吴起守信文言文翻译

  • 求吴起守信的翻译
    答:【译文】从前吴起出去遇到了老朋友,就留住他吃饭。老友说:“好。”吴起说:“我等待您一起吃饭。”老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭等待他。第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,他才和老朋友一起吃饭。吴起不吃饭而等候老朋友的原因是担心自己不用讲信用。他这样守信,应该就是...
  • 吴起守信的译文集翻译还有相关知识
    答:要使军队信服,(作为将领)不守信用是不行的。子之为燕相,应该用诚实信用(来教化国人),为什么要使用诡计呢?以正道来教导(国人)尚且可能不听从,何况用诡计呢。何以用这个来扰乱一个国家的。那些扰乱国家的,都是机巧狡诈的人。问:《吴起守信》体现了吴起具有什么样的品质?答: 体现了吴起...
  • 吕氏春秋里的吴起立信文言文翻译
    答:《吴起立信》译文:从前吴起出去遇到了老朋友,就留住他吃饭。老友说:“好。”吴起说:“我等待您一起吃饭。”老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭等待他。第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,他才和老朋友一起吃饭。吴起不吃饭而等候老朋友的原因是担心自己不用讲信用。他这样守信...
  • 吴起守信文言文翻译
    答:吴起守信文言文翻译如下:从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭。老朋友说:“好啊,等我回来就(到你家)吃饭。”吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐。”(可是)老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,才同他一起进餐。吴起不吃饭而等候老...
  • 吴起守信文言文及翻译
    答:吴起是战国时期著名的'政治改革家,卓越的军事家、统帅、政治家、改革家,兵家代表人物。下面是我给大家整理了吴起守信文言文及翻译,供大家参阅。原文 曩(昔)(13)吴起(17)出遇故(9)人,而止(12)之食(10)。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮(1)不来,起不...
  • 《陈太丘与友期》《吴起守信》文言文翻译
    答:从前吴起出去遇到了老朋友,就留住他吃饭。老友说:“好。”吴起说:“我等待您一起吃饭。”老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭等待他。第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,他才和老朋友一起吃饭。吴起不吃饭而等候老朋友的原因是担心自己不用讲信用。他这样守信,应该就是他能使...
  • 吴起守信的字词翻译
    答:”吴起说:“(我在家里)等待您一起进餐。”老友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。第二天早晨,(吴起)派人去找老友,老友来了,才同他一起进餐。吴起不吃饭而等候老友的原因是怕自己说了话不算数啊。他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要使军队信服,(作为将领)不守信...
  • 吴起守信的翻译和道理
    答:吴起守信的翻译和道理:翻译:吴起守信这个故事发生在战国时期,讲的是吴起外出,他的妻子是他的熟人,当吴起看见他的妻子时却转身离开,他的幕僚很惊讶的问他为什么这么做,他说他跟他的妻子约好了不在家,就应该不改变。这个故事告诉我们守信的重要性,不管是在个人生活还是工作中,都应该遵守承诺,诚实...
  • 吴起立信文言文翻译
    答:老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭等待他。 第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,他才和老朋友一起吃饭。吴起不吃饭而等候老朋友的原因是担心自己不用讲信用。 他这样守信,应该就是他能使军队信服的原因吧。想要使三军信服,不讲信用是不行的。 3. 吕氏春秋里的吴起立信文言文翻译 《吴起立信》...
  • 吴起立信文言文答案
    答:参考资料来源:百度百科-吴起守信 3. 吕氏春秋里的吴起立信文言文翻译 《吴起立信》译文: 从前吴起出去遇到了老朋友,就留住他吃饭。 老友说:“好。”吴起说:“我等待您一起吃饭。” 老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭等待他。 第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,他才和老朋友一起吃饭。 吴起不...

  • 网友评论:

    蔚胡17397963592: 谁知道古文:吴起守信.的翻译 -
    58574常云 : 从前吴起出去遇到了老朋友,就留住他吃饭.老友说:“好.”吴起说:“我等待您一起吃饭.”老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭等待他.第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,他才和老朋友一起吃饭.吴起不吃饭而等候老朋友的原因是担心自己不用讲信用.他这样守信,应该就是他能使军队信服的原因吧.想要使三军信服,不讲信用是不行的.

    蔚胡17397963592: 《吴起守信》文言文解释 -
    58574常云 :[答案] 下面的译文仅供参考 一、 昔吴起出遇故人②,而止之食.故人曰:“诺.”起曰:“待公而食.”故人至暮不来,起不食待之.明日早,令人求故人,故人来,方与之食.起之不食以俟者,恐其自食其言也.其为信若此,宜其能服三军欤③?欲服三军,非信...

    蔚胡17397963592: 吴起守信文言文阅读,解释下列意思,《恐其自食其言也,欲服三军》 -
    58574常云 :[答案] 恐其自食其言也.其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也. 翻译:吴起不吃饭而等候老朋友的原因是担心自己不用讲信用.他这样守信,应该就是他能使军队信服的原因吧.想要使三军信服,不讲信用是不行的.

    蔚胡17397963592: 文言文翻译 吴起守信1.解释( )中的字①明日早,(令)人求(故)人②故人来,(方)与之食③(恐)其自食其(言)也④欲(服)三军,非(信)不可... -
    58574常云 :[答案] 令:派 故:老友 方:才 恐:恐怕,担心 言:说过的话 服:信服 信:守信用 以:原因 俟:等待 宜:缘由 欤:语气词,吧

    蔚胡17397963592: 吴起守信的原文翻译注释和解释???
    58574常云 : 食其言也.其为信若此,宜其能服三军欤③?欲服三军,非信不可也. 从前吴起外出遇到了老友,就留他吃饭.老友说:“好啊.”吴起说:“(我在家里)等待您一起进餐.”老友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他.第二天早晨,(吴起)派人去找老友,老友来了,才同他一起进餐.吴起不吃饭而等候老友的原因是怕自己说了话不算数啊.他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要使军队信服,(作为将领)不守信用是不行的.

    蔚胡17397963592: 文言文吴其守信的意思. -
    58574常云 : 应该是《吴起守信》. 原文:昔吴起出,遇故人,而止之食.故人曰:“诺,期返而食.”起曰:“待公而食.”故人至暮不来,起不食待之.明日早,令人求故人,故人来,方与之食.起之不食以俟者,恐其自食其言也.其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也! 译文:从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭.老朋友说:“好啊,等我回来就(到你家)吃饭.”吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐.”(可是)老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他.第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,才同他一起进餐.吴起不吃饭而等候老朋友的原因是怕自己说了话不算数.他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要想使军队信服,(作为将领)不能不守信用.

    蔚胡17397963592: 吴起守信 文言文吴起守信昔吴起①出遇故人,而止之食.故人日:“诺.”起曰:“待公而食.”故人至暮不来,起不食待之.明日早,令人求故人.故人来,方与... -
    58574常云 :[答案] 下面的译文仅供参考 一、 昔吴起出遇故人②,而止之食.故人曰:“诺.”起曰:“待公而食.”故人至暮不来,起不食待之.明日早,令人求故人,故人来,方与之食.起之不食以俟者,恐其自食其言也.其为信若此,宜其能服三军欤③?...

    蔚胡17397963592: 吴起守信的翻译 -
    58574常云 : 从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭.老朋友说:“好啊,等我回来就吃饭.”吴起说:“我等待您一起进餐.”老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他.第二天早晨,派人去找老朋友,老朋友来了,才同他一起进餐.吴起不吃饭而等候老朋友的原因是怕自己说了话不算数.他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要想使军队信服,不守信用是不行的.

    蔚胡17397963592: 文言文'吴起守信'中吴起什么样的品质,可得到什么样的启发 -
    58574常云 : 译文: 从前吴起出去遇到了老朋友,就留住他吃饭.老友说:“好.”吴起说:“我等待您一起吃饭.”老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭等待他.第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,他才和老朋友一起吃饭.吴起不吃饭而等候老朋友的原因是担心自己不用讲信用.他这样守信,应该就是他能使军队信服的原因吧.想要使三军信服,不讲信用是不行的.品质:体现了吴起守信、以身作则、为人讲信用、待人诚恳守信的品质. 启发:启发我们要为人要讲信用,待人诚恳守信.【聆听专家团】为您解答,如满意请采纳,如有困惑请追问,谢谢!!

    蔚胡17397963592: 吴起守信的翻译
    58574常云 : Wu Qi is honest.

    热搜:原文翻译器 \\ 原文译文及注释及翻译 \\ 文言文翻译器转换 \\ 吴起守信的故事及翻译 \\ 吴起守信的翻译和道理 \\ 古今互译软件 \\ 免费的翻译器 \\ 文言文现代文互翻译器 \\ 最全版原文及译文 \\ 吴起守信吴起的品质 \\ 原文及翻译注解 \\ 《活板》文言文 \\ 吴起守信全文及译文 \\ 中文转换成文言文 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 文言文翻译转换器 \\ 宋濂 \\ 吴起者的全文翻译 \\ 原文翻译及赏析 \\ 文言文翻译器在线翻译转换 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网