初一语文18课狼的注释

  • 狼翻译和原文及注释
    答:等走到近前一看,原来(树上悬挂着的)是一条死狼。(屠夫)抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子刺穿了狼的上颚,就好像鱼儿咬住了鱼饵一样。当时市场上狼皮(非常)昂贵,(这张狼皮)能值十几两银子,屠夫的生活略微宽裕了。(就像)爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了...
  • 《狼(一)》文言文注释及翻译
    答:12,罹(lí):遭遇(祸患)。二,《狼(一)》译文:一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。在这时,突然出现了一匹狼。狼不断的窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户跑了好几里路。屠户感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退了几步,可是等到屠户转...
  • 初中语文课文《狼》 的所有注释
    答:1〔屠〕屠户。2〔止〕仅,只。3〔缀(zhuì)行甚远〕紧跟着走了很远。缀,连接、紧跟。4〔投以骨〕把骨头投给狼。5〔从〕跟从。6〔两狼之并驱如故〕两只狼像原来一样一起追赶。并,一起。驱,追随、追赶。如故,跟原来一样。7〔窘(jiǒng)〕处境困迫,为难。8〔受其敌〕遭受它的攻...
  • 第18课《狼》的翻译是什么?
    答:翻译如下:一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着(他)走了很远。屠户感到害怕,就把骨头扔给狼。一只狼得到骨头就停止了,另一只狼依然跟随着他。屠户再次扔骨头,后得到骨头的狼停住了,之前得到骨头的狼又跟了上来。骨头已没有了,可是两只狼像原来一...
  • 狼文言文原文和注释
    答:1. 七下文言文《狼》原文和注解 1、原文有屠人货肉归,日已暮。 歘一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行数里。屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之。 屠无机,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树,而蚤取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。 狼乃止。屠即竟归。 昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状...
  • 蒲松龄的狼意思,急!
    答:一、译文 一个屠户在晚上回家,担子里的肉卖完了,只有剩下的骨头。屠户在路上遇到了两只狼,紧随着他走了很远。屠户害怕,把骨头投给狼。一只狼得到骨头停止了,另一只狼仍然跟从他。屠户又把骨头投给它,后面得到骨头的狼停住了脚步,但是之前得到骨头的狼又跟上了。骨头已经没有了,但是两只狼像...
  • 18课《狼》的简短翻译是什么是什么?
    答:《狼》的简短翻译:一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来...
  • 初一语文18课狼的翻译是什么?
    答:译文 一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。在这时,突然出现了一匹狼。狼不断地窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫跑了好几里路。屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退了几步,可是等到屠夫转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。屠夫没...
  • 《狼》中狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。的翻译是什 ...
    答:《狼》中狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。的意思是:狼也真狡猾啊,而一会儿两只都被杀死了,禽兽的诡诈手段能有多少?只是增加笑料罢了。出自清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说,描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样...
  • 古文狼译文
    答:译文:一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。正走着,突然间蹿出来一匹狼。狼不断的窥视着屠户扁担上的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户跑了好几里路。屠户感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退了几步。可是等到屠户转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。

  • 网友评论:

    宇琴18154288771: 七年级语文《狼》全文注释 -
    36209曾详 : 一个屠夫天晚回家,担子中的肉都卖完了,只剩下骨头.半路上遇见两只狼,紧跟着他走了很远.屠夫害怕了,就把骨头扔向狼.其中的一只狼得到骨头就停下来,另一只狼仍然跟随着.屠夫又扔了一块骨头,身后追行的那只狼停下来吃骨头,...

    宇琴18154288771: 初中语文课文《狼》 的所有注释 -
    36209曾详 : 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远. 屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣.而两狼之并驱如故. 屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其中,苫(shàn)蔽成丘.屠乃奔...

    宇琴18154288771: 七年级上册语文18课狼担中肉尽 尽字解释 -
    36209曾详 : 尽:完,没有了,完毕(动词)也叫完蛋:弹尽粮绝,苦尽甘来,取之不尽.担中肉尽:担子中的肉没有了,都扔给狼吃掉了!

    宇琴18154288771: 初一文言文(《狼》)解释 -
    36209曾详 : 之 1.音节助词 2.代词,指狼 3.结构助词 以 1.倒装句,正常为 以骨投 以解释为用,拿 2.也解释为用来 3.把,用来

    宇琴18154288771: 紧急求教初一下册课本《狼》的课下注释!急,谢 -
    36209曾详 : 1.选自《聊斋志异》(上海古籍出版社1986年版)卷六.原文共三则,这里选的是第二则. 2.屠:这里指屠户,即以宰杀牲畜为职业的生意人. 3.止:通“只” 4.缀行甚远:紧跟着走了很远.缀,连接,这里是紧跟的意思 5.投以骨:就是“以...

    宇琴18154288771: 七下文言文《狼》文中注解 -
    36209曾详 : 一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头.路上遇见两只狼,紧跟着走了很远. 屠夫害怕了,把骨头扔给狼.一只狼得到骨头停下了.另一只狼仍然跟着他.屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨...

    宇琴18154288771: 语文花开文言文狼的翻译和注释 -
    36209曾详 : 语文花开文言文狼的翻译和注释 我来答 酹江月一樽 LV.2 2019-05-29 原文: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣.而两狼之并驱如故. 屠大窘...

    宇琴18154288771: 八年级下语文古文狼的注释和理解 -
    36209曾详 : ⑴止 ①止有剩骨止:_只_②一狼得骨止 止:_停止、停下来__ ⑵意 ①意暇甚 意:__样子___②意将隧人以攻其后也 意:_打算_ ⑶敌 ①恐前后受其敌 敌:_攻击__②盖以诱敌 敌:_敌人____ ⑷前 ①恐前后受其敌 前:_身前__②...

    宇琴18154288771: 《狼》的译文 -
    36209曾详 : 一个屠户傍晚回家,担子里面的肉卖完了,只有剩下的骨头,半路上,有两只狼紧跟着他走了很远.屠户害怕了,就把骨头扔给它们.一只狼得到骨头停了下来,另一只狼仍然跟着.屠户又朝狼扔骨头,后得到骨头的那只虽然停了下来,但先前...

    宇琴18154288771: 狼,那篇文言文的科目和注释 -
    36209曾详 : 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远. 屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣,而两浪之并驱如故. 屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘.屠乃奔倚其下,...

    热搜:初一语文上册18课狼 \\ 初一语文狼的课下注释 \\ 初一18课狼原文及注释 \\ 初一上册语文第18课 \\ 初中语文聊斋志异狼 \\ 初一语文18课狼的改写 \\ 初一语文上册狼注释 \\ 初一语文18课狼白话文 \\ 初一18课狼的笔记 \\ 18课狼的注释图片 \\ 七年级上册18课狼注释 \\ 初一上册语文18课笔记 \\ 初一上册第18课狼 \\ 七年级上册语文狼注释 \\ 初一语文上册18课狼的原文 \\ 初一上册18课狼 \\ 初一语文18课《狼》翻译 \\ 狼的语文书下面的注释 \\ 《狼》的课下注释 \\ 初一18课狼的课件 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网