どこへも什么意思
答:へ是表示动作指向的场所。放在场所之后。例如:学校へ行きます。去学校。在否定句里面,在主语后面加上も表示全盘否定,例如なんでも要りません。什么也不需要。其他成分:どこ 何处 いきません(行きません)不去。どこへも行きません=どこにも行きません 哪儿也不去。
答:应该使用へも,へも是补格助词へ和提示助词も重叠构成,把补语どこ提示为主题。句子译为:哪儿也不去。以上にご参考だけ下さい。
答:楼主,助词「に」「へ」都可以和后面表示移动动作的动词搭配,有“到哪里”、“往哪里”的意思。两者的区别就在于,「に」比较确切地表达目的地,而「へ」大体表达一个前往的方向。“我哪也没去过”,说成「どこにも行かなかった」或「どこへも行かなかった」都可以。请参考 ...
答:へ是表示动作指向的场所。放在场所之后。例如:学校へ行きます。去学校。在否定句里面,在主语后面加上も表示全盘否定,どこへも行きません=どこにも行きません 哪儿也不去。どこでも的意思是无论在什么地方
答:这里的要点是へ、も这两个助词。 へ是表示动作指向的场所。放在场所之后。例如: 学校へ行きます。去学校。 在否定句里面,在主语后面加上も表示全盘否定, 例如なんでも要りません。什么也不需要。 其他成分: どこ 何处 いきません(行きませ...
答:还是要翻译成:(我)哪里都不去,屏住气息,在你身旁。そば(名词)之前用て形?用不用て不是取决于そば、而是取决于整个句子的意思。如上要中顿,就用到动词的中顿型:どこへも行かないで,息を止めて,そば(に)いて 或者 どこへも行かずに,息を止め、そばい、(比较正式的文体)...
答:もうどこへも行かないよ 我哪也不(再)去啦 (说的是自己)もうどこにも行かないで 你哪也别去呀! (请求别人)
答:因为这三个是替换性的助词,不和其他助词一起用的 在引起歧义的情况下,も前的助词是不可以省略的。比如:谁も喧哗しない。——谁都不会吵架 谁とも喧哗しない。——和谁都不吵架 有と和没有と,两个句子的意思完全不一样了 而どこへも行かない这个句子,没有へ意思也没有影响,可以省略 ...
答:前面一个句子是有问题的,因为副助词“か”接在疑问词后面,表示的是不确定,一般不用在否定句里。后一个句子,疑问词后面接提示助词“も”,后面可以用否定句,表示全面否定。这个提示助词“も”还可以接在其它的格助词后面。希望我能帮助你解疑释惑。
答:这句问的是[どこ/哪里],就要回答是[什么地方]如:与问题无关的部分不必改动。▲问:次の日曜日[どこへ]行きますか。/下星期去[哪里]?▲答:次の日曜日[海へ]行きます。/下星期去海边。(把[どこ]换成[海],去掉表示疑问的[か])▲答:次の日曜日[北京へ]行きます。/下星期去...
网友评论:
俞萍18279424267:
日语二级语法中的ところへ和ところに的区别 -
10147甄差
: ところに vs ところへ 基本上ところに、ところへ二者用法其实没什麽差别, 都是表示某时间某场合某场面,意外发生后项事件 只不过ところへ,带点雪上加霜的语义, 通常我想表达祸不单行时会使用ところへ而不会用ところにところを vs ところに(へ) 两者都有表示“正要……”的意思,两者的前后项动作主体也一般都不同.区别在于,“ところを”后项多为对前项主体不利的 阻断性情况,谓语多为“见つかる、捕まえる、袭う”等,且多为被动态.而ところに(へ)基本等于 “ちょうど~の时に”,后项多为“いく、来る、~がある、~がおこる”等动词,后项事件的发生往往是出乎意料的.
俞萍18279424267:
どこかへ行きません和どこへ行きません的区别 -
10147甄差
: 首先从两句句子的翻译上来说 どこかへ行きません 的意思是:没去什么地方 どこへ行きません 的意思是:哪里都没去 (我个人意见是第二句说成 どこへも行きません 比较好) 现在分析: 第一句:か 表示不确定 大多数情况下可以翻译成“什...
俞萍18279424267:
日语.どこも行きません 和どこへも行きません有什么区别 -
10147甄差
: 第一个的意思是哪也不去,第二个的意思是哪里也不去,说第二个比较礼貌点.当然他们没有很大的区别
俞萍18279424267:
日语中 どうも与とても/たいへん区别? -
10147甄差
: 1、“どうも” 多用于表达「客气」的句子中,表示“很”“非常”的意思.如どうもありがとう. 非常感谢どうもすみません.非常抱歉 2、“とても”同样有“很”“非常”的意思.但常常用在一般的客观性描写中.如リンゴはとても赤い.苹果非常红时间がとても遅いと感じられた.我感觉到时间过得非常慢 3、“たいへん”则多用于负面的描写,表达“很”“非常”的意思.如彼女、首になって最近大変ですよ.她由于被炒了,所以最近的情况非常差田中さんは、最近病気になって、大変ですよ.田中最近生病了,所以身体非常差.大変、申し訳ございません.非常,抱歉.
俞萍18279424267:
どご是哪里的意思相当英文里where那么我哪里也不去要翻译成どご?
10147甄差
: 日语和英文,中文很大的不同是:词尾变化和助词的使用. 两者都是表达语义重要辅助手段. 例如:你举的句子中: 行きません :是动词いく的否定形 どこも:这里的助词“も”和否定形呼应表示强调全面否定.翻译成中文就是”--也不---“
俞萍18279424267:
~といえども ~とはいえ 区别はなんでしょう? -
10147甄差
: ~といえども 是即使……也……,虽然……但是……,无论……都……的意思,举例:先生といえども、わからないことにあったら、勉强なければなりません. ~とはいえ 是虽说是……但…… 的意思
俞萍18279424267:
もうどこへも行かないよ もうどこにも行かないで 这段话是什么意思?
10147甄差
: もうどこへも行かないよ/ もうどこにも行かないで 这两句话都是某人对某人的谈话. もうどこへも行かないよ(结尾读升调),意思:(我)再也不会乱跑了. もうどこへも行かないよ(结尾读降调),意思:(你)再不要到处跑了啊! もうどこにも行かないで,这里其实后面省去了 ください,意思:请再也不要到处乱跑了 日语的意思很大程度取决于语境和语气,慢慢积累吧! 以上,祝学习进步.
俞萍18279424267:
求解释:疑问词+も+动(否定)表示全面否定 什么意思? -
10147甄差
: 给出个例句会好理解一些,比如 どこへも 行かない どこ是疑问词, 行かない是动词的否定形式 这句意思:哪儿 都 不去. 这就是全面否定,可以理解吧? 另再给个例子 何 も 食べたくない. 什么都不想吃
俞萍18279424267:
ところに、ところへ、ところを的区别 -
10147甄差
: ところに、ところへ的意思是正在什么什么的时候,后项多与行く,来る、~がある、~が起こる等搭配使用.ところを表示前项正在进行当中,后项发生了意料之外的事情,并且多与见る...
俞萍18279424267:
どこへも行かないで 息を止めてそばいて.这里的そばいて是什么意思 -
10147甄差
: 的确是省略了主语 “我”,但是“我”是整个句子的主语.还是要翻译成:(我)哪里都不去,屏住气息,在你身旁.そば(名词)之前用て形?用不用て不是取决于そば、而是取决于整个句子的意思.如上要中顿,就用到动词的中顿型:どこへも行かないで,息を止めて,そば(に)いて 或者 どこへも行かずに,息を止め、そばい、(比较正式的文体)