花在无声的飘落,夜半更深,万籁俱寂,似空无一物。 明月升起光辉照...
答:《长生殿》是清初剧作家洪升创作的传奇(戏剧),共二卷。全剧共五十出。前半部分写李、杨定情,长生殿盟誓,安史乱起,马嵬之变,杨玉环命殒黄沙的经过。后半部分大都采自野史传闻,写安史乱后玄宗思念贵妃,派人上天入地,到处寻觅她的灵魂;杨玉环也深深想念玄宗,并为自己生前的罪愆忏悔。他们的...
答:剧中一些为人们传诵的折子如《惊变》、《骂贼》、《闻铃》等更能结合剧情的需要,运用不同的格调,酝酿环境气氛,突出人物性格特征。但有的地方还过于典雅华丽,不够生动泼辣。 洪升深通音律,又得到当时专门研究音律的徐麟的订正,所以《长生殿》在音律方面的成就一向受到曲家的推崇。在全剧中,前一折和后一折的宫调...
答:是。根据古文诗网查询得知,《长生殿》中的《惊变》描述的是春天的景色。《长生殿》中的《惊变》描述的是杨贵妃和唐玄宗在御花园中游赏春景,赏花、听鸟、观鱼,享受春天的美好。这一场景描绘了春天的生机勃勃和万物复苏的景象。
答:七月初七之夜,杨贵妃与唐明皇在长生殿中,以牛郎织女双星为证,对天盟誓:“愿生生世世,永为夫妻”。天上的牛郎和织女为他们的真情所感动。 第六出 合围 兵强马壮、羽翼已成,安禄山终于露出反相,调兵遣将,准备反叛朝廷。他传三十二路番兵番将官围场角猎,演习武艺,虎视眈眈直指长安。 第七出 惊变 唐明皇与杨贵...
答:“小宴”部分,音调舒缓、词语艳丽,特别是描写贵妃醉酒的细节,更是柔靡绮丽,[南扑灯蛾]曲文就是一个典型。而“惊变”部分,笔调急促,词语干净利落,[北上小楼]一段曲文,犹如急鼓震耳,惊心动魄。总之,“惊变”一出戏,十分突出地体现了作者的艺术匠心,体现了《长生殿》全剧的艺术构思的特点。
网友评论:
卜蓝19470868002:
小说中的长生殿是什么意思! -
41531沃先
: 长生殿曾是唐玄宗与杨贵妃七夕盟誓之地,“七月七日长生殿,夜半无人私语时”,经过诸多文学作品的渲染,早已成为流传千古的中国古典浪漫爱情圣地.昆曲长生殿也是因此改编 故事描写唐...
卜蓝19470868002:
长恨歌 翻译成白话文 -
41531沃先
: 长恨歌 白居易 【原文】 汉皇重色思倾国,御宇多年求不得.杨家有女初长成,养在深闺人未识. 天生丽质难自弃,一朝选在君王侧.回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色. 春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂.侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时....
卜蓝19470868002:
长生殿翻译 -
41531沃先
: The Hall of Eternal Youth
卜蓝19470868002:
广州白话翻译 -
41531沃先
: 拼音唔知点打好....... 分别嘅(ge)时候好认真写寄词,词里面嘅誓言,两个人嘅心都知道 七月七日系在长生殿见面,咦到夜半无人,正系静鸡鸡讲也嘅好时光 (我地)系天上嘅时候,中意做一对比翼鸟,系嘅地下嘅时候,中意结做连理枝 “天长地久”有时都会结束,但系咦个“恨”系冇(mao)停止嘅时候 ......帮唔到你啦
卜蓝19470868002:
白居易的《长恨歌》全文及翻译 -
41531沃先
: 【译文】京城有位修炼过的临邛道士,能以精诚把亡魂招致.可感动的是上皇辗转怀念的深情,使方士殷勤地去把她寻觅.他御气排云像一道电光飞行,上了九天,又下入黄泉,可是都没见到她的踪影.忽然听说海上有座仙山,那山在虚无缥缈...
卜蓝19470868002:
《狄仁杰荐弟》白话文翻译 -
41531沃先
: 狄仁杰身为则天女皇的宰相时,有个姓卢的堂姨住在午桥南面的庄园里.堂姨有个独生儿子,从来没来过都城的亲戚家.仁杰为皇上办事勤勤恳恳,十分认真,直到年末才能休息几天.休假之日,仁杰便到庄园看望卢姨,正赶上表弟腋下挟着弓箭手里拎着山雉野兔从外面回家.他进屋后就侍候母亲用饭,一面向旁边的狄仁杰随便地打招呼致意,并不把这位当朝宰相十分放在心上.仁杰便向堂姨说:“我现在是朝廷宰相,表弟喜欢干什么,我一定尽力让他如愿以偿.”卢姨说:“宰相的权势自然是极为显贵的.你姨只有这么个独生儿子,我不想叫他去侍候女皇.”狄仁杰听了,心里十分羞愧.
卜蓝19470868002:
长生殿 - 《长生殿?长生殿》故事来源及嬗变?
41531沃先
: 长生殿是清初剧作家洪升(1645-1704年)所作的剧本,取材自唐代诗人白居易的长诗《长恨歌》和元代剧作家白朴的剧作《梧桐雨》,讲的是唐玄宗和贵妃杨玉环之间的...
卜蓝19470868002:
这篇文言文的白话文翻译 -
41531沃先
: 张良,字子房.他原是韩国的公子,姓姬,后来因为行刺秦始皇未遂,逃到下邳隐匿,才改名为张良.有一天,张良来到下邳附近的圯水桥上散步,在桥上遇到一个穿褐色衣服的老人.那老人的一只鞋掉在桥下,看到张良走来,便叫道:“喂!...
卜蓝19470868002:
等闲却变故人心.却道故人心易变.白话翻译 -
41531沃先
: 木兰花令 拟古决绝词 年代:【清】 作者:【纳兰性德】 人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变.骊山语罢清宵半,泪雨零铃终不怨.何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿. 这是一首拟古之作,其所拟之《决绝词》...
卜蓝19470868002:
李商隐马嵬翻译精简版 -
41531沃先
: 马嵬海外徒闻更九州,他生未卜此生休. 空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹. 此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛. 如何四纪为天子,不及卢家有莫愁.【解释】 空荡荡的马嵬坡下,独见玉颜空死处.上穷碧落下黄泉的深情,已然成空传说...